Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 80

Орк поклонился и ушел, оставив госпожу в одиночестве.

Темные глаза жадно впивались в каждого орка из армии, она предвкушала битву. Предвкушала победу. У гномов и людей с эльфами не было шанса. Благодаря численному превосходству двух армий Одинокая гора будет захвачена орками. Она приведет армию к победе. Она передаст ему гору. Откроет доступ в земли Ангмара. А Лихолесье сгорит.

Едва справляясь с бурной радостью у нее в груди, девушка развернулась, чтобы спуститься и возглавить свою армию. Ярко-рыжие волосы, повинуясь внезапному порыву ветра, взметнулись вверх, словно яростное пламя.

========== Глава 18. Вороний Пик (часть 1) ==========

Комментарий к Глава 18. Вороний Пик (часть 1)

муз.сопровождение

Twelve Titans Music – Dust and Light

Белоснежный Эйер резво прискакал в Дол, где развязалась настоящая битва не на жизнь, а на смерть. Люди сражались с орками, кто-то спасался бегством, вокруг лежали трупы: эльфы, люди, орки. Лириан с ужасом смотрела на сражение. Все свои тринадцать веков она только читала о войнах и видела иллюстрации к ним, от которых уже становилось дурно. Глядя на ужас, что творился вокруг, она чувствовала, как по венам начал расползаться сковывающих холод. От вида крови, которая была везде: на земле, на стенах, на людях и эльфах, девушку стало подташнивать. В воздухе стоял ужасный запах: металлический, от пролитой крови и смрад орков и троллей. Краем глаза Лириан увидела, как мерзкие твари окружили маленький домик, в котором, судя по крикам, спрятались дети. Эльфийка сделала глубокий вдох: она на войне, и она храбрая. Девушка соскочила с коня.

— Лириан, — окликнул ее Леголас, дернув поводья.

— Я догоню, — Лириан кинулась к домику, вынимая клинки и собираясь зарубить проклятых злобных тварей.

Эльф развернул коня. Взмах рыжих волос заставили его обратить свой взор на запад: Тауриэль, неистово размахивая клинками, сражалась с огромным троллем. Выпустив пару стрел ему в череп, отчего тролль загоготал и замертво рухнул на землю, Леголас подхватил сестру за руку, и она запрыгнула на круп коня позади принца.

— Mas na-le (Где вы были)? — спросила Тауриэль, поправляя лук.

— Ned Gyndabad (В Гундабаде), — ответил ее брат. — Erin orcs, I ruitha naugrim, na-teith sen ost (На орках, что гнались за гномами была метка этой крепости).

— Ar ma e

— Um siniath (Плохие новости), — ответил Леголас, ища глазами дочь Элронда. — An men pada yando min herth orcs (Сюда движется еще одна армия орков).

Тауриэль испуганно вздохнула. Сын Трандуила продолжал искать Лириан, но ее нигде не было.

— Митрандир! — воскликнула Тауриэль. — Леголас, он на площадке, смотри! Скорее, надо ему рассказать.

Леголас нехотя дернул поводья, и Эйер, все это время испуганно шарахавшийся от орков и бегущих людей, запрыгнул по ступенькам на площадку, где стол маг, опирающийся на свой посох.

— Гэндальф! — принц обратил его внимание на себя.

— Леголас! — откликнулся волшебник и поспешил на встречу. — Леголас Зеленолист!

Бильбо увидел Леголаса и, удивившись, что с ним нет Лириан, подался вперед.

— На подходе вторая армия, — сказал Леголас, спешившись. — Болг возглавил войско Гундабада, они уже совсем рядом.

— Гундабад… — произнес Гэндальф. — Они давно это спланировали. Азог первым нападает на наши войска, а затем Болг, наносит по нам удар с севера, добивая.

Бильбо заволновался.

— Что? Удар с севера? — он завертелся волчком. — А где у нас север? Что там?

— Воронья высота, — ответил Гэндальф и посмотрел туда, где в плотном тумане высилась башня, наверху которой были установлены вражеские флаги, с помощью которых Азог управлял своими войсками с высоты.

— Воронья высота, — эхом отозвался Бильбо. — Но ведь Торин сейчас там. И Фили и Кили, они все там! Они ускакали туда, чтобы убить Азога.

Тауриэль, соскочив с коня, посмотрела на паникующего хоббита, и внутри у нее разгорелся страх, а сердце начало ломать ребра своими сильными ударами. Кили! Кили в смертельной опасности, если не предупредить и не увести его оттуда, шансов выжить у него, практически нет. Она обернулась в поисках Леголаса, но тот уже ушел.





— Нужен мой отец, — сказала она дрогнувшим голосом волшебнику. — И его воины.

Гэндальф сорвался с места так резко и побежал так быстро, что Бильбо, кинувшийся следом, в очередной раз засомневался в том, что волшебнику было много-много лет. Маг пробежал вперед и настиг Владыку Лесного Королевства, который стоял среди павших воинов Лихолесья и смотрел на искалеченные тела своих подданных.

— Отзови свой отряд, Вэон, — приказал он, и главнокомандующий отрядом эльф прогудел в рог сигнал окончания битвы.

— Милорд! — подоспел к Трандуилу Гэндальф. — Отправьте свой отряд к Вороньей высоте, нужно предупредить Торина.

— Я не против, предупреждай, — безразлично ответил Трандуил и прошел мимо волшебника — А я пролил достаточно эльфийской крови, защищая эти проклятые земли. С меня хватит.

— Трандуил! — позвал Гэндальф, но эльф уже ушел.

— Я пойду, — вызвался хоббит, стоявший совсем близко.

— Не говори глупостей, — оборвал Гэндальф, подходя к нему. — Ты не доберешься дотуда, они тебя увидят и убьют. Ты слишком мал для сражений, мистер хоббит.

— Это вряд ли, — простодушно сказал Бильбо, — они не увидят меня.

— Это не обсуждается, — сказал волшебник, сурово глядя на полурослика. — Я не разрешаю.

— Я не спрашиваю твоего разрешения, Гэндальф, — качнув головой, сказал Бильбо. Гэндальф молча посмотрел на хоббита, а тот быстро пошел прочь, пока сомнения не заставили его передумать. Он зашел за стену и вытащил свое золотое кольцо. Подумав с минуту, Бильбо надел его и быстро поспешил к гномам, попутно уворачиваясь от сражающихся людей и орков.

***

Расправившись с орками, Лириан устало привалилась к старому комоду, стоявшему в комнате. Дети, поняв что опасность миновала, со страхом на грязных личиках вылезали из укрытий: кто-то из-под стола, кто-то из шкафа, кто-то спрятался в погреб.

Дверь дома слегка отворилась. Лириан подняла клинки на изготовку, готовая встретить новую опасность. Но это оказалась всего лишь маленькая женщина-гном.

— Налона, — выдохнула Лириан, опустив оружие.

— Аа, Лириан, — устало отозвалась та, поправив спутанные и перепачканные золотые локоны.

— Что ты тут делаешь? — поинтересовалась эльфийка.

— Раненых много, а лекарей всего пара людей. Я помогаю, чем могу, — ответила Налона, убирая коротенький кинжальчик за пазуху. — Все лучше, чем отсиживаться в стороне.

Лириан была солидарна с Налоной. Война — это общее дело и нужно помогать, делать то, что умеешь.

— Позаботишься о них? — кивнула Лириан в сторону детей, чьи любопытные мордочки во все глаза рассматривали девушек.

— Да, я отведу их в безопасное место, — пообещала Налона.

Поблагодарив гномиху, Лириан выбежала из домика. Она не знала, где сейчас все, и желала найти хотя бы кого-то из знакомых. На нее несся огромный тролль, занося над головой секиру. Лириан понимала, что отразить удар у нее не хватит сил. Она пригнулась, нога соскользнула с камня и девушка спиной врезалась в стену дома. Секира прошла у нее над головой, краем острия задев торчащий волос на голове эльфийки. Через мгновение секира с глухим стуком упала на землю, а тролль повалился на соседний дом, с тремя стрелами в голове.

— Лириан! — окликнул Леголас, подбегая к девушке. — Ты в порядке?

Эльфийка покивала.

— Хорошо, нужно найти моего отца, — произнес Леголас, помогая ей подняться.

— Трандуил уводит войска, — произнес позади них волшебник. — Кровь эльфов для него важнее. Он горд и упрям не меньше самого Торина, застрявшего на Вороньем Пике.

Лириан ужаснулась. Отряд Торина сражается, все гномы учувствуют в битве, а значит Бильбо тоже где-то не далеко. Сражается…или прячется вместе с другими. Нет, этот маленький, но храбрый хоббит не станет отсиживаться, пока его друзья погибают.