Страница 68 из 70
Оружие ищущих, выжигающее его новую сущность причиняло Тенро безумную боль, в то же время, отрезвляя его сознание. Но вместе с тьмой, серебристый клинок убивал и самого Тенро, ставшего единым с собственным естеством. Если тот вытащит оружие из раны слишком рано, то вновь потеряет над собой контроль, а если передержит - умрет. Все тело умоляло охотника вытащить меч, но он медлил, все сильнее сжимая нагревшуюся рукоять и повторяя: - Я не сдамся.
- Можешь не сдаваться, просто умри, - прорычал охотнику один из тех, кому удалось пережить поход в священный для наэрцев лес.
Тогда Хошег отделался легкой раной, чтобы вернуться домой и погибнуть вместе с командиром “Черных стрел”, в первой схватке с измененными. Теперь же он вернулся в этот мир, как это сделали до него Свен и Нортон и, так же как и они, Хошег служил барону Гирсу.
Одно лишь осознание того, кто стал его противником, придало Тенро сил и решительности. Обретя над собой контроль, он резко взмахнул серебристым клинком, вырывая его из раны и направляя на Хошега, но тот по-кошачьи втянув голову в плечи, отпрыгнул назад, высвобождая собственное оружие из тела охотника.
- Даже не знаю, - протянул противник Тенро, начав обходить его с правой стороны. - Убить сначала тебя или же, как и приказывал Гирс, сперва избавиться от девки.
- Ты не тронешь ее, пока я жив, - прошипел Тенро, рана на теле, которого уже начала затягиваться. Струящийся из оставленной мечом ищущих раны дым, окутал замершую за спиной охотника тень. В ее пустых глазницах затрепетали голубые льдинки, а по полупрозрачному телу прошла волна дрожи. Элиссе показалось, что позади Тенро стоит вовсе не тень, а какой-то высокий темноволосый мужчина с голубыми, как летнее небо глазами. Но наваждение пропало так же неожиданно, как появилось. Широко раскинув длинные руки, тень резко забросила их на плечи Тенро, вцепившись в его плоть длинными призрачными когтями. Замерев на миг, призрачная тень слилась с собственной тенью охотника, полностью растворившись в ней.
- Тогда - решено, - мерзко улыбнулся Хошег и облаком тумана рванулся навстречу противнику.
Он появился прямо перед Тенро, нанеся страшный рубящий удар сверху вниз и едва не разрубив охотника пополам. Однако тяжелое и широкое лезвие вонзилось в сокрытый под туманом песок, оставив на груди отшатнувшегося Тенро глубокий порез. Не обратив внимания на боль, охотник бросился в атаку. Отбив метнувшуюся к его голове длинную рукоять ониксовым клинком, Тенро развернулся на пятках, избегая хлесткого удара рукой и, извернувшись, поразил противника в предплечье.
Зарычав, словно дикий зверь, Хошег вырвал свой меч из песка и широким взмахом едва не обезглавил Тенро. Страшное оружие вспороло воздух и кожу на щеке охотника, чтобы, спустя всего лишь миг, устремиться к его ногам, во второй молниеносной атаке.
Подпрыгнув, Тенро сохранил ноги ниже колен, он получил сильный удар рукой в грудь, отбросивший его назад.
Перевернувшись в прыжке, охотник приземлился на ноги и, оттолкнувшись ими от пола, контратаковал. Разминувшись с выброшенным вперед лезвием, он вытянул правую руку и его серебристый клинок вонзился в грудь Хошега.
Зачарованное лезвие зашипело, от контакта с измененной плотью, но Хошег, невзирая на боль и исходящий от лезвия жар, схватился за него свободной рукой и дернул на себя. Когда охотник, потеряв равновесие, подался вперед, бывший сослуживец ударил его лбом в лицо. Тенро успел немного пригнуться, чтобы удар пришелся не по носу и оба мужчины отскочили друг от друга, оглушено тряся головами.
Не успели сражающиеся разойтись, как снова сошлись но, на этот раз, обернувшись туманом. Белоснежные клубы дыма, в которые обратился Хошег, метнулись на встречу теперь черному туману охотника. Два облака столкнулись, быстро перемешавшись и взволнованно забурлив. Между рваными клочьями белого и черного тумана то и дело мелькали силуэты воинов, сошедшихся в смертельном поединке. Слышался звон оружия и туман постоянно освещали вспышки разлетающихся во все стороны искр, когда клинок сталкивался с клинком. Их звон разносился все чаще и чаще, пока не перешел в один сплошной и, казалось, не прерывающийся ни на миг гул.
Тенро и Хошег обменивались градом ударов, не щадя ни самих себя, ни противника. Когда фигуры бывших сослуживцев появлялись из тумана, то было видно, как блестит их кровь, заливающая сражающихся с головы до ног. У Хошега она была черной, у Тенро же - алой.
Два облака тумана разлетелись в стороны и мгновенно сшиблись вновь. Раздался пронзительный звон и крик боли. Клубы дыма врезались друг в друга, пройдя насквозь. Они разлетелись в стороны, после чего всколыхнулись и рассеялись, а на их месте застыли двое мужчин. Те будто пробежали мимо друг друга, остановившись спустя несколько шагов, после столкновения. Хошег расширившимися глазами смотрел на рукоять своего меча, чье лезвие было перебито почти у самого основания. Тенро же стоял в двух шагах от него, спиной к противнику и с разведенными в стороны клинками в руках.
Элисса едва не вскрикнула, когда увидела, что у охотника из груди торчит обломок широкого лезвия, пробившего мужчину насквозь. Тенро пошатнулся, но устоял.
- Не может... - слова Хошега сменились булькающими звуками, а из его приоткрытого рта вдруг пошел дым. Рукоять меча выпала из его вдруг ослабевших рук.
Прямо на глазах у смолкших зрителей, кожа на шее измененного вдруг обуглилась ровной полосой, после чего его голова беззвучно соскользнула с плеч, а следом за ней рухнуло и обмякшее тело.
- Нет! - Первым пришел в себя барон Гирс. Ранее не видимый с арены, он вдруг показался на одном из балконов, и его благородное лицо искажала гримаса злости. - Проклятая тварь!
Спрыгнув вниз, барон бросился к Элиссе, на ходу выхватывая из ножен дорогой клинок с украшенной изумрудами рукоятью. Он не мигая смотрел на девушку бешенными глазами и кричал:
- Ты все испортила тварь! Как ты могла!
Элисса попыталась поднять валявшийся рядом стилет, который выронила ранее, но Гирс не дал ей этого сделать, ударом ноги отшвырнув девушку от оружия.
- Мне нужен был Тенро! Он должен был сказать мне, как он смог противиться великому Изменению! Стой! - Последнее слово предназначалось Тенро, который пошатываясь шел к пытавшейся встать Элиссе. - Не так быстро!
Левой рукой барон вытащил из-за пазухи какой-то предмет и протянул его охотнику на раскрытой ладони.
Вся арена сразу же наполнилась приятным звуком и Элисса не сразу поняла, что произошло. Однако все встало на свои места, когда она увидела в руке барона точно такую же фигурку наэрки с флейтой, что она должна была украсть из монастыря. Эта статуэтка выглядела такой же, но выглядела более тусклой.
Едва услышав издаваемые флейтой звуки, Тенро выронил мечи и рухнул, как подкошенный, судорожно хватая ртом воздух и держась за горло. На теле охотника вдруг открылось множество ран, словно все те шрамы, что он получил за свою жизнь, одновременно стали свежими.
- Неприятно? - криво усмехнулся Гирс, небрежно подбросив статуэтку и поймав ее вновь. - Но это лишь немного доработанная мной копия, а ты принес мне оригинал. Изменив его, я смогу управлять всеми и...
Пролетевший в воздухе стилет врезался в фигурку наэрки, сломав ее пополам и царапнув барона по руке.
- Мерзкая дрянь! - взревел Гирс и, в два шага оказавшись перед Элиссой, рубанул ее мечом. - Умри!
Выражение торжества сошло с лица Гирса, когда его клинок вдруг встретил неожиданную преграду, так и не коснувшись шеи девушки. Вставший прямо перед Гирсом окровавленный Тенро, поймал меч прямо за лезвие, и сталь почти разрубила ему кисть, застряв в кости.
- Сегодня умрешь только ты, - произнес истекающий кровью охотник, и пальцы его второй руки сомкнулись на шее Гирса.
Барон отчаянно забился, но так и не смог вырваться из жесткой хватки Тенро. Двумя руками он попытался разжать пальцы охотника, но силы уже покидали Гирса, а грудь жгла нехватка воздуха. Уже понимая, что ему не спастись, барон выдавил из себя улыбку и прохрипел: