Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 145



Сегодня они задержались. Возвращаться не хотелось. В воздухе томилась весна, и пахло необычайно сладко, этот дурманный запах будто отдалял все заботы и тревоги, заставляя в кои-то веки не думать о будущем, а ценить каждый момент. Домой пошли уже затемно, когда Гизелла устала так, что Жерарду пришлось посадить ее к себе на шею. Тяжеленькая, а ведь еще совсем недавно была как пушинка!

Жерард слишком расслабился, чтобы сразу заподозрить, что дома что-то не так. Странная темнота, слуг нет, и только шорохи, звуки.

- Мама-мама! - простодушно позвала Гизелла, соскочив с отцовской шеи, и побежала на поиски Пиллар, совсем забыв от усталости. - Мама!

Вместо задорного крик вдруг стал испуганный, взбудоражил. Жерард забежал в темную столовую, и там в неярком свете заглянувшей в окно луны он увидел Пиллар. Точнее ее стройные ножки - главный предмет ее гордости. Очередной ушлый ухажер - Жерард никогда их не считал и даже не запоминал толком - разложил ее прямо на обеденном столе, задрав юбки, и наяривал так, что деревянные ножки отбивали дробный ритм по полу.

- Мама-мама, он делает тебе больно? - испуганно спрашивала стоящая рядом Гизелла.

Жерард тут же опомнился, ухватил ее за руку и вытолкал за дверь.

- Почему ты не спасаешь маму! - Гизелла накинулась на него с кулаками.

- Спасу-спасу, обязательно спасу, а ты беги спрячься в своей комнате от злого дяди, ну же, - она послушно взлетела по лестнице на второй этаж.

Жерард благодарил всех богов, что она ничего не поняла и очень надеялся, что детская память скроет все зыбким туманом, чтобы потом и следа не осталось от этого срама!

Он стремительным шагом направился обратно в столовую, схватил незадачливого любовника, размякшего после утех, за шиворот и пинком вышвырнул за порог собственного дома, как выбрасывают шелудивых псов.

Когда вернулся, Пиллар спрыгнула со стола и принялась оправлять юбки, нарочито демонстративно.

- Что должна означать эта выходка? - он говорил холодным шепотом, боясь потревожить Гизеллу.

- Ну пораскинь мозгами, ты ведь такой умный, - отвечала она с томным придыханием.

Да, может, парочку раз Жерард и замечал, что она пытается то ли соблазнить его, то ли воспалить ревность, но все это выглядело настолько нелепо…

- У тебя горячка? Помутился разум? Та старая болезнь возобновилась? - у нее было их несколько - по крайней мере те, которые лечил Жерард, не желая, чтобы кто-то посторонний знал о ее срамных болячках.

- Ты моя единственная болезнь, от которой никак нельзя избавиться.

Жерард вскинул брови. Открытое противостояние в их достаточно прохладных отношениях было чем-то новеньким, впрочем, не трогало его настолько.

Пиллар подошла плавной подходкой, нарочито виляя широкими бедрами, обхватила его за шею одной рукой, а второй провела по его щеке и остановилась на краешке губ. Опаляла горячим дыханием кожу, склонялась так низко, что пышная грудь едва не вываливалась из глубокого выреза, сверкая темными ореолами сосков. Жерард решительно отодвинул ее от себя.

- Да делай ты, что хочешь. Только чтобы Гиззи не видела и не знала, какая у нее мать.

Распалялась она, явно задетая отказом.

- О, а ты надеешься, что хоть чем-то лучше меня, курильщик опия и интриган? Думаешь, я не знаю о твоих делишках? О том, как ты устраняешь конкурентов и неугодных, чтобы занять более высокое место в Совете? Или о том, что ты подкупом и обманом собираешь народную поддержку для своего маленького борделя, который ты ради приличия зовешь «лабораторией»? Или, быть может, о том, что ты как крыса готовишь побег с тонущего корабля, кинув свой родной орден ради спасения? Ты можешь обманывать кого угодно, но я не слепая.

Жерард задержал на ней уставший взгляд:

- Все, что я ни делаю, я делаю на благо ордена и всех людей. Ради общего блага – победы в этой затянувшейся войне – я готов поступиться всем. Сейчас не время думать о совести и милосердии. Пройдут года, и никто не посмеет меня осудить. Я спасу этот слетевший с катушек мир до того, как он рухнет в демонову бездну. И никто, ни ты, ни строптивая девчонка, ни даже ее непокорный бог-покровитель не смогут меня остановить.



- Какой же ты напыщенный! Самомнение не жмет? Боюсь, спасать мир тебе придется где-нибудь в другом месте, потому что я всем расскажу, какой ты на самом деле. Никуда я за тобой не поеду. Уйду!

- Уходи, - Жерард безразлично пожал плечами. Ну пустит еще один слушок, ну нажалуется своим многочисленным поклонникам – да что они вообще смогут сделать, особенно сейчас, когда уже никому ни до каких приличий и благодетелей и дела нет. Напасть из-за угла, как какие-то бандиты? Да у всех этих «прожигателей жизни» кишка тонка. – Хочешь, выхлопочу нам развод?

- Нет. Я заберу ребенка, и ты будешь отдавать нам на содержание все золото, которое тебе удается выжать со своих покровителей, - она нагло сощурилась в его сторону, снова подошла и принялась теребить его за воротник. – Приучать моего ребенка ко всяким извращением я тебе не позволю.

- Попробуй, - безразлично бросил Жерард и зашагал к лестнице.

Гизелла, должно быть, очень напугана.

Вслед ему неслись проклятия.

Старый ректор окончательно слег, изученный слабоумием и дряхлостью. Все пророчили Жерарда на его место, и ему, чтобы не вызывать лишних подозрений, пришлось включиться в соревнования за это место. Она пожирала драгоценное время, а конец приближался неумолимой поступью солдат и беженцев.

В этот день Жерарда под наблюдением Малого Совета отправили инспектировать центральную фармацевтическую лабораторию. Последнюю проверку решили сделать самой сложной, явно хотели «срезать», уступив место кому попроще, с единственной амбицией – набить карманы потуже.

Тут приходилось принюхиваться, как ищейке, одним взглядом оценивать, к кому стоит присматриваться, а на кого закрыть глаза от греха подальше.

- Это опий? – нахмурился Жерард, взяв из глиняной тарелки щепотку мелкого белого порошка.

- Самый чистый, который только можно встретить в Мидгарде, - гордо подтвердил работавший над ним молодой алхимик крайней рассеянного вида. Запоздало спохватился: - Это чтобы снять боль, для армии – сейчас требуется в особо больших количествах.

Жерард задумчиво кивнул. И вправду, хуже чем с демонами, будто впервые со слабаками из своего же племени почувствовались свою ущербность – не могли убивать, не могли сражаться и вполовину также яростно, оголтело и доблестно, мучились жалостью и сомнениями. Ошибались и падали поверженными под ноги бывших грязных и безграмотных оборванцев. Словно жуткое, неподвластное колдовство спеленало всех, сделав бессильными.

Жерард шагал между столов, что-то спрашивал, делал, отдавал указания писарям, а мыслями был где-то далеко, не здесь и не сейчас, а много позже, когда придется возрождать из пепла былое величие.

- А это что? – Жерард замер возле стола, на котором стояла колба с прозрачной белой жидкостью. Взял ее, поболтал, разглядывая оставшийся на стекле след, и, не веря, откупорил и поднес к носу.

- Осторожнее! – перехватил его руку седой старик-аптекарь в черной мантии. – Это сильнейший яд.

- Элапедай из Хаабской пустыни, я знаю. Как вам удалось сделать такую тонкую вытяжку? – перебил его Жерард, показывая свою осведомленность.

Наблюдали из Совета уважительно заскрипели перьями по бумагам.

- О, я потратил на изучения ядов большую часть своей жизни. В малых дозах они способны вылечить любую болезнь, но этот… это совершенство, которое только мог создать покровитель наш, искусный Вулкан. Без вкуса и запаха, не отличим от воды, не оставляет следов, действует медленно. И кажется, будто у сердце у человека остановилось само по себе…

Заметив на себе внимательный взгляд Жерарда, аптекарь осекся:

- Но в малых дозах, конечно, замечательно расслабляет тело.

- Покажите, пожалуйста, записи ваших исследований и списки снадобий, - не выдавая чувств ни одним мускулом, попросил Жерард.