Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 80

В комнату робко заглянула молоденькая эльфийка:

— Meletyalda, nin ped, ma le anira poita sen idhen (Ваше Величество, мне передали, что вы желаете вымыть эти покои), — она обвела голубыми глазами комнату.

— Ye (Да), — кратко ответил Трандуил. — Ar celeg (И побыстрее).

Оставив комнату на попечение служанки, король спустился к темницам.

— Luivinon, lasta nin canwa (Луивинон, слушай мой приказ), — подошел Трандуил к стражнику у двери, — ortha tirith ar canwa tog-rin ned nin idhen (поднимай стражу и вели перевести королеву в нашу светлицу).

— Dan Hir-nin (Но, милорд), — засомневался Луивинон, — как же королеву удержать наверху? Стража днем и ночью? По периметру?

— Я воздвигну барьер, — лениво ответил Трандуил, словно речь шла об элементарных вещах. — Подлунная завеса сдержит зло. И пока ее душа не вернется к свету, она не выйдет за пределы барьера.

Четыре стражника зашли в темницу, где королева по прежнему прикованная к металлическому столбу, сидела на деревянном покрытии.

— Соскучился, любимый? — спросила она короля ядовитым тоном.

— Я жил без тебя проклятых восемь веков, — ответил Трандуил, стоя в проходе и наблюдая, как дева, чьи руки были скованы в наручниках, пытается подняться. — Проживу еще несколько месяцев, пока твоя светлая душа не соблаговолит вернуться.

— Ее больше нет, Трандуил, — прошипела Анариэль, бессильно упав на пол. — Моя светлая душа давно сгинула во тьме. Она не вернется.

— Посмотрим, — коротко ответил Трандуил.

— Милорд Трандуил, — подошел к королю Ферен. — Позвольте, к вам пожаловал Бард Лучник.

— Что ему надо?

— По государственным вопросам, милорд.

Трандуил вздохнул. Что ж, у него есть время пока служанки будут отмывать светлицу.

— Хорошо, веди его в залу, Ферен, — кивнул Трандуил советницу. — Когда покои приведут в надлежащий вид, отведите ее туда. Я встречу вас там, — обратился он к Луивинону.

Солнце склонилось к горам, когда покои, наконец, стали пригодными для проживания, а Трандуил оградил светлицу Подлунной завесой. Эльфийская магия могла многое, но это была особая магия высшего порядка, которую постигли только мудрые синдары, жившие на этих землях несколько десятков веков.

Стража, получив приказ от короля, вчетвером зашли в темницу и подняли еле стоящую на ногах деву. Засунув в рот кляп, Луивинон отстегнул железные оковы Анариэль.

Ах, как наивно и неопытно вели себя эльфы из стражи, поверив в беспомощность королевы.

Едва темная дева оказалась вне темницы, она пяткой резко наступила на ногу эльфу, шедшему позади нее и с силой ударила локтем по лицу другому. Демонстрируя удивительную ловкость и сноровку, Анариэль быстро расправилась с сопровождавшими ее стражникам. Забрав у одного из них кинжал, она кинулась к черной потаенной двери, ведущей на север королевства, которая располагалась совсем рядом. Никто не сумел остановить ее.

***

Трандуил терпеливо ждал, рассматривая плоды своих трудов в виде тонкой струящейся завесы, неопределенного серо-голубого цвета. Барьер располагался по периметру, так что ни через дверь, ни через окно, ни даже проковыряв дыру в стене, Анариэль не смогла бы сбежать отсюда.

— Владыка! Милорд! — в светлицу забежал Ферен. Он был чересчур взволнован, глаза советника с ужасом глядели на короля.

— В чем дело?

— Королева, Анариэль, она… сбежала.

— Что?! — Трандуил так быстро приблизился к Ферену, что тот невольно сделал шаг назад. — Как это допустили?

— Я не знаю, милорд. Луивион сообщил мне, что она напала на стражу. И выбежала через северный черный проход.

— Наказать виновных, — рявкнул Трандуил, выходя из светлицы.

— Милорд, выслать отряд? — спросил Ферен, глядя в спину королю.





— Я сам ее разыщу, — бросил через плечо Владыка.

Комментарий к Глава 22. Побег

муз. сопровождение

Twelve Titans Music – Valhalla

========== Глава 23. Милый дом ==========

Комментарий к Глава 23. Милый дом

муз. сопровождение

Augustines - Walkabaut

Через шестнадцать дней Элронд, Лириан, Гэндальф и Бильбо пересекли границу Имладриса. Путь обратно был гораздо менее опасным. По большей части благодаря тому, что Элронд и Гэндальф были начеку, да и никакая тварь не пожелала бы напасть на столько великих представителей сил света в Средиземье. И, к тому же, после победы над орками Азога и разгромления Дул-Гулдора Белым Советом, зло затаилось и скрылось на самое дно. До поры до времени, к сожалению.

Едва оказавшись на в родном крою, Лириан вздохнула полной грудью. После нескольких тяжелых месяцев, после того, как она спаслась от гоблинов и пауков Лихолесья, увидела нападение Смауга, пережила ужасную кровопролитную войну, девушка медленно брела на коне по знакомым тропинкам. Она вдыхала родной запах долины и ощущала такую бесконечную радость в душе, которую не чувствовала уже очень давно.

Весь путь от владений Трандуила и до границы дома, эльфийка была погружена в собственные грустные мысли, перебирая в голове все последние события, связанные с сыном короля. Она вспоминала все, что произошло и чувствовала себя преданной.

На пятый или шестой день пути, когда их маленький отряд сделал очередной привал на опушке леса, Лириан бродила по тропинкам и вдруг встретилась с Бильбо. Хоббит стоял перед ней на небольшом кургане, нагруженный сухими ветками для костра.

— Привет, — произнес вдруг он.

Лириан удивленно посмотрела на хоббита: они путешествовали вместе вот уже несколько дней. Привет?

— Бильбо, ты чего? — позволила себе легкую улыбку девушка.

— С тех пор как мы покинули Дворец Трандуила, единственные слова, которые ты произносишь это либо «да», либо «нет», — проворчал хоббит. — А то и вовсе ограничиваешься кивками головы.

— Вовсе нет, — покачала головой Лириан. — Тебе показалось. Давай помогу, — она подалась вперед, чтобы забрать часть хвороста.

— Нет. Не. Пока-за-лось, — процедил Бильбо сквозь зубы, изо всех сил сопротивляясь тому, чтобы отдать эльфийке хворост.

Пара тройка веточек упали на землю, за которыми потянулась Лириан, но основная часть осталась в руках полурослика. Победоносно хмыкнув, Бильбо продолжил:

— Вчера, когда я спросил тебя, будешь ли салат, ты покачала головой, но когда я спросил тебя: где ты ляжешь отдыхать, ты ответила «да»!

— Это означало, что я лягу отдохнуть, — нашлась Лириан, поднимаясь с корточек.

— Но я же спросил где! — нахмурился хоббит.

Лириан посмотрела на Бильбо и впервые за несколько дней искренне улыбнулась от всей души: с застрявшими в светлых кудряшках веточками, широко расставив короткие мохнатые ноги, пыхтя и сдувая с глаз листик, полурослик смешно морщил лоб, хмуро глядя на девушку.

Бильбо хотел разозлиться на эльфийку еще сильнее из-за ее широкой улыбки при таком серьезном разговоре, но вместо этого не сдержался и тоже улыбнулся.

— Сегодня я лягу у костра, — произнесла Лириан, спокойно забирая у хоббита часть хвороста.

Той же ночью, хоббит подсел к эльфийке и шепотом спросил:

— Что случилось?

И она все ему рассказала. Все, что случилось с ней после побега гномов из Лесного Королевства. Бильбо внимательно слушал Лириан, то хмурясь, то улыбаясь, словно ребенок. И когда он начинал говорить, девушка почувствовала его поддержку, его волнение и то, что полурослику не все равно до ее переживаний. Не смотря на все то, что произошло между ними во время опасного путешествия. Они разговаривали до рассвета. И когда первые лучи восходящего солнца коснулись кромок деревьев леса, на душе у Лириан стало немножечко светлее, чуточку легче.

И вот, оказавшись, наконец, в родном краю, чувствуя сладковатый весенний аромат, Лириан ощутила счастье, теплотой разливающееся в груди. Ранней весной в Имладрисе было уже тепло. Впереди яркой рыжиной, словно само солнце наградило цветочки жизнью, мерцала ольха. Никому не нужный до осени, когда созревают его плоды, орешник, робко выглядывал из-за листьев можжевельника.