Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 83

Я беру Эбби и Эллу за руки и несусь на кухню. Хочу, чтобы что происходит, все узнали одновременно. Финн знакомится с Девидом, пока мы достаём пиво и вино. К нашему возвращению все уже устроились с напитками, и я начинаю им рассказывать, что мне известно.

— Ну, вот вам сенсация. Кажется, мой папа раскопал что-то со своим клиентом, и это серьёзно. Он все ещё работает над проектом и пока не разберётся, решил приставить ко мне парня для охраны на выходные.

Деклан застывает рядом со мной.

— Рейвен, не могла бы ты подробнее объяснить, в чем дело? — спрашивает Девид. — Я не совсем понимаю.

Я не могу, потому что ничего не знаю. Смотрю на Робби и Финна в поисках поддержки.

Робби берет удар на себя.

— Я не совсем представляю, как много вы знаете о том, чем занимается мой отец, но

он работает над различными вопросами безопасности. Он не частный сыщик, но у него свой бизнес. Сюда входит не только общая безопасность, но и корпоративный шпионаж, подкуп, шантаж, мошенничество и все такое. Он хорошо известен в своих кругах, и есть большая вероятность, что если он обнаружит коррупцию на федеральном уровне, то свяжется с властями. Если такое случится, то люди скоро поймут, что это был именно он. Отец не прячется и не защищён. По его мнению, это подвергает опасности его детей. Не знаю, что с этим конкретным делом, но он позвонил и сказал, что нам нужна охрана до понедельника. Мы с Финном встретим его в субботу, чтобы узнать, что происходит. Я уверен, здесь не о чем беспокоиться, но лучше принять меры, чем потом сожалеть.

Звонят в дверь, и он заканчивает рассказ. Я иду открывать, потому что это может быть телохранитель. Уилл стоит в дверях, и я взвизгиваю от радости. Я обожаю Уильяма Тернера. Мы зовём его Уилл, потому что его отец тоже Уильям. Я прыгаю, чтобы обнять его, и смущаюсь.

— Рейвен, выглядишь отлично, девочка. Как ты?

— Отлично! — и здесь я делаю паузу. — Ты мой телохранитель на ближайшие несколько дней?

— Я, собственной персоной. Получил задание сегодня днём. Ещё я слышал, что ты сегодня готовишь, так что, полагаю, мне повезло.

— Входи. Познакомлю тебя со всеми. — Я хватаю его за руку и тяну внутрь.

Когда оборачиваюсь, в комнате стоит тишина. Деклан выглядит так, словно вот-вот взорвётся, а Робби беззвучно посмеивается.

Финн встаёт первым поприветствовать Уилла, следом за ним Робби. Они знакомы уже давно и работали вместе над несколькими делами. Я чувствую, как рука оборачивается вокруг моей талии и притягивает меня к твёрдому, как скала, телу. Деклан так напряжён, что я бы отпружинила от него, если бы не его крепкая хватка.

Робби знакомит всех и останавливается, как только дело доходит до нас. — А это, Уилл, парень Рейвен, Деклан.

Глаза Уилла становятся шире от удивления, но он тут же берет себя в руки. — Приятно познакомиться, Деклан. Ты — счастливчик.

Словно по команде Деклан скользит руками вдоль моих и берет мои ладони. — Я знаю.

Мне нужно разрядить атмосферу. — Так, теперь, когда все в курсе ситуации, я подам закуски и закончу готовить. Робби, проверь масло, потому что индейке понадобится время. Я немного пожадничала, когда покупала её.

Я тащу Деклана с собой на кухню.

Как только заканчиваю проверять духовку и помешивать горох, наливаю себе ещё бокал вина.

Деклан все ещё молчит. Он крутит свои часы, и я вижу, как дёргается его челюсть.

— Милый, подойди сюда.





Он смотрит на меня и топчется на месте.

— В чем дело?

Он вздыхает, прежде чем ответить. — Детка, я не знаю, как со всем этим быть. Ты в опасности? И что это за тип, которого к тебе приставили? Кажется, он тебе ближе, чем просто охранник.

Я вижу беспокойство в его глазах. — Не думаю, что мне грозит какая-либо опасность. Такое случалось всего пару раз. Мой папа осторожный, и это, видимо, очень важный клиент. Я ничего не узнаю, пока он не вернётся. Что касается Уилла, он — старый друг семьи. Его отец до сих пор работает на моего, и мы знакомы очень давно. Он больше друг Робби, чем мой.

— Он бы хотел большего.

— Ты, наверное, шутишь. Он бы никогда… Он тот ещё бабник, и ребята никогда бы не позволили такому случиться. Уилл — исключительно друг и защитник.

— Ты же в курсе, что я тоже был бабником, но теперь у меня есть ты. Я вижу, что он тоже тебя хочет.

Он нервно смотрит на свои ноги.

Глажу ладонями его щеки и придвигаюсь ближе. — Да, но теперь ты — мой. Пути назад нет, Дек. Запомни, есть только мы, и я люблю тебя. Вся эта ситуация скоро разрешится. — Я приподнимаюсь, чтобы поцеловать его, и он неистово захватывает мои губы. Зажимает меня в угол, и я теряю ощущение реальности.

Позади Деклана раздаются покашливания. Я смотрю через его плечо и вижу всех, включая Джимми и Гейба, стоящих там и пялящихся на нас. Деклан гордо ухмыляется, и я проскальзываю к кухонной стойке. Он отступает, чтобы поприветствовать вновь пришедших, а я возвращаюсь к приготовлению ужина. Мы получаем парочку ехидных комментариев, но Деклан отшучивается. Эбби говорит, что мне надо пойти вымыть рот, потому что моя помада буквально везде. Это вызывает хихиканье, и моё смущение постепенно исчезает. Как только ужин готов, Девид разрезает индейку, я накрываю буфет, и все выстраиваются в очередь. У нас только шесть мест за столом, но Робби принёс карточный стол и стулья. Мы установили их в центре гостиной. Эбби помогла мне украсить стол, и теперь он смотрится как из журнала. Мои родители прислали композицию в виде рога изобилия в честь моего первого самостоятельного Дня Благодарения.

Наконец, мы все расположились. Девид произнёс милый тост и поблагодарил нас за приглашение и за все старания по приготовлению ужина. Он также поблагодарил парней за их службу и детей за прекрасное отношение к нему. Он завершил тост небольшой ремаркой, что его жена могла бы гордиться, если бы была сегодня с нами, и подмигнул мне. Я снова прослезилась, размышляя, напоминает ли ему каждый праздник о потерянной любви, которую никогда не заменить. Деклан нежно сжимает мою руку под столом и целует в лоб.

Ужин был великолепным. За каждым столом шла активная беседа, и я усиленно старалась везде успеть. Девид рассказывал истории из детства своих детей. Они прерывали его несколько раз, протестуя, когда он упоминал их проступки. Я поглядывала на Робби во время рассказов, и он всегда улыбался мне в ответ. Мы молча согласились друг с другом, что ужин был хорошей идеей.

Когда подали десерт, Уилл воспользовался шансом обсудить эти выходные напрямую со мной.

— Эр Джей, мне нужно знать твоё расписание на ближайшие несколько дней как можно скорее. Также мне надо знать, какие занятия у тебя в понедельник и где они будут проходить. Я буду следить за каждым твоим шагом, но незаметно. Я бы предпочёл, чтобы ты легла на дно. Не стоит находиться в толпе. Все, с кем ты проводишь время, будут проверены.

Настроение в комнате быстро меняется, и становится очень тихо. Все смотрят друг на друга — только не на меня.

— Уилл, ты же не серьёзно? Группа Деклана завтра вечером выступает, и это особое шоу. Я пообещала быть там. И вообще — я собиралась пойти по магазинам, у меня же День Рождения в субботу!

Вокруг по-прежнему тихо, но его это не беспокоит. Для него я — задание.

— Прости, Рейвен, никакого клуба завтра вечером, слишком много людей. Я уверен, что Финн и Робби поддержат меня в этом. Я не могу гарантировать твою безопасность на 100% в такой огромной толпе. Что касается похода по магазинам — мы не сможем пойти в большой торговый центр, но я готов сопроводить тебя в несколько магазинчиков, где мы не будем сильно привлекать внимание.

При слове «мы» Деклан застывает рядом со мной. Он не любит, когда в мой адрес используют «мы», если это не включает его.

Деклан берет наши тарелки и кивает Уиллу. — Пошли, обсудим это на кухне.

Уилл встаёт и оглядывает застывшие лица, потому что никто не произнёс ни слова. Он даже не представляет насколько Деклан ревнив. Девид прочищает горло, чтобы разрядить обстановку. — Робби, сынок, никогда не был поклонником жареной индейки, но ты навсегда изменил мои предпочтения.