Страница 9 из 9
Элтон с отвращением посмотрел на нее.
- Это, кажется, дешево...
- Дешево! - Рода вскочила и подошла к двери. - Черт побери, что вы знаете, что такое дешево? Как, черт вас побери, много раз вы слышали от ваших людей, что здесь нет для них выгоды. Хорошо. теперь мы вырвались вперед и не упустим своей выгоды, Элтон. Подумайте об этом.
В баре кто-то одобрительно захлопал. Другие стали напевать мелодию, слышанную на Джефферсоне и раньше. Пэм говорила, что мелодия очень старая, она слышала ее в телепередаче, но слова придумали на Джефферсоне.
Хор пел:
- И здесь наступит великий день.
- Марсопорт никогда не захочет дать вам столько денег, - сказал Элтон.
- Конечно, захотят, - улыбка Роды стала шире, чем казалось возможным для ее лица. - Мы будем держать груз, пока они...
- Будем, черт возьми, если я захочу, - сказал я.
- Не вы. Я посылаю с вами мистера Хорнбиндера. Не беспокойтесь, капитан Кефард, я позаботилась о вашем прикрытии. Большие мальчики не смогут задержать вас.
- Хорнбиндер?
- Конечно. В этом рейсе у вас будет на борту пассажир за дополнительную плату...
- Только не на моем корабле.
- Конечно, он поедет. Вам может понадобиться помощь.
- Я не нуждаюсь ни в чем.
Она пожала плечами.
- Извините, но вы забываете, что вы зафрахтованы. - Рода снова одарила нас своей кошачьей улыбкой и удалилась. В баре продолжали петь.
- Вы думаете, это честно? - заметил Элтон.
Джэд пожал плечами.
- Дело не в том, что я думаю. Или что думает Ролло. Рода Хендрикс решительная женщина.
- Вы не беспокойтесь об аннулировании этого контракта, - обратился ко мне Элтон. - В действительности мы можем найти параллельную премию для вас...
- Бросьте все это, - я взял кружку пива и залпом выпил ее. Послушайте то, что поют в баре. Они видят в этом конец всех своих проблем.
- Что вполне может быть, - сказал Джэд. - Имея несколько миллионов, мы могли бы превратить Джефферсон в приличное место для жизни.
- Ллойд, - начал Элтон, - не занимается субсидированием колоний...
- Ну и что? - сказал я. - Рода получила весь дейтерий и здесь больше никто не имеет его в достаточном количестве. Вы же понимаете, что она подразумевала это.
- Осталось меньше сорока часов, - напомнил Джэд Элтону. - Будь я на вашем месте, я бы связался с боссом.
- Да, - к Элтону вернулся его лоск, но глаза оставались суженными. Я так и сделаю.
7
Подогнали большую топливную цистерну и я закрепил ее. У нас выдался свободный час. Хэл и я вышли наружу для проверки надежности всех соединений.
Несмотря на мои протесты, у нас на борту находился Хорнбиндер с двумя своими людьми. Они хотели выйти вместе с нами, но я воспротивился этому. Мы не хотели помощи от колотунов. Жанет и Пэм повели их на камбуз пить кофе, пока я буду заниматься осмотром.
"Рогатка" по существу была крепко сделанной здоровенной трубой, с двигателем на одном конце. Кабины кольцом охватывали трубу снаружи. Мы загрузились еще некоторым количеством дейтерия и реакторными массами, прикрепив емкость с ними к главному корпусу, и теперь здесь не хватало места для работы. На носу мы пристроили еще одну топливную цистерну.
Толкаемый груз будет находиться впереди нее. В это время мы не сможем маневрировать, но когда мы поймаем "Агамемнон", он откатится назад и не будет отличаться от остальных грузовых капсул.
Все было подготовлено. Трубопроводы для подвода дейтерия и подъемные системы для перетаскивания реакторных масс и подачи их в капиллярные камеры на корме. Все было в порядке. Я был доволен и разрешил горнякам, доставившим топливо, уйти. Я ожидал известий от Жанет.
Как раз, когда они собрались уйти, она окликнула нас. Жанет воспользовалась общей волной и мастера могли слышать нас.
- Ролло, боюсь, что этих членов экипажа, навязанных нам Родой, позаимствуют у нас.
- Как? - один из шахтеров резко обернулся.
- Что за проблемы возникли у тебя, Жанет? - спросил я.
- Это, кажется, у мистера Хорнбиндера и у его друзей возникли проблемы с желудком... Это может быть очень серьезным. Я думаю, им надо увидеть доктора Стюарта как можно быстрее.