Страница 114 из 118
В тот же миг нос атакующей пентеры поднялся из воды, а сверкающий медный таран смялся, будто бы корабль ударился о какую-то невидимую стену.
Во все стороны брызнули щепки и обрывки оснастки. "Молот" грузно накренился и зачерпнул левым бортом морскую воду.
Я увидел мастера Модрона, размахивающего булавой и ругающего лежащих на палубе десантников. Потом "Молот" ухнул вниз, скрывшись от наших глаз за огромным саваном из ледяных брызг.
Гонкорская флотилия отозвалась победным ревом, сменившимся через мгновение вздохом разочарования. Прямо по курсу стремительная "Наковальня" мастера Пенкаура настигла очередную жертву и расчленила ее на части.
Маг повернулся к "Наковальне" и выбросил кулак вперед. Раб под его рукой задергался и рухнул на палубу.
Пролетающая мимо пентера вздрогнула, часть весел с ее левого борта разлетелась в щепки, а в фальшборте и в парандосе появилась зияющая дыра, сквозь которую я увидел искалеченных гребцов, копошащихся среди мертвых тел.
Тем временем, "Молот" мастера Модрона оправился от перенесенного удара. Запасные весла ударили о воду, и пентера вновь ринулась в атаку. Искореженный таран с грохотом врезался в волны вздымая чудовищные фонтаны брызг. Гребцы изо всех сил налегали на весла, капитан Модрон кричал, пытаясь удержать судно на одном курсе. Я увидел как "Молот" накренился, погружая левый ряд весел глубоко в воду, тогда как правый ряд задрался высоко к небу зачерпывая воздух.
Айс повернулся ко мне, его лицо было бледным и мокрым от брызг.
- Они используют рабов чтобы очистить ману!
Мой друг закусил губу.
- Это настоящие чудовища, Марк! Нам с ними ни за что не справиться!
Я вздрогнул, то ли от ужаса, то ли от порыва пронизывающего ледяного ветра, хлестнувшего со стороны черной триремы.
- Простая стрела может сразить любого чародея! Сейчас же прекрати панику!
Айс зажмурился на мгновенье, коротко кивнул и вцепился обеими рукам в фальшборт, стараясь унять нервную дрожь. Я облизал соленые губы, сделал несколько глубоких вдохов и повернулся к капитану.
- Подведите нас ближе, капитан! Паарийцам не продержаться без нашей помощи!
Капитан бросил на меня тяжелый взгляд и налег на руль, поворачивая к черной галере.
Я увидел как неуклюжие Гонкорские транспорты разворачиваются в сторону берега. Следом за ними тут же устремились Гонкорские либурны. Еще несколько минут и начнется настоящая резня.
Тем временем "Молот" мастера Модрона все же сумел выровняться и вновь нацелился на галеру магов своим изувеченным тараном. Маги поглядели друг на друга и захохотали. Я видел их разинутые рты и сотрясающиеся плечи. Айс сплюнул.
- Да чтоб они подавились!
Один из магов положил обе руки на головы коленопреклоненных рабов и запел странную и жуткую песню. Звуки, вылетавшие из его глотки, резкие и визгливые, похожие на завывание Зенорской волынки, разносились далеко над волнами. От этого пения у меня заныли зубы, а по спине побежали мурашки.
Запрокинув голову назад, маг выгнулся дугой, крепко держа рабов за волосы.
Второй чародей пошире расставил ноги и вытянул руку в направлении приближающейся пентеры.
Мачта на "Молоте" переломилась как тростинка. Она как копье пронзила настил пригвоздив к палубе нескольких зазевавшихся солдат.
Мастер Модрон бросил свою палицу, подбежал к расчехленному скорпиону и тщательно прицелился. С такого расстояния невозможно было промахнуться, каленая метровая стрела смотрела магу прямо в лицо.
- Сейчас! - пробормотал я, до боли сжимая кулаки. - Стреляй же!
Рыжий капитан так и не успел выстрелить. Мертвые рабы рухнули на палубу черной галеры, а их повелитель ударил себя кулаками в грудь.
Пентера вздрогнула и с оглушительным треском переломилась пополам.
Маги разразились издевательским хохотом.
Я еще успел увидеть мастера Модрона, прежде чем тяжелые доспехи утянули его на морское дно. От пентеры осталась только груда обломков, да несколько трупов качающихся на поверхности воды.
Маги отпихнули мертвецов и повернулись, разыскивая взглядами "Наковальню" мастера Пенкаура.
- Будь я проклят! - воскликнул Троктон. Он вытащил из-под одежды молоточек Орвада и прижал его к трясущимся губам.
Тем временем вокруг нас разыгралась настоящая битва! Паарийские галеры сцепились в смертельной схватке с Кортасским флотом.
Воздух заполнился летящими стрелами и огненными снарядами. Всюду трещали ломающиеся весла и корпуса кораблей. С омерзительным скрежетом сталкивались тараны, а снаряды, выпущенные из катапульт, вздымали до небес фонтаны брызг.
В общей свалке на нас никто не обратил внимания. Мы медленно, но верно приближались к черной галере магов.
- Берегись! - закричал капитан и налег на руль.
Мимо нас мелькнул борт "Наковальни". Сотни весел, двигающихся в унисон, напоминали оживший лес, а медный таран вспарывал волны как ножницы портного кроят ткань.
- Готовьтесь, господа волшебники, - закричал капитан. - Мы уже близко!
Невидимый клинок со свистом пронесся между кораблями и врезался в "Наковальню"! Я пошатнулся, кончиками пальцев ощупывая онемевшее лицо, внезапно покрывшееся изморозью.
- Будь я проклят! - борода капитана топорщилась блестящими сосульками. - Глядите туда!
Я посмотрел в сторону "Наковальни" и ужаснулся. Пентера походила на дохлую рыбину, выпотрошенную ножом рыбака! Корабль медленно заваливался на бок, постепенно уходя под воду.
Через мгновенье маги оказались прямо перед нами. Черная галера сбавила ход и я увидел их бледные смеющиеся лица, груду трупов на палубе, и алтарь залитый дымящейся кровью.
Зажав Слезу Сердца в кулаке, я обнял Айса за плечи.
- Давай! Покажи им все что можешь!
Маги уставились на нас словно что-то почуяв. Их татуированные пальцы утонули в волосах коленопреклоненных рабов, а воздух между кораблями стал по-зимнему холодным.
- Быстрее! - захрипел я, выдыхая облачко пара.
Мои колени задрожали, а Слеза Сердца запульсировала в кулаке, посылая сквозь оцепеневшее тело волны жара.
- Готов? - глаза молодого волшебника расширились. - Тогда держись!
Его пальцы впились в меня точно клещи, а его рот распахнулся так, что аж челюсти затрещали. Я почувствовал, как у Айса внутри что-то забурчало и зашипело. Струйки дыма вырвались из расширившихся ноздрей, а глаза закатились, обнажая белки.
Я вжал голову в плечи и обхватил друга руками, крепко прижимаясь к его клокочущей груди.
Струя нестерпимо белого пламени выгнулась дугой, с жадностью пожирая магов и черный корабль вместе с ними.
Сквозь ревущий огонь я видел, как сорвало плоть с лиц чародеев, как вспыхнул и исчез многорукий истукан, как огненный ветер швырнул черную галеру назад, и она рассыпалась, превратившись в шипящие уголья!
Капитан Корст налег на руль уводя наш корабль прочь от пылающего нестерпимым жаром костра.
Глава 7.
Матросы ловко завели парус под пробоину и занялись ремонтом такелажа. Изуродованная "Наковальня" стояла накренившись на бок, а вокруг нее сгрудились остатки Паарийской эскадры.
- Я своими глазами видел как мастер Модрон пошел ко дну, - сказал я. - Он до последнего сжимал в руках свою палицу и проклинал Гонкорцев.
- Это на него похоже, - кивнул мастер Пенкаур. - Какая прекрасная смерть! Среди бурунов и останков собственного корабля!
- Смерть не может быть прекрасной, - возразил Айс. - В последнее время меня почему-то тошнит от всей этой вашей рыцарской чепухи.
Мой друг слегка охрип, но в остальном он был в полном порядке.