Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 56

— Что, и золото ему в пасть кидают? — поинтересовался Теаген.

— Какое там, — махнул рукой Трифон, — паломники нынче бедные, серебро, и то редко кто бросит.

— Да-а, — протянул Марк, — неблагодарные здесь почитатели. Я бы на месте Суха обратно им в харю их медью плюнул. Пойти, что ли, ему в глотку золотым динарием засандалить? А, Теаген?

— Лучше отдай его мне, — сказал гладиатор, — все равно ты промахнешься.

— Кто, я? — воскликнул Марк, — а ну дай-ка сюда кошелек. Сейчас я покажу тебе, как я умею кидать.

— Только не кидай в него горстями, — попросил Теаген, — а то ты ему глаза повыбиваешь.

И Теаген неохотно отвязал кошелек от пояса.

— Не волнуйся, — сказал Марк, принимая деньги, — накормлю крокодила как на-до.

Марк подбросил в руке туго набитый кошелек. И тут ему в голову пришла забавная мысль. А что, если купить у египтян их крокодила и привезти его в Рим? Вот это был бы сюрприз, так сюрприз. Лучшего подарка и желать было нельзя. Марк живо представил себе, как отвиснет челюсть у отца, когда он увидит у себя в доме живого крокодила. А еще больше он удивится, узнав, что крокодил ручной. А уж сколько разговоров будет об этом — и представить трудно. Марк не сомневался, что слухи о его ручном крокодиле разлетятся по всему Риму.

Марк поделился своими мыслями с Теагеном и Трифоном. Но те не восприняли его слова всерьез. Мало ли что взбредет юнцу в пьяную голову. И только когда Марк несколько раз повторил, что он действительно намеревается купить крокодила, Теаген призадумался. Он не одобрил эту затею Марка. Уж очень хлопотное это дело — везти крокодила в самый Рим.

— Еще чего доброго он у нас сдохнет в дороге, — рассуждал Теаген.

— У меня не сдохнет, — сказал Марк, — я его буду кормить, как фараона, он еще радоваться будет, что к нам попал. Главное, чтобы жрецы мне его продали.

И Марк посмотрел на Трифона, ожидая, что тот скажет по этому поводу. Но Трифон был абсолютно уверен, что никто Марку крокодила не продаст.

— А это мы еще посмотрим, — сказал Марк, — надо поговорить с верховным жрецом. Ты отведешь нас, Трифон, к нему?

— Отвести-то я вас отведу, — отозвался Трифон, — да только без толку все это.

Трифон еще раз попытался отговорить Марка от глупой затеи, но Марк настаивал на своем. Трифон вынужден был повести римлян в храм, чтобы они могли встретиться там с верховным жрецом.

— Да он даже разговаривать с вами не захочет, — говорил Трифон по пути, не оставляя надежды разубедить Марка.

— Захочет, — сказал Марк уверенно, позвякивая кошельком, — деньги все любят, а верховные жрецы особенно. Мы для приманки пожертвуем храму пару сотен. Думаю, он на это клюнет. Скажешь им, Трифон, что мы большие почитатели Суха.

— Ничего у вас не выйдет, — покачал головой египтянин.

Трифон привел римлян во двор храма, окруженного сплошной колонна-дой. Там он подошел к лысому служителю и передал ему просьбу Марка увидеть верховного жреца. Служитель кивнул в знак согласия и принял от Теагена кошелек с деньгами. Затем попросил гостей не-много подождать, а сам пошел отыскивать верховного жреца.

Он нашел его в мастерской храма. Херемон, так звали верховного жреца, осматривал в этот момент новую статую Себека, которую должны были поставить в храме взамен старой. У новой статуи так же, как и у прежней, была крокодилья голова, однако новый Себек был одет в доспехи римского императора. Это было сделано специально, чтобы польстить номарху — правителю здешней области.

Номарх был страстным приверженцем всего римского и терпеть не мог египетских богов и местные обычаи. Он даже разрушил одно из святилищ Себека на берегу озера, чтобы взять оттуда колонны для строительства храма Юпитера. Новой статуей Себека в римском одеянии жрецы надеялись хоть как-то расположить номарха к себе.

В тот момент, когда служитель вошел в мастерскую, Херемон был занят глазами Себека. Главный мастер показал ему несколько видов стеклянных глаз разных цветов.

— Может, вставим красные? — предложил мастер, поднося Херемону красные глаза. — В полутьме храма они будут выглядеть очень зловеще. Прихожане будут в тре-пете.

— Трепет — это хорошо, — задумчиво проговорил Херемон. Он взял глаза и повертел их в руке, — только вот, — забеспокоился Херемон, — не подумает ли номарх, что этим мы хотим показать кровожадность римлян? Не забывай, Себек ведь у нас те-перь в римских доспехах.

— Тогда можно вставить голубые глаза, — предлагал мастер.

— Нет, слишком добренького бога нам тоже не надо. Вставь-ка ему лучше черные глаза. Когда свет будет в них отражаться, создастся впечатление, что блеск исходит из глубины черепа.

Херемон любил применять разного рода эффекты и механизмы, чтобы вызвать у прихожан мистический страх. В этот момент служитель, разыскивающий верховного жреца, окликнул Херемона.



— Там какие-то римляне хотят тебя видеть, — сказал ему служитель и передал Херемону кошелек Марка, — это они принесли в дар храму, — пояснил он.

— Что они хотят? — спросил Херемон, заглядывая в кошелек.

— Не знаю, — пожал плечами служитель, — с ними проводник, я видел его несколько раз, он привозил сюда разных богатых путешественников. Так вот он сказал, что римляне хотят поговорить с тобой о Сухе.

— О Сухе? — удивился Херемон.

— Да, — подтвердил служитель, — только что их видели возле Суха. Один из рим-лян попытался даже на нем прокатиться, но у него ничего не вышло. Сух прыг-нул в воду.

— Кто им позволил? — спросил сурово Херемон.

— Псайт и Ткел, — тихо сообщил служитель, — видно, римляне им заплатили.

— Проклятые римляне, — проговорил Херемон чуть слышно, — мало того, что они ограби-ли наш храм, они еще издеваются над священным животным.

Тут Херемон взглянул на кошелек Марка.

— Однако, видно эти римляне не бедные, — сказал Херемон и взвесил кошелек в руке, — пойдем, поговорим с ними, может, они хотят подарить храму что-нибудь еще.

Постукивая посохом, Херемон, в сопровождении служителя, вышел из мастерской. Он шел не спеша, величавой походкой, как и подобает верховному жрецу. Завидя его, Марк поспешил Херемону навстречу.

— Приветствую тебя, Херемон, — поздоровался с ним Марк. Имя верховного жреца он узнал у Трифона, — меня зовут Марк, а это мои друзья, — указал он на своих спутников.

— И я приветствую вас, чужеземцы, — ответил Херемон, — вы приехали к нам из-далека?

— Мы из Рима, — гордо ответил Марк, — путешествуем по Египту.

— Хорошее занятие для молодых людей. И как вам понравилось в Египте?

— Загадочная страна. Здесь столько диковинного. Я не жалею, что сюда приехал. И больше всего мне ваш Сух понравился. Про него такие небылицы рассказыва-ли. Я сначала не верил, но когда сам увидел…

— Да еще и покатался, — добавил Херемон, лукаво улыбаясь.

— А ты откуда знаешь? — удивился Марк, — что, уже донесли?

— Нет, мне никто не доносил, — усмехнулся Херемон, — но ты так кричал, что нетрудно было и самому догадаться. Только одно удивительно: Сух такой смирный мальчик, неужели он мог испугать римлянина?

— Я закричал от неожиданности, — оправдывался Марк, — он, как ненормальный, в озеро прыгнул.

— Да, Сух очень пуглив, — согласился Херемон, — с ним надо обходиться ласко-во, а ты забрался ему на спину и еще, небось, пяткой его стал пришпоривать.

Херемон посмотрел на Марка с укором.

— Откуда ты все знаешь? — еще больше удивился Марк. — Да, я двинул его слегка, но ты не волнуйся, с ним все в порядке. Ему сейчас в пасть паломники деньги кидают.

— За Суха я не волнуюсь, — ответил жрец, — что с ним может случиться? Ты-то хоть цел?

— Я? Конечно, цел. Я с лошади падал — и ничего.

— Значит, Себек на вас не гневается, — заключил Херемон, — иначе бы ты точно разбил голову о плиты. Такое раз уже случилось с одним александрийцем. Сух вильнул хвостом и сбил его с ног. Тот и стукнулся затылком о плиты. Потом оказа-лось, этот александриец любил есть крокодилье мясо.