Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 61



— Гениально! — гневно вспылила я, хватая сумку и запихивая вчерашнюю одежду в нее.

— Не говори так... — умолял он.

— Почему? Нет смысла ходить вокруг да около. Все кончено, Хит.

Он быстро преодолел разделяющее нас пространство, но резко остановился, дойдя до меня.

— Малышка, я облажался. Я, действительно, облажался, я знаю это. Но мне было больно. Когда я увидел тебя с Колтоном, я сошел с ума. Я думал, что ты бросила меня. Я был в агонии. Я начал пить в самолете. Мне нужно было чем-то унять эту боль. Следующее, что я помню, что я в кабинке с какой-то незнакомкой.

Подняв голову, я выпрямилась.

— Вы занялись сексом в кабинке? В самолете?

Оттолкнувшись, я устремилась к кровати, чтобы найти свои трусики в клубке простыней. Ужас прошел через меня, и я вдруг остановилась и развернулась к нему лицом.

— О Господи... вот почему ты не захотел заняться со мной любовью прошлой ночью, — прошептала я. Осознание произошедшего обрушилось на меня, и я сглотнула.

— Я не мог... не когда... не в тот же день... — он пробежался пальцами по волосам. — Я не мог так с тобой поступить.

Я прожигала его взглядом, переполненным раскаленного гнева.

— А трахнуть какую-то случайно подвернувшуюся шалаву в кабинке туалета в самолете, это вполне приемлемо.

— Прости, малышка, но ты должна верить мне, — кричал он отчаянно.

— Я не должна делать ничего, кроме как убраться на хрен отсюда.

Я застегнула сумку и пошла к выходу. Но Хит схватил меня за руку.

— Я люблю тебя, Харлоу. Пожалуйста, не уходи от меня.

Его слова напомнили мне наше утреннее занятие любовью и отсутствие какой-либо защиты между нами. Я остановилась. В ужасе.

— О Господи... скажи, что с ней ты использовал презерватив.

— Ты единственная женщина, с которой я был без презерватива. Клянусь тебе.

Вдруг я возненавидела его.

— Твои клятвы ничего не значат, Хит. Не после этого.

Я перебросила ремень сумки через плечо, готовая уйти, но Хит остановил меня. Он выглядел растерянным, и его глаза были полны слез.

— Я умоляю тебя, Харлоу... не уходи. — Его голос дрожал от эмоций. — Я всегда знал, что ты слишком хороша для меня. И когда я увидел тебя с Колтоном... я подумал, что ты решила вернуться к нему. Клянусь Богом. С тех пор, как ты появилась в моей жизни, я никогда не хотел другую женщину. Ты все, что я хочу. Все, что мне нужно. И если ты останешься... малышка, если ты останешься, я обещаю, что никогда не прикоснусь к другой женщине всю оставшуюся часть нашей совместной жизни. Дай мне еще один шанс, и я клянусь, ты не пожалеешь. — Он схватил меня за руку. — Останься.

Его слова не пробили стену боли во мне. Она поднялась в тот момент, когда я поняла, что он мне изменил.

Я посмотрела на него, как будто видела впервые, и выдернула руку. Мне пришлось уйти. Я не могла больше находиться с ним в одной комнате. Ни в коем чертовом случае я не позволю ему увидеть тот раздрай, который я ощущала за фасадом спокойствия. Он разбил мое сердце, и мне нужно уйти от него настолько далеко, насколько возможно, прежде чем я рассыплюсь на осколки.

— Не прикасайся ко мне, — отрезала я холодно, челюсть сводило от напряжения, а тело покалывало от боли в сердце. — Ты не можешь ко мне прикасаться.

— Не говори так, — умолял он, а потом, увидев, что я направлялась к входной двери, попытался остановить меня. — Не уходи... не так... я могу объяснить.

Я ощущала свое лицо как растрескавшуюся ледяную маску.

— Ладно, объясняй. У тебя был вчера секс с той девушкой?

— Харлоу, я думал...

— У тебя был вчера секс с той девушкой? — крикнула я вопрос ему.

— Да.

Услышать его признание, было сродни полученному в живот пушечному ядру, и на мгновение я запнулась, потому что оно сбило меня с ног.



Но потом я выпрямилась и поправила ремень сумки на плече. Мое лицо было непроницаемым с болью в сердце, но я держалась.

— Вот. Ты объяснил мне это. Доходчиво и ясно.

Я прошла мимо него и рывком открыла дверь, но в дверях остановилась, чтобы посмотреть на него. Гнев, обида и унижение захватили мой язык.

— Я знала, что с тобой будут проблемы, как только встретила тебя. Но я, как дура, поверила тебе. Мне следовало прислушаться к своим инстинктам, потому что теперь я плачу за это. — Я мазнула по нему взглядом, готовая нанести последний удар. — Лучше бы я никогда не встречала тебя.

Я знала, что сказанные слова были жестокими, и знала, что они больно по нему ударят, потому что после них его лицо исказила гримаса боли.

Он опустился на кровать, уткнувшись лицом в ладони.

Но мне было все равно. Мне было слишком больно, чтобы переживать. Поэтому я повернулась и ушла, не удосужившись даже оглянуться.

16 глава

ХИТ

Мое самопрезрение было ощутимым.

Я неподвижно лежал на кровати, уставившись на пробивающийся сквозь шторы тусклый свет. Я оцепенел от поглотившей меня тоски. Сколько прошло времени, с тех пор, как ушла Харлоу, я не знал, но из-за постоянного трезвонящего телефона понимал, что много. Я не потрудился ответить на звонок.

Сначала я надеялся, что это Харлоу звонит, чтобы сказать, что уже успокоилась и готова все обсудить. Но это не так. Я даже думал о том, что это в полной мере показало мне, каким помешанным ублюдком я был. Харлоу никогда снова не заговорит со мной. Я не заслужил, чтобы она снова поговорила со мной. На самом деле, я не заслужил ее. Она была права. Надо было с самого начала оставить ее в покое, потому что ей было бы намного лучше без меня, испортившего ей жизнь.

Боль от ее отсутствия была невыносимой. Все болело, и я не знал, как дальше жить без нее.

Это было сумасшествием, и все могло перевернуться с ног на голову в мгновение ока.

Всего сорок восемь часов назад моя жизнь была мечтой. Я был королем с осуществляющимися мечтами. Я был в группе с растущей популярностью, окружен хорошими друзьями и с самой удивительной девушкой.

Теперь я был обманывающим неудачником, один, в незнакомом гостиничном номере в Лас-Вегасе, с утешительной бутылкой бурбона и с большой дырой в сердце.

Я хорошо справился с подтверждением того, что знал с самого начала. Что я мудак, который ее не заслуживал. Она была слишком хороша для меня. И я только проделал блестящую работу, доказав это.

Стук в дверь вернул меня в мою мрачную реальность. Моим первым побуждением было проигнорировать его и еще больше утонуть в бутылке бурбона. Но мысль о том, что это могла быть Харлоу, выдернула меня из кровати.

Ну, конечно же, это не Харлоу.

Потому что сейчас, она ненавидит тебя. Помнишь, мудак?

Это были Пайпер и Джесси.

Я колебался, хотел остаться один, чтобы тупо напиваться, предаваясь жалости к себе.

— Мы знаем, что ты там, Хит, — крикнула Пайпер.

Я открыл дверь и впустил их.

— Вы что-нибудь слышали от нее?

— Она в аэропорту, ждет рейс до Джон Уэйна. Ее самолет вылетает через час. — Пайпер бросила свою сумку на стол, подошла ко мне и обеими ладонями ударила меня в грудь. — Ты идиот! Ты трахнул случайную телку? В туалете самолета?

— Пайпер... — начал Джесси, но был прерван предостерегающим взглядом его смелой девушки.

Она покачала головой и уперлась руками в бока.

Пристыженный, я посмотрел на свои босые ноги, готовый заплакать и пробить, на хрен, стены. Я никогда не знал такого мучения, и хотя я знал, что заслужил это, я отчаянно хотел, чтобы это прекратилось.

— Я облажался, Пайпер. Я круто облажался. — Мне пришлось поднять глаза к потолку, чтобы остановить слезы и глубоко выдохнуть. — Скажи мне, что сделать, и я сделаю это. Скажи, как ее вернуть. Должен ли я пойти за ней?

Пайпер извергала четыре фута чистого отвращения. Она взглянула на меня, но потом покачала головой и вздохнула.

— Дай ей возможность остыть. Если ты сейчас пойдешь к ней, то еще больше ее разозлишь. — Она посмотрела на почти пустую бутылку Джека на кровати. — Это не поможет.