Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 30

-Откуда это? - спросила я, сняв с ее шеи медальон.

-С-старая семейная драгоценность, - едва слышно выговорила она. - С - значит Селвин… мы в родстве… Я в родстве со многими волшебными семьями…

-Врет, как дышит, тут даже легилиментом не надо быть, чтоб понять, - фыркнул Сириус, глянув по сторонам. - Матушка на крыльцо бы ее не пустила.

-Что-то в тебе все больше дают о себе знать замашки чистокровных, - буркнула я.

-Ну и что ж? Одно дело - такие полукровки, как Тонкс и Гарри, или магглорожденные вроде тебя, а другое - самозванки наподобие этой! Селвин, надо же! В лучшем случае кто-то из Селвинов когда-то осчастливил ее прапрабабушку в кладовке! - выдал Сириус.

-Тем более, что это вовсе не Селвин, а Слизерин, - сказала я, глядя на изумрудную змею на крышке медальона. - Так. Давай, Обливиэйт с двух рук…

-А цацка? Ведь хватится, жаба…

-Сейчас… Геминио!

Я повесила копию медальона на шею Амбридж, застывшей с остекленевшим взглядом, и Сириус кивнул Кричеру:

-Освободи ее. И проследи, чтоб явилась на службу вовремя. А мы сами доберемся.

-Да, хозяин! - ответил он.

На Гриммо Сириус спросил:

-А дальше-то что? Как эту штуку раскурочить?

-Пока не знаю, хотя идеи есть, - ответила я, почесав в затылке. - Слушай, а что мы парням-то скажем?

-Ха! Что мы уходили с шумом, они угодили под заклятие и ничегошеньки не помнят, еле вытащили их! А синяков и прочего нет, потому что мы их залечили.

-Отлично, - улыбнулась я. - Так и сделаем. Но нам все равно нужно линять отсюда, Сириус. Знаю, тут превосходные чары, но…

-Кое-кого могут заставить войти, - кивнул он. - Понимаю. С утра и уходите. Только как вы жить будете, холодно уже!

-Думаешь, я не захватила комфортабельную палатку? - улыбнулась я. - И вот что… на всякий случай прикажи Кричеру являться на зов Гарри. Или мой. Меня он за человека не считает, но если ты велишь…

-Угу, будет скрежетать зубами, но выполнит. Договорились. Давай, мы перетащим эти тела куда подальше, а ты им наплетешь, как дело было?

-Ага, так лучше всего, - кивнула я. - Сперва в лес. Поставим палатку, защиту… Как раз день займем, а на следующее утро Кричер притащит парней.

-Да он там и сам подколдует, - серьезно ответил Сириус. - Двигаем!

*

-Где мы? - просипел Рон, очнувшись.

-Не на Гриммо, - исчерпывающе ответила я. - Ты как, живой?

-Вроде… А Гарри?

-Дышит. Что-нибудь помнишь?

-Не-а. Мы собирались в Министерство, вроде уже выпили оборотку и были там, а потом… провал.

-Хорошо, что Сириус подоспел, одна бы я вас оттуда не вытащила, - мрачно сказала я. - Там внутри дементоры, да и вообще охраны до черта! Но главное…

-Получилось?! - ахнул Рон, когда я показала ему блестящий медальон.

-Да. Только мы теперь в лесу, помнишь, где Кубок мира проходил? Сириус кое-чем помог, а потом умчался, сказал, уведет погоню за собой. На Гриммо нам нельзя. Его видели, значит, точно будут искать там.

-А Снейп проведет Пожирателей… - пробормотал Рон.

-Вот именно. Придется пока пожить вот так.

-Ну… тут не хуже, чем в «Норе», - оптимистично сказал он. - Слушай, а это же та самая палатка, в которой мы жили во время Кубка мира!

-Она самая. Твой отец разрешил взять - его коллега так и не забрал ее.

-Немудрено, тут кошками воняет, - тяжело вздохнул Рон.

-Выветрится, - невольно фыркнула я.

-А жрать мы что будем? - практично спросил он. - Или у тебя в сумке еще и погреб с припасами?

-Кое-что имеется, но надолго не хватит. Своруем что-нибудь, - туманно ответила я, и тут Гарри очнулся с пронзительным воплем.

Оказалось, ему пригрезилось, как Волдеморт пытает старого мастера Грегоровича, надеясь узнать, куда подевалась некая особенная палочка. Но палочку ту много лет назад украл какой-то белокурый красавчик, и Грегорович так и не узнал его имени.





Я зато его узнала, когда потихоньку заглянула в мысли Гарри (правы были и он, и Снейп, окклюменция ему вообще не давалась): тем вором был Гриндевальд. Его фотография красовалась в «Пророке», в рекламе книги Скитер: он стоял рядом с Дамблдором, тоже еще молодым, и смеялись… Я от этой газеты только первый лист спрятала, с фотографией Снейпа, потому что у меня не было ни единого его снимка, а остальное оставила. Мало ли, пригодится.

Мы кочевали по стране, подворовывая там и сям (когда была моя очередь, я звала Кричера, и он, бурча и причитая, приносил бекон и яйца, мясо и овощи, хлеб и прочее, так что я могла хотя бы суп сварить, а то без горячего грустно жить). Впрочем, я могла и в обычный магазин зайти, но не собиралась содержать этих двоих. Вот помыться и переодеться было сложнее, но меня выручали маггловские мотели на один час, а парней - холодные ручьи и озера. Спасли бы чары, но они их не знали, а я им что, служанка, горячие ванны обеспечивать? Не воняли бы, и ладно.

========== Часть 8 ==========

Однажды, когда мы остановились у озера, рядом кто-то появился.

-Тут должны быть форели, или ты считаешь, им ещё не сезон? - услышали мы мужской голос. - Акцио, форель!

Я беззвучно засмеялась: парням ни разу не пришло в голову ловить рыбу заклинанием. Волшебники, чтоб им… Будто я грибы на ощупь собирала!

Дальше говорили не на английском. Потом вспыхнул костер, запахло жареной рыбой.

-Вот, берите, Грипхук, Горнук.

-Гоблины, - шепнул Рон.

-Спасибо, - ответили те мужчине уже на английском.

-Давно в бегах?

-Шесть или семь недель, не помню, - сказал один из гоблинов. - А вы что с места сорвались, Тонкс?

-За мной Пожиратели шли, я отказался регистрироваться, как магглорожденный. Жена чистокровная, дочка… дочка тоже в бегах, а по пути я встретил этого вот пацана.

-Угу…

-Магглорожденный?

-Понятия не имею. Никогда отца не видел, так что не докажешь…

-Дин! - воскликнула я, узнав голос, и выскочила из палатки. - Мистер Тонкс!

-Вашу ж мать… - тихо выговорил Тед Тонкс, рослый дядька с пышной шевелюрой.

-Гермиона! - заорал Дин Томас, схватил меня в охапку и покружил. - Ты откуда тут?!

-Мистер Тонкс, Тонкс, то есть Дора, передавала, что у нее все в порядке, - скороговоркой произнесла я, вырвавшись из объятий, и плюхнулась возле костра. - А чего вы без гарнира ужинаете?

-А где его взять? - мрачно спросил еще один мужчина, тоже смутно знакомый.

-Дайте подумать… - произнесла я и пощелкала пальцами. - Кричер!

-Чего вам, госпожа грязнокровка? - мрачно спросил он, явившись. Он меня все время так называл, но слушался, поэтому я пропускала это мимо ушей.

-Накрой походный стол, - велела я. - И передай хозяину, что отец хозяйки жив.

-Э… - сказал мистер Тонкс, когда через пару минут на нас рухнул стол, а вслед за ним Сириус.

-Ты охренела? - вежливо спросил он у меня. - Где пацаны?

-В шоке, - честно ответила я и ткнула пальцем за спину. - Там где-то.

-Кричер, приведи, если потребуется - силой, - велел Сириус. - Гм… мистер Тонкс…

-Мистер Блэк? - выговорил тот после паузы.

-Ага, он самый. Можете потрогать, - он положил на стол руку с блестящим кольцом на безымянном пальце. - Ну и… мы не позвали вас на свадьбу, не до того было. Мы так, быстренько…

-А? - для разнообразия произнес мистер Тонкс.

-Тонкс. Дора. Мы поженились, - раздельно и внятно произнес Сириус. - Она что, не протрепалась?

-Нет, - ответил тот и немедленно выпил, благо я подсунула ему бокал.

Забавный это был пикник, на берегу озера, под медленно падающим снегом, за столом, накрытым белоснежной скатертью… Прямо как в книге у Льюиса.

-Сириус, я же клятву молчания с нее взяла, - напомнила я. - А с тебя - забыла! И не смей… про имя!

-А, да, понял, молчу, - быстро спохватился он и продолжил великосветски: - Мистер Тонкс, дочь ваша в полной безопасности, ручаюсь. А кто эти господа?

-Грипхук и Горнук, - ответил второй волшебник, Дирк Кресвелл.