Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

Подоспевшие десантники навалились на человека, который за все время не проронил ни единого звука, а лишь пыхтел и скрежетал зубами, пытаясь высвободиться. Военным удалось перевернуть его на спину и прижать к полу, крепко удерживая его руки и ноги. Майор поднялся с пола и вместе с запыхавшимися десантниками стал рассматривать пленника. Что-то смутно знакомое было в этом человеке и на язык майору уже просилось обрамленное невыдержанным восклицанием имя, но его опередил один из десантников:

- Да ведь это же старпом с "Необэ"! Но как..!?

Ларсен дернулся. Поняв тщетность своих попыток высвободиться, он расслабился и мрачно спросил:

- Откуда вам известно, кто я?

- Сначала объясните, как вы оказались здесь и откуда у вас это... - майор указал на нашивку на груди комбинезона Ларсена. Бывший старпом "Необэ" откинул голову назад, всем своим видом показывая, что не намерен более раскрывать рта. Майор хмыкнул и, о чем-то догадываясь, предположил: - Вы здесь из-за Харриса, ведь так?

- Где он? - пленник резко поднял голову, его глаза заблестели.

- Он здесь. Должен быть здесь, так как я лично доставил его сюда с Шахерезады, - ровным голосом произнес Н'Че, прекрасно понимая, какую реакцию вызовут его слова. Но миндальничать с Ларсеном он не собирался. Майор хотел как можно быстрее разговорить этого человека.

- Вы! - Ларсен в ярости извернулся, выворачивая свои руки из суставов. Его искаженное гневом лицо запылало раскаленной жаровней. - Авария "Необэ" - это тоже ваша работа!?

- Да, вывод из строя вашего корабля на орбите проводили мои люди. Таков был приказ...

Неожиданно для майора ярость старпома "Необэ" исчезла, и он повалился на пол, с силой зажмурив глаза. Затем вскинулся, блеснув влагой на щеках, и спокойно сказал:

- Все это сейчас уже неважно... Где капитан Харрис?

- Вы чего-то опасаетесь? - майор прищурился, чувствуя во всей этой ситуации какой-то скрытый смысл. - В чем дело, Ларсен? Вся эта пустота... Это имеет отношение к вашему появлению здесь? Вы так и не ответили, как вы вообще здесь оказались?

Ларсен хотел было ответить, но вдруг насторожился, к чему-то прислушиваясь. Внезапно вдоль всего коридора створки дверей отсеков стали раскрываться, выпуская в коридор в высшей степени странных людей. Поначалу майору показалось, что это весь экипаж станции, по какой-то причине до сих пор прятавшийся в заблокированных отсеках, теперь вот решил наконец устроить гостям радушный прием. Первое впечатление быстро испарилось, как только майор увидел, что все еще человеческие лица появившихся людей кривятся и дергаются, будто эти люди из последних сил сопротивляются чьей-то чужой воле, поглотившей их тело и мозг, но эта воля безжалостно бросает их вперед. Н'Че и его товарищи видели подобное не раз на многих кораблях и космических станциях. Будто у всех боргов вселенной было одно лицо на всех.

Не сговариваясь, десантники открыли по наступающим ураганный огонь из фазеров. Ларсен, которому наконец удалось встать с пола, отнюдь не воспользовался представившейся возможностью сбежать. Разблокировав дверь одного из отсеков, он окрикнул Н'Че:





- Майор, сюда!!!

Десантники, отгородившись от врага огненным шквалом, отступили из коридора внутрь полутемного отсека. Оказавшись внутри, они заблокировали за собой дверь. Металлопластовый квадрат двери тут же выгнулся буграми под мощными ударами боргов. Десантники расположились перед входом дугой, держа его под прицелом фазерных винтовок. Майор, ударив сжатыми кулаками о дальнюю стену пустого отсека, в отчаянии выругался:

- Какого дьявола, Ларсен!? Отсюда нет выхода!

Гром в дверь, ведущую в коридор, прекратился, как будто борги и так знали, что им можно не торопиться - людям некуда было деваться. Ларсен, враз оказавшийся для десантников товарищем по несчастью, вместо ответа бросился в самый темный угол отсека и стал отрывать фальш-панели, обнажая стальную плиту переборки.

- Быстрее! Помогите мне снять панель. - Ларсен повернулся к все еще рассерженному майору. - Да скорее же! За панелью проходит короб воздушной циркуляции.

Майор счел неуместным сейчас разбираться, откуда у Ларсена такие детальные сведения о конструкции станции. Он и двое десантников бросились помогать старпому, лихорадочно отвинчивающему неподдающиеся болты крепления.

Гром от упавшей панели слился с новой серией возобновившихся ударов в дверь. В центре вспучившейся двери появилась трещина. Едва люди скрылись в темном лазе, стальная дверь распустилась лепестками лопнувшего металла, и через образовавшуюся дыру просунулся, обдирая остатки плоти, кибернетический протез борга. Фреза на его конце надсадно завизжала, вгрызаясь в неподатливый материал. Снопы искр засыпали пол возле двери, изливаясь из краев прорехи. Отрезанные куски металла падали вниз, и дыра стремительно расширялась. Наконец, проход стал достаточным, чтобы сквозь него, пригнувшись, прошел человек. Борги один за другим проникали в отсек, обшаривая его лучиками когерентного лазерного света. Очень быстро их странные взгляды скрестились на валяющейся на полу стальной панели, разбросанных болтах и темном проеме лаза.

Борьба за тело была в самом разгаре. За каждую клеточку шло самое настоящее сражение. Температура грозила разрушить организм, а напряжение нервной энергии могло безвозвратно погасить человеческий разум. Наномеханические симбионаты, некогда нашедшие прибежище в этом теле, сейчас сражались с захватчиками, точно такими же, как и они сами. Ведомые непокорным человеческим подсознанием, храбрые микроскопические воины погибали, и возрождались вновь, стремительно истощая запасы энергии приютившего их организма. Нестерпимая искра боли пронзила человеческое тело, заставив его выгнуться дугой, сердце спазматически дернулось и застучало в ускоренном темпе. Человек пробудился от кошмара, задаваясь вопросом: кто он и где он?

Сквозь жар, охватывающий сознание, проникало ощущение движения. Толчок, движение, толчок... Рядом раздавалось невнятное пыхтение и неразличимые в сдавленном дыхании слова. Некто, сгорбившись над Харрисом, уцепился за материю комбинезона на его плечах и рывками волок по полу огромного металлического коридора. Лицо незнакомца терялось в тени глубоко нахлобученного на голову капюшона. Впрочем, по тем натужным звукам и усилиям, которые предпринимал незнакомец, чтобы сдвинуть капитана с места, можно было заключить, что этот человек не слишком силен.

Коридор, по которому они продвигались, был отнюдь не пуст. Когда Харрис, отчаявшись увидеть лицо незнакомца, отвел глаза от темного проема капюшона, то наткнулся взглядом на фигуры других, которые, вытянувшись, неподвижно застыли вдоль стен. Их кожа была неестественного свинцового оттенка. Сквозь изодранные комбинезоны проглядывал блеск металла или подозрительная лоснящаяся чернота пластика. Головы этих странных людей были изуродованы металлическими частями, будто проросшими сквозь кожу. Они стояли, прислонившись затылками к мерцающим дискам, грубо вмонтированным в стены, никак не реагируя на медленно двигающихся мимо них людей.

Незнакомец, похоже, окончательно выдохся, его тяжелое дыхание послышалось ближе, и капитан, наконец, увидел его лицо - тоже какого-то непонятного цвета. Капюшон на макушке незнакомца странно шевелился, как будто там обитали беспокойные змеи. Смутно знакомый голос, искаженный одышкой и страхом, зашептал:

- Кэп... Господи, вы очнулись! - незнакомец при каждом слове слабо подергивал Харриса за одежду. Капитан завозился, пытаясь что-то сказать, но губы его не слушались. Казалось, только сейчас незнакомец заметил, что открытые глаза Харриса затянуты необычной блеклой пленкой, а бледная кожа разрисована черными линиями, похожими на взбухшие темной кровью вены. Незнакомец мелко задрожал, попеременно оглядываясь на неподвижных истуканов вдоль стен. Видно было, что он разрывается между паническим бегством и привязанностью: