Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 46

— Закончи ваш проект. Не беспокойся о времени, но помни, что утром тебе в школу, — Бет улыбнулась ей и озорно взглянула на Чарльза.

— Хорошо, — Лили просто смотрела на нее.

На ней было бледно-сиреневое платье с кружевами по краям. Оно было легким и ниспадало до колен. Лили выглядела как модель. Бет почувствовала комок в горле, протягивая руку, чтобы коснуться ее. Бет часто прикасалась к ней, замечая, что другие ее близкие искали предлог, чтобы сделать то же самое. Бет не обижалась, зная, что они делают это по той же причине, что и она. Удостовериться, что она в пределах досягаемости. Женщины, которые были менее красивы и тратили все состояние на свою внешность, не могли сравниться с Лили. Это была не просто ее внешняя красота, что привлекала внимание всех в комнате, но ее нежная душа, которая сияла в ее лице. Чарльз подошел, чтобы взять Лили за руку, и в спешке потянул ее к двери.

Бет смотрела, как они уходили. Лили и Чарльз выросли вместе. Фактически, он жил через несколько домов от них. Он был таким же защитником Лили, как и Бет, если не больше. Он влюбился в Лили, впервые увидев, когда ее представили в церкви родителей. Бет увидела, как он положил свою руку на ее плечи, пока они шли к двери, но Лили непринужденно отошла в сторону. Он не отвечала ему взаимностью и никогда не будет.

Бет покинула ресторан, чувствуя взгляд байкеров на своей спине. Прогулка до дома поможет сжечь острую картошку с сыром, которую она съела на ланч. Но бет не ушла далеко, когда блестящий черный грузовик остановился рядом с ней.

— Подвезти тебя до дома? — спросил Рейзер. Выражение его лица говорило о том, что он ожидал ее отказ.

— Да, — голос в ее голове, который спрашивал, какого черта она делает, был решительно подавлен.

Вчера их поведение было дружелюбным, и Бет не собиралась отвечать им снобизмом. Бет подошла к другой стороне грузовика. Мужчина с татуировками и в солнцезащитных очках невозмутимо выпрыгнул из машины, помогая ей сесть на переднее сиденье. Он дождался, пока она скользнула на середину сиденья и сел рядом с ней, плотно закрыв за собой дверь. Рейзер подождал, пока она не пристегнула ремень безопасности, прежде чем вернуться в поток машин.

Бет застенчиво потянула вниз подол своего легкого платья кремового цвета, обтягивающего бедра, которые стали открытыми, когда она садилась в грузовик.

— Я живу на улице Пайн. Это лишь…

— Я знаю, где это.

Бет кивнула.

— Это Шейд, а сзади Трейн.

— Привет, — она повернулась к каждому из мужчин, когда того представляли, получая кивок от каждого.

Бет догадалась, что тот, что в солнцезащитных очках — это Шейд. Каждый раз, когда она его видела, он носил очки на единственной части тела, которая, как ей казалось, была без татуировок. Бет задалась вопросом, кто же выбирает им прозвища.

— Что смешного? — спросил Рейзер, увидев, что она улыбается.

Решив быть честной, Бет призналась:

— Мне просто интересно, как вы выбрали себе имена? Сами или кто-то другой?

— Это зависит… — ответил Рейзер.

— От чего?

Рейзер пожал плечами.

— От многих вещей, обычно от того, в чем мы хороши.

— Значит, потому что Шейд носит солнцезащитные очки, он из-за этого получил свое имя. (Примеч.: имя Шейд — Shade дословно переводится, как темные очки).

— Ты думаешь, меня зовут Шейд из-за того, что я ношу очки? — Бет почувствовала, как его тело рядом с ней затряслось от смеха.

Бет смутилась от этого.

— Тогда, как думаешь, почему они зовут меня Рейзер?

— Потому что ты любишь бриться? (Примеч.: имя Рейзер — Razer созвучно с razor, что переводится, как бритва) — ответила Бет, заметив его чисто выбритое лицо, в отличие от его друзей, которым, похоже, нравилась небритость. В этот раз громкий смех был слышен с заднего сиденья.

Бет увидела, что и Рейзер борется со смехом.

— Да, именно так.

Прежде чем Бет смогла понять причину их смеха, грузовик заехал на подъездную дорожку к дому. В этот раз Шейд остался сидеть на месте, а Рейзер выскочил из машины.

— Я помогу тебе спуститься, — он терпеливо протянул руку. Отстегнув свой ремень безопасности, чувствуя себя глупо в попытках удержать юбку и держа сумку в другой руке, она подвинулась к открытой двери. Рейзер держал ее руку, пока она не восстановила равновесие, закрывая дверь грузовика.

— Спасибо, что подвезли.

— Всегда пожалуйста, — Рейзер проводил ее до двери. Открыв дверь, она развернулась, чтобы попрощаться, но прежде чем смогла, он остановил ее, прикоснувшись к ее руке.





— Я собираюсь покататься на своем байке час или два, ты не хочешь поехать?

Бет посмотрела в сторону грузовика с мужчинами внутри.

— Только мы с тобой, я поеду за байком, а ты можешь пойти переодеться в джинсы.

— Я не могу…

— Нет, ты можешь. Твоя сестра уехала на весь день, — на ее удивленный взгляд, Рейзер был невозмутим за свою очевидную слежку в ресторане. — Я уверен, что у тебя нет никаких важных дел, которые должны быть сделаны сегодня. Поехали, покатаемся в горах.

— Хорошо, — Бет оказалась под влиянием его улыбки. Она была такой же слабой, как и другие женщины.

— Отлично. Я вернусь через час. Будь готова, — велел он.

Бет просто улыбнулась его приказу, заходя в дом. Как только дверь закрылась, ее внешнее спокойствие исчезло, и начались упреки. Пока она переодевалась во что-то удобное, она решила сказать ему, что не поедет с ним. Пока она обувала кроссовки и собирала волосы в хвост, она все еще верила в то, что сама себе говорила. Когда меньше чем через час раздался звонок в дверь, Бет была удивлена, что он вернулся так быстро.

— Час еще не прошел, — обвинила Бет, когда открыла дверь.

— Я боялся, что ты передумаешь.

— На самом деле…

— О, нет, нет. Я не для этого надрывал свою задницу, возвращаясь сюда и нарушая скоростной режим, чтобы ты меня выгнала. Где твои ключи?

— Подожди минутку. Я…

— Нет, — увидев ключи на маленьком столике у двери, Рейзер схватил их и положил в карман своих джинсов. Бет сглотнула, предчувствуя недоброе, пока наблюдала за его действиями.

— Пойдем, — схватив Бет за руку, он вывел ее на улицу и закрыл дверь.

Смирившись, что это в любом случае произойдет, Бет безропотно последовала за ним.

— Я никогда раньше не каталась, — нервно сказала она ему, когда он протянул ей шлем, перед тем как надел другой на себя.

— Это не сложно, садись.

Бет неуклюже оседлала огромный байк, крепко держась за сидение, когда Рейзер сел.

— Обхвати меня за талию.

Бет понимающе кивнула, перед тем как придвинулась к нему, сжимая руки вокруг его талии.

— Нет, Бет, вот так, — взяв ее руки, Рейзер вытянул их вперед, подвигая Бет ближе к себе, пока ее тело не прижалось к нему, а руки крепко обхватили талию.

Первая поездка Бет на мотоцикле стала впечатлением, которое она никогда не забудет. Красота гор была в своем полном величии, байк сделал так, что она смогла почувствовать, что может по-настоящему оценить красоту природы. Она поняла, наконец, свободу, которую можно почувствовать. Волнение женщины было сосредоточено на умении и силе, позволяющей маневрировать чудовищной машиной на поворотах и вокруг других машин на дороге.

Они катались больше часа, прежде чем вернуться к дому Бет. Около ее двери Рейзер достал ключи, открывая дверь перед тем, как толкнуть ее.

— Ты не хотел бы зайти что-нибудь съесть, перед тем как поедешь домой?

— Это одно из немногого, от чего я никогда не отказываюсь.

— Ох, а что еще в твоем списке? — поддразнила Бет, направляясь к кухне.

Рейзер пожал плечами.

— Не много, но домашняя еда, определенно, в верхней части списка.

— Ладно, посмотрим, что я смогу сделать.

Бет открыла морозилку, доставая стромболи (Примеч. стромболи — это пицца-рулет), которую она приготовила в прошлые выходные и заморозила, чтобы Лили могла разогреть их, когда приезжает домой из школы. Морозилка Бет была забита полуфабрикатами, чтобы Лили могла приготовить их для себя, если один из клиентов Бет задерживал ее допоздна. Режим был важен для Лили, и для Бет было важно иметь в холодильнике домашнюю еду, которую можно подогреть в духовке, вместо того чтобы брать еду на вынос. Запах стромболи наполнил дом своим восхитительным ароматом, пока она готовила салат и наполняла стаканы холодным чаем.