Страница 6 из 12
– Это доставило бы удовольствие не только герру Зонненбергу, Ольга, – решился Лео, – мне тоже будет очень приятно провести с вами еще несколько дней.
– Несколько дней? – вскинулась она. – Да вы с ума сошли, Леопольд Валерьянович! Я и после одного-единственного вечера в себя прийти не могу, а вы говорите о нескольких днях. Побойтесь Бога!
– Вальтер приглашает нас на Рождество в Вену, – мягко произнес Лео, испытующе глядя ей в глаза. – Для вас эта поездка тоже будет очень приятной, я уверен. Зачем отказывать себе в том, чего хочется? Признайтесь, что я угадал и Вена – это ваша мечта.
– А при чем тут вы? – Ольга подозрительно прищурилась.
– Видите ли, Вальтер назвал какой-то курорт в Швейцарии, о котором вы якобы отозвались похвально, но я сказал ему, что моя жена сейчас больше всего хочет поехать в Вену. Я угадал? Сознайтесь, что попал в точку.
Ольга не выдержала и закрыла лицо руками. Как ему это удалось? Как он сумел угадать ее заветное желание, которое не дает ей покоя вот уже третий год? Рождество в Вене! Бог мой, да это же предел мечтаний.
– Ольга! Ольга, что с вами? – Лео встревоженно посмотрел на нее, а потом осторожно отвел ее руки и попытался заглянуть в лицо.
Она опустила глаза и несколько минут сидела молча. А потом подняла взгляд, спокойный и твердый.
– Что потребуется от меня на этот раз? – голос звучал ровно, от эмоций не осталось и следа.
– Ничего нового. – Лео был удивлен и даже немного задет этим внезапным спокойствием. – Всего лишь в течение нескольких дней изображать милую супругу богатого бизнесмена. И делать в свободное время все, что хочется. Без ограничений. Я дам вам кредитную карточку и полную свободу. Согласны?
Ольга молча наклонила голову – она не могла говорить. Наконец проглотила ком в горле и тихо попросила:
– А теперь отвезите меня домой, пожалуйста.
До ее дома доехали в полной тишине, и снова, как в прошлый раз, она ушла молча. Только плечи Ольги согнулись, как будто она несла непомерную тяжесть.
Лео дал ей два дня на то, чтобы прийти в себя после этого трудного разговора, а затем позвонил, мягко напомнив, что время уходит, а им нужно еще так много сделать. Забот действительно было невпроворот. Пришло приглашение от Вальтера, и нужно было оформлять документы. Недельная поездка требовала куда более серьезной подготовки, чем поход в ресторан. Да и для себя, по-видимому, ему придется кое-что приобрести. До зимних венских балов еще, конечно, далеко, но в этом городе вряд ли обойдется без вальса. Танцевать Лео умел, как ни странно, это занятие ему даже нравилось. А Ольга? Умеет ли она танцевать вальс? Ему стало интересно, каково это – вальсировать с ней. Обнимать ее, слегка прижимать к себе и близко-близко смотреть в бирюзовые глаза. От таких мыслей по телу Лео опять разлилась странная трепетная теплота. Да что же это с ним происходит, в самом деле? Они разыгрывают спектакль, тщательно продуманный и отрепетированный спектакль, затеянный ради светлого будущего его фирмы. Так, во всяком случае, говорила голова Лео. Тело же вело себя совершенно неподобающе, млело и томилось при одном только воспоминании об этой женщине. Но не сдавать же из-за этого свои давно выстроенные и надежно укрепленные бастионы! Да, трудные времена настали.
Им с Ольгой и правда приходилось проводить вместе довольно много времени. У нее, как оказалось, не было загранпаспорта. Благо сейчас за дополнительную плату это можно сделать буквально в три дня. Справились. И начались походы по магазинам. Но теперь Ольга вела себя иначе, чем в первый раз. Тогда все, что говорил Лео, она выслушивала молча, с полнейшим равнодушием. Сейчас же нередко настаивала на своем, и они частенько спорили, немало удивляя многоопытных продавщиц. Первая серьезная стычка произошла в магазине верхней одежды. Ольга наотрез отказалась от дорогущей норковой шубки, отошла в другой конец торгового зала и ласково погладила скромную серую дубленочку с капюшоном. Услужливая продавщица тут же предложила ее примерить, и оказалось, что дубленка исключительно хорошо сидит на Ольге. Лео вынужден был это признать и уступить.
– Да, мы, конечно, это возьмем, – согласился он, – но без норковой шубки я отсюда не уйду. Что скажет Вальтер, если моя жена будет все время носить одну и ту же скромненькую дубленочку? Да он засмеет меня и заклеймит как скупца. Не усложняйте мне жизнь, Ольга, прошу вас.
Прошло еще с полчаса – все это время они рассматривали одежду и спорили. Наконец утомительный процесс выбора завершился. В качестве компромисса была куплена изящная коротенькая шубка из отливающей золотистым цветом коричневой норки, тоже с капюшоном – от норковой шляпки Ольга отказалась наотрез.
– Не хочу и не буду, – с капризными интонациями в голосе заявила она, – не надену этого ни за что!
Лео вынужден был подчиниться этому решению, выраженному в столь категоричной форме.
Когда за ними закрылась дверь магазина, продавщицы мгновенно собрались, чтобы всласть обсудить странных покупателей. Такого они еще не видели. Обычно появляющиеся здесь дамы старались «выбить» из своих спутников как можно больше и нарядиться как можно дороже. Эта же спорила и сопротивлялась, глупышка. Впрочем, то, что она выбрала, ей действительно к лицу.
– А вы заметили, девочки, какие красивые глаза у этого мужчины? – мечтательно протянула романтически настроенная Любочка. – Я бы за таким на край света пошла, только бы позвал.
– Но он уже позвал эту упрямицу с бирюзовыми глазами, – засмеялась Инна, отличавшаяся здравомыслием и прагматизмом.
Ольга спорила с Лео и в других магазинах. Но в конце концов все необходимые покупки были сделаны, чемоданы упакованы и оставалось только дождаться дня вылета.
В самолете они наконец смогли спокойно посидеть рядом, беседуя на самые разные темы. Лео старался лишний раз не волновать Ольгу обсуждением того, что их ожидало в Вене, и без конца рассказывал смешные истории, демонстрируя при этом прекрасное чувство юмора. Ему было на удивление комфортно сидеть рядом с ней, время от времени заглядывать ей в глаза и слышать ее теплый грудной смех. Вот так бы лететь и лететь, наслаждаясь неторопливой беседой и приятным ощущением близости. Но, по мнению Лео, современные лайнеры развивают слишком большую скорость, и полет вскоре подошел к концу.
В назначенное время, строго по расписанию – европейская пунктуальность! – они приземлились в аэропорту Швехат и вскоре увидели радостно встречающего их герра Зонненберга. Он галантно поцеловал руку Ольге, обменялся рукопожатием с Лео и увлек гостей к ожидающему автомобилю, предоставив водителю позаботиться о багаже.
До города было недалеко, и разговор ограничивался короткими вопросами и такими же короткими, хотя и очень любезными ответами. Отель «Кайзерхоф», куда они добрались достаточно быстро, был относительно небольшим, всего четыре этажа, зато расположен почти в самом центре города.
Поднявшись в свой номер, Лео удостоверился в том, что он состоит из двух комнат – это было очень важно в сложившейся щекотливой ситуации. Мужчина бросил взгляд на широкий диван в гостиной, обитый бежево-коричневым бархатом, – надо полагать, именно здесь ему предстояло спать. Спальня была очень уютной, с трогательным абажуром и шторами цвета осенних листьев. Стены были украшены изящными картинами с изображением венских дворцов. Ольга тоже осталась довольна номером, Лео понял это по выражению ее лица. Надо думать, что и ее волновало то, как они будут жить в общем гостиничном номере. Но, к счастью, эта проблема разрешилась вполне благополучно.
Переодевшись, они спустились в холл, где им сообщили, что герр Зонненберг дожидается их в большом зале ресторана. Вальтер и правда сидел за уютным, стоящим несколько в стороне от остальных столиком и с удовольствием потягивал из высокого стакана какой-то напиток. Герр Зонненберг производил впечатление человека, абсолютно довольного собой и жизнью.
– Я взял на себя смелость заказать ланч на свой вкус, – такими словами Вальтер встретил гостей, – если есть возражения, все еще можно изменить.