Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 121

Он наклонился и нежно поцеловал меня. Я догадывалась, что все так и будет, что ему покажется, что он должен быть осторожен со мной. И меня устраивало это. Я знала, что он со временем отвыкнет от этого, но на данный момент это показывало, насколько сильно ему было не все равно и как он хотел защитить меня.

— Просто подумай о том, что я сказал. Рассказать кому-то будет на самом деле хорошей идеей, — напомнил он. Я кивнула.

— Я подумаю, — пообещала я. Он улыбнулся и коротко поцеловал меня в губы.

— Хорошо, — прошептала он. — Теперь давай зайдем внутрь и заберем Эйми. Нужно сказать ей, что у нее будет новый папа, который будет заботиться о ней.

Комментарий к (18) The Truth

Ну как вам? Надеюсь, мне удалось передать все чувства правильно.

========== (19) Telling Harry ==========

Эйвери Холмс

— Эйв, я все-таки думаю, что нам нужно сообщить об этом в полицию, — сказал Найл уже после того, как мы собрались спать. Когда мы забрали Эйми от Гарри, она спала на его груди, так что мы перенесли ее в наш номер и уложили.

— Но уже все позади. Я не хочу злить его. — Я вздохнула и нахмурилась.

— Эйвери, ты сама себя слышала? Он будет в тюрьме. — Найл притянул меня ближе и приложился губами ко лбу. — Тебе нужно рассказать кому-нибудь. Подумай об Эйми, подумай о том, чего бы ей хотелось.

— Что будет, когда он выйдет из тюрьмы и попытается найти меня? — прошептала я. — Он наверняка убьет меня. И Эйми… Я даже не хочу думать, что произойдет с ней. — Я быстро помотала головой.

— У нас телохранители, как у президента. Он не сможет приблизиться и на сто миль к тебе или Эйми. Я очень люблю вас и никогда не позволю ему сделать что-нибудь, — пообещал он.

— Это звучит довольно просто, но это не так. Я знаю, чего хотят от меня все, но самолично пройти через все это — совсем другая история. По меньше мере для меня. — Он понимающе кивнул.

— Но вот в чем дело: что, если это же произойдет и со следующей его девушкой? Что, если он догонит нас? — Найл нахмурился.

— Я… — пораженная, я не смогла даже связать свои мысли в предложение.

— Слушай, мне кажется, мы должны сказать Гарри. Хотя бы ему, — Найл уже практически умолял, целуя меня в щеку.

— Завтра утром? — спросила я, перенеся свой вес, чтобы полностью повернуться к нему. Он покачал головой.

— Нет, думаю, сейчас. Чем раньше, тем лучше, так? — Найл сел, перекрестив свои пальцы с моими. Я посмотрела на него с от страха распахнутыми глазами и не сдвинулась ни на сантиметр. Я быстро помотала головой.

— Я не могу, — запаниковала я.

Найл застонал.

— Я не хотел делать этого, но… — он поднял меня на руки и прикрыл рот ладонью прежде, чем я смогла завизжать и случайно разбудить Эйми. Я крепко вцепилась в его майку и вздохнула, проиграв в этом споре.

Он вынес меня из нашего люкса и пошел по черному, словно смоль, холлу, а я жаловалась всю дорогу. Я попыталась ухватиться за перила, но он быстро оттащил меня, поставив на ноги уже только перед дверью Гарри.

— Ты справишься. Все, что тебе нужно делать, — это сидеть там, пока я буду рассказывать ему. — Он улыбнулся мне, наши лица были в считанных сантиметрах друг от друга. Я закусила губу, и он наклонился, полноценно целуя меня в губы, его пальцы запутались в моих волосах.

— Ты справишься, — прошептал Найл. — Если нет, тогда мы больше не целуемся. — Он ухмыльнулся, зная, что нашел слабое место. Я застонала и сжала его ладонь сильнее, что больше было похоже на то, как держится дочь за свою маму. Мы вошли в номер Гарри.





К сожалению, для меня, — потому что это означало, что он точно не спит и нам придется рассказать — у Гарри все еще горел свет. Но, может быть, надеюсь, это будет проще, чем рассказать Найлу.

— Ну кто же еще это может быть, если только не счастливая парочка. — Гарри усмехнулся, когда мы нашли его на кухне, делающим фотографии тарелки с яйцами перед собой. В нормальной ситуации я бы посмеялась над ним и назвала блондинкой, выкладывающей свою еду в «Инстаграм», но я промолчала.

— Можно тебя на секунду, поговорить? Мы быстро, — сказал Найл, засовывая руки в карманы. Гарри нахмурился, отложив телефон в сторону и облокотившись о стойку.

— Только не говори, что она уже беременна, Найл. Ну же, когда ты будешь слушать, чему учат на уроках здоровья! — с сарказмом сказал Гарри и тут же получил хороший хлопок по спине от Найла.

— Это на самом деле серьезно, — наконец, я подала голос. — Вообще-то это касается того, о чем мы с тобой говорили прошлой ночью. Я рассказала Найлу, и теперь мы хотим рассказать тебе. — Гарри взглянул на наши лица, кивнул и, вытерев руки об черные узкие джинсы, провел нас в гостиную с красными диванами.

— Я чувствую себя психологом. — Он усмехнулся, присев на кушетку напротив нас, и положил ладони на колени. — Чем я могу помочь вам двоим сегодня?

Я заметила, как Найл кинул на него взгляд, и Гарри поднял руки в свою защиту. Несмотря на всю серьезность ситуации, у меня вырвался смешок. Рука Найла была на моей спине, и в этом было что-то, вселяющее уверенность. Я подняла на него глаза и кивнула.

— Э, ладно, — сказал Найл, запустив руку в волосы. — В общем, Эйвери ушла от своего бойфренда Джейка, парня, который с Кейт Уинтерс, и приехала в Мотель 6. Но ты знал об этом. — Гарри кивнул.

— Я не знаю причины, но она сказала, что… — он остановился, и с моего места было видно, что его глаза уже покраснели. Я ненавидела смотреть, как он плачет, но для нас обоих это была чувствительная тема. — Джейк бил их: ее и Эйми — и… — Кулаки Гарри сжались, он был зол. Очень зол.

— Это правда? — Гарри повернулся ко мне. Хотелось провалиться прямо в этот диван, но вместо этого я кивнула.

— Простите, — быстро извинилась я без видимой на то причины. — Я пыталась быть хорошей для него, правда пыталась…

— Нет, — Гарри покачал головой. — Я просто не могу поверить, что кто-то мог делать такое с тобой. И со своей собственной дочерью? — Он замотал головой, словно сбившись с толку. — Как долго это продолжалось?

— Еще со старшей школы, — неожиданно тонким голосом произнесла я. — Я не хотела говорить тебе, но Найл посчитал, что нужно… — Я вздохнула. — Я просто не знаю, что делать. — Я начала плакать, и Найл обернул свои руки вокруг меня, успокаивая.

— Послушай, малыш, мы позаботимся об этом, — пообещал мне Найл все еще с налитыми кровью глазами. — Ясно? Мы позаботимся об этом, о тебе, об Эйми, и все будет в порядке. Хорошо?

Я просто кивнула.

— Нам нужно доложить полиции, — решил Гарри, взяв свой телефон со стойки.

— Нет! — запротестовала я. — Нет-нет, не вызывай копов… — Я занервничала и распахнула глаза. — Пожалуйста, Гарри, я не хочу звонить копам, не сейчас. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — я чувствовала себя глупо, умоляя его, но я не хотела, чтобы знал кто-нибудь еще. Я просто хотела, чтобы это все осталось позади.

— Как бы я сам ни хотел вызвать их, я согласен. Мы не можем принимать никаких действий, касающихся закона, без ее разрешения.

Гарри вздохнул, положив телефон, когда мы разрушили его план. Мое сердце все еще бешено колотилось в груди, но мне удалось хоть немного успокоиться. Найл погладил меня по спине, вероятно, почувствовав, как меня трясет.

— Эйвери, — сказал Гарри, нахмурившись, — меня тошнит только от мысли о том, как он делает такие вещи. Представь, каково Найлу. И Эйми… ты не думаешь, что она хотела бы, чтобы это прекратилось?

Я вздохнула, прикрыв глаза. У меня кружилась голова.

— Знаешь, что я тебе скажу? — Гарри улыбнулся, смягчив взгляд. — Моя невеста, Дарси, заедет навестить меня, пока я здесь, и поговорит с тобой. Она заявила в полицию на людей, которые причиняла ей боль, и теперь ни о чем больше не беспокоится. Ты хочешь поговорить с ней?

Я закусила губу, будто попала в неловкую ситуацию, и молча кивнула, а Гарри улыбнулся даже шире. Я встала, и он крепко обнял меня. В отличие от Найла, Гарри возвышался надо мной, как высокая башня.