Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 48



Все это. 

Все это сделало меня больным. 

А потом в пещеру привезли девочку, дико похожую на тебя. Я потерял свое дерьмо. 

Я избивал отца, пока он не оказался на волоске от смерти. 

И когда я понял, что мне придется убить его, я пошел к Тони Абандонато за помощью. 

И знаешь, что он сделал? 

Он продал меня. 

Я уже никогда не буду свободен. 

Но я знал, что однажды ты захочешь. Я знаю, что отвлекаюсь от темы, но я думаю… 

Вау… если бы я мог произнести последнее слово. 

Что я захочу сказать? 

Большинство людей не планируют свои похороны, и я знаю, что это удручает, как ад. 

Но мое желание? 

Мое последние желание? 

Чтобы ты нашла человека, который положит тебе под подушку пони. Парень, который будет любить тебя. Кто-то, кто спел бы тебе песню, только для того, чтобы ты улыбнулась. Человек, который поймает пулю за тебя. 

Я сохранил белого коня. 

Он где-то в моей комнате. Кто знает, может он все-таки там? 

Может быть, что мне уже восемьдесят, и ты только сейчас читаешь это. В любом случае. Я подумал, что белый конь должен быть последним. Для вашей свадьбы. Я бы отдал его парню, которому повезло, а затем, как в анекдоте, ударил бы его. 

Я надеюсь, что ты нашла его, сестренка. Я надеюсь, ты нашла того, кто сделает тебя счастливой. И я надеюсь, ты найдешь мир. 

Тратить жизнь на поиски света в темноте - это и есть надежда. Ну а когда ты потеряешь надежду, у тебя не будет ничего. Я потерял ее некоторое время назад. Я надеюсь, ты еще нет. 

Феникс». 

Я уже не могла контролировать всхлипы, которые рвались из моего горла. Я прижала колени к груди и начала раскачиваться взад и вперед.

Он был слишком молод.

Он совершил много ошибок.

Но он хотел… хорошего для меня.

- Мил? - прошептал Чейз. - Ты в порядке? Милая? Ты плачешь?

Он быстро спрыгнул с кровати, а затем протянул мне руку.

Мне не нужно было просить дважды. Я обняла его и рыдала у него на груди.

Я рассказала ему о письме.

И Чейз, мой Чейз, через несколько минут молчания сказал:

- Я собираюсь найти этого чертового белого пони, даже если это будет последнее, что я сделаю.

Я засмеялась.

Так он и сделает.

Он чувствовал себя хорошо.

Я помолилась за Феникса. Благодарственная молитва - это молитва любви.

Глава 50. Никсон

Я беспокойно дергал галстук и убирал руки Текса прочь от моих волос. Я выглядел как полный идиот. Черный костюм? О чем, черт возьми, я думал?

- Ты выглядишь горячо. - Текс кивнул. - Она сразу согласится выйти за тебя замуж в этом.

- Ты не помогаешь.

Текс усмехнулся.

- Готовы? – Мо хлопнула в ладоши, выглядывая из-за Текса.



- Да. Я думаю. - Я начал ходить по комнате. - Что, если она решит, что это ужасная идея?

- Она так не решит, - сказала Мо, когда Текс сказал: - Она может.

- Никсон? - Мил зашла в зал ожидания. - Я думаю, что все готово.

- Спасибо, Мил. - напряжение, ранее возникшее между нами, ушло. Ну, это та напряженность, которая может быть после того, как ты стрелял в человека, на котором женился твой лучший друг. Упс. – Чейз, ты готов?

Мил поздоровалась с ним.

- Ты одет в свою лучшую одежду и ухмыляешься, как дурак.

- Чертов морфий.

- Он ... мм ... - Глаза Мил встретились с моими. – Он отказывается принимать обезболивающие лекарства последний час. Он хочет все запомнить.

- Готов поспорить, что он сможет. - Я засмеялся. - Хорошо, давайте сделаем это.

Я вошел в маленькую церковь, которая была на территории больницы, следуя за Мил и Тексом. Мо была в распоряжении Трейс. Она обманула Трейс и сказала, что мы собираемся поужинать. Она даже отвела ее к стилисту, чтобы она могла выбрать сногсшибательное платье. Это был мой способ извиниться, опять же, за освобождение, которое закончилось кровопролитием.

- Почему мы снова здесь? - голос Трейс прозвучал эхом по коридору.

- Ой, я думала, что мы должны попрощаться со всеми. Они решили заглянуть к Чейзу, так как ему скучно.

- Чейз все время скучает. Что еще нового? Или они переехали в его комнату?

Чейз усмехнулся с передней скамьи.

- Вот они! - двери церкви распахнулись.

Мо, возможно, переусердствовала с удивлением в голосе, но все это стоило того, чтобы увидеть лицо Трейс. Ее глаза сузились, глядя на цветы, заполнявшие комнату, а затем она посмотрела на Мил, одетую в розовое цветочное платье, на Чейза, одетого в смокинг, Текса в смокинге, а затем на меня.

- Что происходит? Мы все пойдем обедать, или как? И почему мы в церкви? Боже мой. - ее лицо побледнело: - Чейз, ты в порядке, не так ли?

- Готовы? - Лука прочистил горло, не обращая внимания на Трейс. Он пошел вперед с Библией в руках.

На самом деле, было поразительно, что ему разрешили прикоснуться к Библии, не говоря уже о проведении церемонии. С другой стороны, всю свою жизнь я играл по правилам. И я поплатился за это. Я сражался за них. Но на этот раз я хотел их сломать. Я собирался нарушить католическую традицию. Я собирался нарушить многолетние традиции помолвок: я собирался жениться на моей возлюбленной, моей лучшей подруге, в больнице, с одним из самых страшных мужчин, которых я когда-либо знал, который будет вести церемонию.

- У вас есть кольца? - спросил он.

- Кольца?- прошептала Трейс, ее нижняя губа задрожала.

- Ты скажешь да. - я подошел к ней. - Не так ли?

Она кивнула головой, одинокая слеза скатилась по ее правой щеке. Я поймал ее. Я поймаю каждую слезу. Каждый момент грусти. Я поймаю и никогда не отпущу.

- Я хочу жениться на тебе. - прошептал я. - Здесь. Прямо сейчас.

- Это так романтично!

Чейз рассмеялся. Я обернулся и свирепо посмотрел на него. Он поднял руки, сдаваясь. Черт побери, где мой пистолет?

- Я нашел это немного романтичным, - подмигнул я.

Трейс взяла протянутую мной руку и пошла со мной, тогда я поднял палец.

- Фрэнк?

- Здесь. - он вошел в церковь. - Прости, что опоздал. - у него на глазах были слезы, когда он протянул руки к Трейс. - Теперь, я считаю, пришло время сопроводить мою любимую внучку по проходу.

Трейс кинулась к нему и крепко обняла. Он поцеловал ее в щеку и тоже обнял.

- Твоя бабушка гордилась бы тобой.

- Она гордилась бы нами обоими. - Трейс отступила на шаг и обвила его руку своей рукой. - Теперь мы готовы.

Лука усмехнулся.

- Так что с кольцами?

- Я взял. - голос Чейза был громким - ясным - сильным. Он встал со скамьи и медленно подошел к Трейс. Он все еще не был здоров на сто процентов, но он поклялся, что сможет немного пройти, не повредив швов. Он хотел сделать это. Он тоже был частью ее жизни. И я никогда не откажу ему в этом, независимо от того, сколько раз его любовь к ней чуть не уничтожила меня.

- Трейс. - Чейз потянулся к ее рукам. - Я хотел провести тебя. - он оглянулся на Фрэнка и вздохнул. - Но, кажется, меня побьют. - ухмыльнулся он. - Я хотел отдать тебя, потому что я люблю тебя. Ты помогла мне понять, что такое любовь. Время, проведенное с тобой, подготовило меня для Мил. Для моей жены. Я люблю тебя всем своим сердцем. Я тоже люблю Никсона. Никогда, даже через миллион лет, я не догадался бы, что так закончится наша история. Но это лучше, чем я мог себе представить. Я так чертовски горжусь той женщиной, которой ты стала, и мужчиной, в которого ты превратила Никсона. Поэтому я благословляю вас, в день вашей свадьбы. - он поцеловал ее в правую щеку, затем в левую. - Пусть у вас будет еще много лет, наполненных любовью, счастьем, смехом ... - он засмеялся. - ... и вином. Много вина.

- Вот, вот. - одобрила Мо.

Трейс крепко обняла Чейза и поцеловал его в щеку. Он вернулся к Мил и поцеловал ее в губы.