Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 121



Первые несколько месяцев всё было просто идеально. Ты был таким джентельменом: удивлял меня подарками, которые клал у порога дома, открывал для меня дверь машины… Все девчонки завидовали мне. Ты оставлял мне эти глупые записки в моём шкафчике, но они нравились мне, и я все их хранила. Девочки подходили ко мне и всё никак не замолкали о том, какая мы идеальная пара, и мы были ею.

Но потом всё изменилось. Мы начали ходить на вечеринки, мы выросли, и тогда я поняла, что мы не были той идеальной парой, которую все видели в нас. Наш образ, возможно, и был идеальным, но личные отношения между нами просто разрушились. Ты делал неправильные решения, которые привели нас к этому, но, думаю, мне нужно кое-что тебе напомнить, прежде чем ты сделаешь это.

Ты не обязан это делать. Ты ещё можешь отказаться и изменить свою жизнь. Ты можешь снова стать тем человеком, которого любили все девушки и кому завидовали все парни. Ты не должен быть таким, ещё не поздно передумать. Но если ты сделаешь это, твоя жизнь станет ещё хуже. Только ты можешь решать, как тебе жить. У тебя есть только одна жизнь, и, сделав это, ты её разрушишь, я тебе это гарантирую.

Когда я закончила говорить, в моих глазах стояли слёзы. Я придумывала эту речь на ходу, но надеялась, что он воспримет это близко к сердцу.

Вдруг вдалеке послышалась резкая серена полицейской машины. Она звучало не так уж далеко, хоть мне и казалось, что мы были окружены километрами леса.

Кейт раскрыла рот и посмотрела на Джейка, у которого была паника в глазах. Он снова развернулся ко мне и навёл пистолет на меня, с этих пор не сводя с меня глаз. У меня были очень странные ощущения, большую часть времени я чувствовала умиротворение.

Может быть, так всегда происходит, перед тем как человек умирает.

Я повернулась к Найлу и губами прошептала: “Я люблю тебя”, в то время как Кейт изо всех сил пыталась удержать его на расстоянии, чтобы он не встал передо мной. Джейк взвёл курок и закрыл один глаз, прицеливаясь, словно я была оленем, а он - охотником.

- Поспеши, у меня тут ещё один, а копы уже скоро будут здесь! - подгоняла его запаниковавшая Кейт.

- Заткнись, - процедил сквозь зубы Джейк, снова возвращая своё внимание ко мне.

Я закрыла глаза. По моим предположениям, лучшим, что можно было сделать в этой ситуации, было думать о чём-то другом, чём-то более мирном. Пускай мои последние мысли на Земле будут о чём-то приятном, пока я переживаю эту ужасную смерть.

Звук пистолета загремел и разнёсся по всему лесу.

Я не чувствовала боли. Говорят, если пуля попадёт в правильное место: в сердце или голову - ты ничего не почувствуешь. Если уж на то пошло, именно таким способом я надеялась уйти из этого мира, и, кажется, на этот раз мне повезло. Всё моё тело словно онемело от всей паники, которую я перенесла.

И только через несколько секунд я осознала, что всё ещё жива. Я слышала то, что происходило вокруг, и открыла глаза. Сцена напротив меня почти не изменилась, только теперь вместо того, чтобы стоять передо мной, Джейк лежал на земле в луже тёмно-красной, алого оттенка крови. Я разинула рот и с трудом встала на ноги, наблюдая за тем, как Кейт в ужасе смотрела на его тело. Её пистолет всё ещё был направлен на Найла, что могло означать лишь одно:

Джейк застрелил самого себя.

- Нет! - закричала Кейт, как вдруг нас со всех сторон окружили люди в спецодежде. Моё сердце бешено стучало в груди, а все мысли превратились в кашу. Одного из них я узнала: это был Сэм, и у него на руках сидела перепуганная Эйми. Я не знала, что случится раньше: меня вырвет или я потеряю сознание, поэтому наклонилась вперёд и начала кашлять, пока моё тело содрогалось с каждым вдохом.

После нескольких попыток мужчины повалили Кейт на землю, прежде чем она смогла как-либо навредить Найлу. Пистолет, который совсем недавно был в её руках, отняли, а её запястья немедленно сковали наручниками. Всё происходило так быстро, что я не успевала переваривать это в голове.

Кто-то коснулся моего плеча, и я обернулась, увидев мужчину в форме, который обеспокоено смотрел на меня. У него были усы. Это смешно, но усы - единственная его отличительная черта, которая мне тогда запомнилась.

- Вы в порядке, мисс? Давайте я помогу вам лечь на каталку, - сказал он.

Когда он протянул мне руку, я отшатнулась от него. Мой взгляд блуждал по сцене преступления в поисках Найла, но я нигде не видела его. Моё сердце билось слишком часто, а голова шла кругом. Глаза того мужчины были полны заботы, и он что-то говорил, но я не могла разобрать слов. Меня беспокоила только безопасность моих родных и близких.





- Где Найл? - требовательно спросила я.

- Вашего парня, ребёнка и друзей сопровождают специалисты в машине скорой помощи. Пожалуйста, мисс, мне нужно проверить вас на наличие каких-либо повреждений, - он снова протянул мне свою руку. Другой офицер подошёл ко мне и также предложил мне помощь. Я не стала сопротивляться, позволив им поднять меня и сопроводить обратно к Мотелю 6.

Последнее, что я увидела, прежде чем уйти оттуда, - это мёртвое тело Джейка, лежавшее на земле.

========== (64) Safe and Sound ==========

Эйвери Холмс

Мы ехали в машине скорой помощи в полной тишине. Мало того что я чувствовала себя неловко из-за того, что лежала на носилках без травм, я только что стала свидетелем того, как отец моего ребёнка застрелился. Как бы я ни старалась, у меня не получалось до конца осознать этого.

Спустя полчаса крайне неловкого молчания, мои носилки подняли, вынесли и покатили ко входу в больницу, в которой мы навещали Маркуса. У меня особо не было возможности поворачивать голову, чтобы оглядеться, но я заметила это белое здание, где мы были несколько недель назад.

- Подождите, мэм, мы убедимся, что вы будете в одной палате с мистером Хораном, - сказал фельдшер. Я только кивнула, потому что всё ещё не могла обрести дар речи. В моей голове было столько мыслей, но ни на одной из них я не могла сконцентрироваться. Слишком много вопросов, на которые я никогда не найду ответы.

- Хей, Эйвери, - я услышала хрипловатый голос и, подняв взгляд, увидела Зейна с Эйми на руках - они шли рядом с каталкой. У Эйми были сдвинуты брови, а по красным полосам на её щеках я поняла, что она плакала. - С твоей мамой всё хорошо, видишь?

Эйми икнула и кивнула, засунув большой палец в рот.

- Она больна? - услышала я её тихий шёпот.

- Нет, она в порядке. Просто нужно убедиться, что ей не больно, - убедил её Зейн, пытаясь идти вровень с моей каталкой, которую увозили ниже по белоснежным коридорам. - Эйвери, Найл будет в одной комнате с тобой, а Олли в соседней палате.

- Олли жив? - широко раскрыв рот, спросила я.

- Пуля попала в ногу. Он потерял некоторое количество крови, но с ним всё будет в порядке. У Кейт не такой уж и хороший прицел, - он улыбнулся. У меня было ещё множество вопросов, которые хотелось задать, но в тот момент меня завезли в комнату с приглушённым светом, и я услышала голос Найла где-то на заднем плане.

- Эйвери, - прохрипел он. Я не могла приподнять голову, потому что её практически зафиксировали на месте, а моему взору мешали слёзы, подступавшие к глазам. Я быстро заморгала, чтобы они залились обратно, и увидела Найла, сверху вниз смотревшего на меня.

- Никогда больше не пугай меня так, - строго сказал он, взяв моё лицо в руки и наклонившись, чтобы поцеловать. Из-за этого я заплакала ещё сильнее: полчаса назад я думала, что никогда уже не испытаю этого чувства. Полчаса назад я должна была умереть.

- Мы в порядке, - сказала я хриплым голосом.

- Натали и Кейт в тюрьме, - сказал Найл, улыбнувшись так сильно, что на его щеках проступил румянец. - Это закончилось, малышка. Всё это закончилось.

- Мы в порядке, - повторила я. Я не могла нормально формулировать предложения в голове. Я была в состоянии полного шока. Закрыв глаза, я попыталась сконцентрироваться на своём нарушенном сердцебиении, приказывая себе успокоиться.