Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 66



— Кто знает, кто знает, амиго. Здесь отличное место для того, чтобы переправлять грузы на ту сторону. Сеньор Рафаэль знал в этом толк, — человек подошёл к мёртвому телу, внимательно осмотрел его. — Но, в последнее время его преследовали неудачи. Как думаешь, почему?

— Мне удалось вычислить пару людей Санчеса, которых тот пытался внедрить к нам.

— Но про наш груз никто не знал, так ведь?

— Никто. Думаю, это была дикая случайность, сеньор.

— Ладно, грузом займусь я лично. А вот на счёт тебя, Себастьян…

Бывший слуга сеньора Рафаэля напрягся. Ладонь крепче сжала рукоятку револьвера.

— Ты можешь его заменить, — незнакомец как будто не замечал состояния бывшего слуги. — Будешь работать на нас, переправлять грузы через границу. Собственно, ничего не изменится, только хозяйничать в этом месте будешь ты. Как тебе такое предложение?

Визитёр уставился на Себастьяна, ожидая ответа.

— Это неожиданное предложение, сеньор Артега. Я согласен. Вы правы, здесь хорошее место, далеко от цивилизации, а люди шерифа Санчеса… Их мало, думаю, мне удастся с ними справиться.

— Отлично. Я ожидал именно такого ответа. Что ж, мне пора отправляться, хочу нанести визит в Санта-Пуэрто, — уже у выхода Артега обернулся, приподнял шляпу и произнёс: — Счастливо оставаться, сеньор Себастьян.

Через пару минут новоявленный хозяин особняка с балкона мог наблюдать, как во дворе появляются ещё трое вооружённых всадников. До этого об их существовании он не знал. Вышедшему на крыльцо Артеге подвели лошадь, тот лихо запрыгнул в седло и посмотрел на Себастьяна. Через минуту бойцы Республиканской Армии покинули двор особняка.

Ещё немного постояв на балкончике, Себастьян решительно покинул гостиную. Хоть и ночь, пора приподнимать прислугу, чтоб убрались в доме. Вынести тело бывшего хозяина куда-нибудь подальше и закопать.

* * *

Четверо всадников молча выехали со двора, пришпорили лошадей и помчались прямиком к Санта-Пуэрто. В город они въезжать, конечно же, не собирались, по крайней мере, сразу.

Ещё не успели отъехать далеко, как страшный грохот за спиной заставил всех четверых остановиться, и пригнуться. Заржали лошади, одна встала на дыбы.

— Что за?.. — выкрикнул Артега, оборачиваясь.

Особняк горел и разваливался. В следующий миг ещё сразу несколько взрывов завершили начатое, оставив от дома одни горящие развалины. Опытный взгляд Артеги сразу определил, что случилось: кто-то воспользовался оружием, перевозимым последним караваном. Отсюда выходило, что домик сеньора Рафаэля взорвали люди Санчеса.

— Уходим отсюда, парни, — отдал команду Артега.

— Я заметил две вспышки, отсюда недалеко, — сказал один из его людей. — Можем найти тех ребят. Успеем перехватить.

— Давайте найдём их, — ответил Артега.

* * *

Кортес не ошибся, когда утверждал, что Санчес снимет охрану в госпитале. Самым опасным местом в эту ночь был полицейский участок. Пара десятков бандитов за решёткой и груз на заднем дворе.

Друзья остановились, не доходя до ступенек нескольких шагов, и Луис стал осматривать верхние этажи госпиталя, пытаясь вычислить, откуда ему удобнее будет держать под прицелом своего ружья подходы к полицейскому участку.

Вроде как что-то начало вырисовываться, когда над ухом прозвучал строгий голос Луизы.

— Вы что здесь делаете?

— Сестрёнка, — вздрогнул Кортес, — мы тут… тебя пришли защищать.

— С ума сошли? — Голос Луизы ещё больше посуровел, так, что и Луис непроизвольно вжал голову в плечи.

— Луиза, не ругайся, — сказал парень. — Мы беспокоимся за тебя.

— Не спится нам, знаешь ли, — хохотнул Кортес.

— Не надо за меня беспокоиться!

— А мы вот беспокоимся, — Луис попытался было обнять девушку за плечи, но та вырвалась. — Ну, что здесь плохого, скажи? Полицейский пост убрали, и мы решили их заменить.

— Точно, — кивнул Кортес, перехватывая поудобнее ружьё. — Понятно, что на госпиталь бандиты нападать не будут, да и остановят их ещё на подступах к городу. Но всё же…

— Ох, уговорили, — тут же смягчилась девушка. — Честно сказать, и мне будет спокойнее. Но, Кортес, как же мама и сёстры?

— Не волнуйся, там все нормально. Они тоже в безопасности…



И тут неожиданно грянул выстрел. Все трое вздрогнули, Луис обхватил Луизу и пригнул её вниз, на всякий случай. Следом за первым раздалась канонада перестрелки.

— Это в полицейском участке, — определил Кортес.

— Быстро в госпиталь, — взяла на себя командование Луиза.

Перестрелка на минуту прекратилась. Когда троица вбегала внутрь здания, началась снова, более ожесточённая.

* * *

Шериф, вернувшись в Санта-Пуэрто, ещё долго бегал, организовывая оборону города. В конце концов, попав в крайний домик, откуда предварительно эвакуировали жильцов и организовали пост, он дал себя уговорить немного отдохнуть. Санчес буквально упал на кровать и тут же уснул.

— Умаялся наш шериф, — тихо проговорил Рохес, на миг оторвавшись от наблюдения за подходами к городу из окна.

— Да, забегался, — согласился напарник. — То инопланетяне, то контрабандисты… Заметил, Рохес, что с его появлением жизнь в Санта-Пуэрто стала весьма активной?

— Может, этого-то нам и не хватало, а, Риан?

— Я хочу сказать, что при прежнем шерифе у нас не было столько проблем. Мы спокойно занимались своими делами. А сейчас то и дело отбиваемся от бандитов с той стороны.

— Сеньор Тирсо, мне не нравится ваш настрой, — Рохес внимательно всмотрелся в напарника.

— Спокойнее, Рохес, нормальный у меня настрой. Только мне уже надоело выслушивать от жены упрёки. Она желает, видишь ли, уехать из Санта-Пуэрто куда-нибудь подальше. Я же считаю, что нам надо быть самим немного поактивнее.

— Э-э, не понял.

— Санчес хороший парень, но ему не достаёт уверенности.

Рохес удивлённо поднял брови и внимательно, в который раз, всмотрелся в напарника.

— Ну вот, что нам мешает как-нибудь собраться толпой, и наведаться к сеньору Рафалю и уничтожить…

Он не закончил мысль, потому что ночную тишину разорвал громкий выстрел.

— А? Что? Что случилось? — встрепенулся Санчес, как только прозвучал первый выстрел, а вслед за ним канонада перестрелки.

Солнце ещё толком не успело сесть за горизонт, и нападения никто не ожидал, тем более в центре города.

— Боюсь, шериф, бандиты нас обманули, — хмуро проговорил Рохес, передёргивая затвор ружья.

— Дьявол! Они пытаются освободить заключённых! Срочно к участку!

* * *

В полицейском участке оставили шестерых человек. Двое полицейских и гражданские из «ночных охотников». Последний рубеж, так сказать, но все были уверены, что бои, если и начнутся, то где-нибудь за чертой города. И никто из них не рассчитывал на вариант, когда город будет атаковать один человек, а не несколько десятков.

Все вооружены под завязку, напряжены. Единственная радость — арестованные ведут себя тихо.

— Лоренсо, — вдруг сказал один из «охотников», — мне надо… отлить.

— Один не ходи, — ответил полицейский. — Кому ещё нужно, признавайтесь сразу. Потом не разрешу.

Из-за стола поднялся ещё один «охотник».

Полицейский участок выделялся от мэрии, госпиталя и церкви, расположившихся вокруг площади, приземистостью. Одноэтажный, без всяких надстроек. Тем не менее, пара запасных выходов имелась.

Двое вышли на площадку с повозками, отошли от двери на пару шагов. Один тут же принялся за ритуал «по-маленькой», напарник же прежде огляделся и только потом начал расстёгивать пуговицы на штанах.

Зажурчал ручей…

* * *

Рамирес завис на высоте в полтора человеческих роста, вжавшись в стену, словно паук. Было не удобно, пальцы соскальзывали, ноги затекли. Ждать удобного момента пришлось долго, но ничего более удобного, чтобы спрятаться, тут не нашлось.