Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 119

— Ты плохо ешь, — пояснила девушка. — Снова.

— Просто я еще не адаптировался тут… — Томас машинально посмотрел на заместителя Алби.

Девушка хмыкнула и, по пути собирая волосы в высокий хвост, чтобы было не так жарко, подошла к Ньюту, опирающемуся на ствол дерева, вокруг которого и был возведен навес. Парень хмуро смотрел в сторону открытых южных ворот.

— Что такое? — поинтересовалась девушка, подойдя к юноше.

Он молча покачал головой, уставившись в землю.

— Ньют, — девушка мягко коснулась его плеча. — Ты ревнуешь что ли? — тихо спросила она, даже не пытаясь скрыть улыбку.

Парень бросил быстрый взгляд на Эви и снова уставился на свои поношенные ботинки.

— Естественно, — тихо произнес он. — Каждый месяц я боюсь того дня, когда к нам отправляют очередного шнурка. Потому что каждый может заинтересовать тебя сильнее меня.

Девушка усмехнулась:

— Какая чушь.

— Серьезно? — Ньют поднял на нее взгляд. — Томми этот, черт возьми. Ты проводишь с ним много времени, улыбаешься, вы трепитесь как гребанные подружки, яблоки ему носишь…

— И, видимо, яблоки это самое ужасное преступление, — пошутила Эвита. — Перестань, это все твои глупые домыслы. Он… я… послушай, — девушка метнула взгляд на Томаса, но тот стоял к ним спиной, уплетая яблоко, а остальные шанки тоже находились в радиусе нескольких шагов от них. — Это странно, но я чувствую, что между нами есть какая-то связь. Мы, может, жили по соседству, когда были маленькие…

Ньют нервно дернул плечом:

— Знаешь, это не те слова, которые я ожидал услышать.

На удивление парня, девушка вдруг снова улыбнулась. Она подошла в плотную к Ньюту и, как обычно, привстав на мысочки, крепко обняла его, уткнувшись холодным носом в шею.

— Возможно, мы просто были знакомы, а может, мы дружили… — начала она.

— А, возможно, и встречались, — буркнул Ньют, хотя его злость растворилась в тот же миг, когда он провел руками по изгибам тела Эви и прижал ее к себе.

— Не думаю, хотя… — снова разочаровала его абсолютно не нужными на его взгляд словами девушка, — нет, у меня было что-то похожее на воспоминание, и там мы совсем еще дети.

— И почему ты не сказала мне?

— Сам знаешь, — проворчала девушка. — Именно потому, что тебе неприятно было бы это услышать. Но прошла пара дней, и я поняла, что нас связывала не романтическая связь, скорее… душевная. Эмоциональная.

Ньют промолчал, но она чувствовала его напряжение.

— Послушай, — она слегка отстранилась, чтобы заглянуть в глаза юноши, — все, что было до Лабиринта, те, кем мы все были… это другая жизнь. И не имеет значение, что было, с кем были, имеет значение только одно — кто мы сейчас. И с кем.

Ньют, слегка улыбнувшись краешком губ, коснулся кончиком своего носа ее и снова обнял, прижавшись щекой к голове девушки. Его взгляд приковали открытые ворота, из которых до сих пор никто не появился.

— Алби сказал, что они не долго, обещал вернуться еще до ланча, — тихо пробурчал Ньют, но Томас, который в этот момент оказался рядом, услышал его.

— А вдруг они не успеют вернуться до того, как ворота закроются? — поинтересовался брюнет так же, как и заместитель главного, вглядываясь в серый камень на юге.

— Они успеют, — уверенно заявил Ньют, отстраняя девушку, от которой не скрылось то, как нервно он поджал губы.





— А что, если нет? — взволнованно переспросил Томас, подходя к блондину.

— Они успеют, — Ньют так строго посмотрел на новенького, что Тому ничего не оставалось, как отойти в сторонку и молча ждать.

Работа во всем Глэйде из-за плохой погоды приостановилась совсем. Это было обычным явлением во время дождливых дней: шанки ходили полусонные, много спали и слонялись без дела, периодически перекидываясь несколькими фразами. И только Повара были обязаны делать свою работу, чтобы кормить глэйдеров. Но сегодня все было иначе: нервное напряжение висело в воздухе таким плотным слоем, что, казалось, его можно было ножом резать. Всех мучало незнание и непонимание, куда запропастились Алби и Минхо. Эвита забрала своих поваров на кухню, только чтобы хоть как-то отвлечься, но готовка не шла, и ребята просто сидели за деревянным столом, лениво лепя пельмени из теста, и пытались поддерживать тихий разговор, который угасал после каждой пары тройки фраз.

Наконец, дождь кончился. Казалось бы, небо должно было просветлеть, ведь большая часть облаков уплыла, но в Глэйде не стало светлее, и это означало лишь одно: время неумолимо быстро приближалось к закату.

Эви посмотрела в окно: Ньют, Томас, Галли и еще несколько Старшаков стояли у самых ворот. Девушка, встретившись по дороге с Каролиной и Лиззи, тоже подошла ко входу в лабиринт. А вскоре к ним стеклись все шанки. Они молча ждали, когда из коридоров прибегут Алби и Минхо.

Но их не было.

Трижды Эви стояла около ворот на закате и с безумным волнением ждала глэйдеров, которые должны были появиться из глубин темных коридоров. После первого раза Эрни ужалили, и парня изгнали из Глэйда. После второго Ньют повредил ногу и навсегда лишился возможность быть Бегуном.

«Что же произойдет на этот раз? Неужели Минхо с Алби не вернутся?» — пугающие мысли не желали покидать голову девушки.

Она огляделась. Галли сидел на корточках, сердито поджав губы, а на его плечо оперлась Диана: сложив руки на груди, девушка задумчиво смотрела в коридор. Чак стоял по другую сторону от главного Строителя и взволнованно теребил в руках деревянную фигурку человечка, которую сам вырезал из куска дерева вот уже несколько дней, доводя до совершенства. Ньют с тихим вздохом провел пальцами по губам и, посмотрев на девушку, взял в свою руку ее холодные пальцы, ободряюще погладив тыльную сторону ее ладошки.

— Может, еще кого-нибудь послать за ними? Вдруг они уже близко? — нервно спросил Томас.

— Это против правил, — строго ответил Галли, не шелохнувшись. — Либо они вернутся, либо нет.

Новенький одновременно удивленно и раздраженно посмотрел на Ньюта.

— Мы не можем рисковать другими, — пояснил блондин, отвечая на взгляд.

Знакомый гул медленно набирал обороты, и вскоре ветряной поток, поднимая вверх пыль из коридоров, ворвался в Глэйд, заставив большинство шанков зажмуриться и спрятать лица за поднятыми руками. Мгновением позже исполинские ворота с леденящим душу металлическим скрежетом начали закрываться.

— Черт, — буркнул Ньют, выпуская из ладони пальцы девушки и нервно поправив на себе кофту.

Эвита чувствовала, как ее сердце бьется так сильно, что едва ли не ломает ребра. Ей казалось, что если бы не шум шестеренок, то этот стук было бы слышно на Плантациях, расположенных на другом конце Глэйда.

«Где же вы… Только не это, пожалуйста, вернитесь. Успейте!» — отчаянно молила она, напряженно всматриваясь в коридор, который постепенно сужался за воротами.

— Вот они! — внезапно крикнул Томас, указывая пальцем в коридор.

Действительно, из-за поворота очень медленно показался Минхо, тащивший на себе Алби, который, видимо, был без сознания.

— Что-то случилось, — взволнованно пробормотал Ньют очевидную вещь.

Минхо двигался слишком медленно, силы и так покидали Бегуна, а с Алби на спине, азиат и вовсе не мог двигаться быстрее: его шатало от стены к стене по диагонали, лишая всякой возможности успеть вбежать в Глэйд до закрытия ворот.

— Давай, Минхо! — закричал Чак, а за ним и многие другие шанки начали поддерживать Бегуна. — Ты сможешь! Давай!

Азиат, практически совсем обессилев, скинул со спины Алби и, взяв его за ноги, продолжил двигаться к выходу, таща лидера за собой, словно мешок с картошкой. Как бы цинично это не звучало. Но ворота неумолимо быстро продолжали сближаться.

— Минхо, ты должен бросить его! — вдруг крикнул Галли, выпрямившись.

Эвита вцепилась рукой в локоть Ньюта, почувствовав, как сильно напряжен юноша. Он не выкрикивал слова поддержки, как делали это остальные. Эви посмотрела на его лицо: одними губами Ньют прошептал: «Алби, давай же, очнись».