Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 34

— Что я права, — Дэни высоко подняла голову.

— Ты не выдумала ничего из увиденного тобой на стенах. Пока ты не указала, сам я ничего не замечал. Ты просчитала схему. Карта реальна.

Она всмотрелась в его лицо и, схватив фотоаппарат, сделала снимок.

— Тебе нужно прекратить делать и говорить то, что вызовет у меня еще бо́льшую симпатию, Кэл Вард, — Дэни посмотрела вдаль. — Вдруг потом я не захочу тебя отпускать.

Кэл почувствовал пробуждение клубка эмоций. Желание, удовлетворение и, если быть честным, капля страха. Каллум знал, что никогда еще не хотел женщину так, как хотел Дэни, и это дьявольски пугало. А что, если он все испортит? Если причинит ей боль?

— Дэни?

Она посмотрела не него нежным взглядом. Кэл поднял руку, но тогда выражение лица Дэни изменилось. Взгляд метнулся ему за плечо, а нежность в глазах сменилась ужасом.

Кэл начал оборачиваться, но опоздал.

Что-то ударило его по голове. Борясь за то, чтобы оставаться в сознании, он потянулся за своим пистолетом. Кэл видел, как Дэни вскочила на ноги и бросилась вперед.

Что-то снова ударило его по голове, но на этот раз у него перед глазами все почернело.

***

Кэл застонал и поморгал. Он чувствовал во рту землю. Какого черта?

Голова раскалывалась, но Кэл попытался понять, где, черт возьми, находится.

Он поднял голову и увидел джунгли. Подтянувшись в сидячее положение, Кэл застонал от усилившейся головной боли. Он ощупал затылок и обнаружил там шишку и влагу сочащейся крови. Тогда его захлестнул страх.

Дэни.

Вскочив на ноги, Кэл принялся озираться. Он не замечал головную боль и ничего не замечал, ища намек на присутствие Дэни.

«Пусто». Тогда Кэл заметил у себя под ногами какой-то предмет.

Фотоаппарат.

У Кэла сжалось сердце. Подняв камеру, он повесил ее на шею и, присев, рассмотрел следы на земле. Здесь был некто, обутый в ботинки тридцатого размера. Кем бы ни был незнакомец, он нанес сильный удар.

И кем бы он ни был, забрал Дэни.

Кэл стиснул зубы. Он знал, что это «Силк Роад». Коснувшись бока, Кэл понял, что оружие исчезло. Ему было плевать. С оружием или без, он собирался следовать за своей женщиной.

«Держись, красавица».

Глава 11

Пытаясь замедлить похитителя, Дэни упиралась и даже попробовала обо что-нибудь споткнуться.

Он снова сильно ткнул ее в спину.

— Не останавливайся.

Кэл придет. Если с ним все в порядке. Она почувствовала во рту привкус желчи. Ублюдок из «Силк Роад» нанес ему сильный удар. Видеть Кэла без сознания, растянувшимся на земле… Боже.

Дэни слышала впереди чьи-то голоса. Похититель снова подтолкнул ее, и она оказалась на маленькой поляне. Все присутствующие обернулись и уставились на пришедших.

Осмотрев группу людей, Дэни выдохнула. Она не увидела ни доктора Оукли, ни кого-либо из команды. Должно быть, им удалось уйти без проблем.

— Добро пожаловать обратно, — вышла вперед женщина из «Силк Роад» и бросила на Дэни замораживающий взгляд. — У меня не было шанса представиться. Я — Рэйвен.

Дэни промолчала. Сейчас она могла думать лишь о том, что Кэл неподвижно лежит в грязи, а из раны на его затылке сочится кровь.

— Где чинтамани? — спросила Рэйвен.

Отказываясь смотреть на женщину, Дэни разглядывала деревья. Рэйвен обошла ее кругом.

— На моем…предыдущем месте работы, я занималась тем, что заставляла людей говорить, — она улыбалась так любезно, словно болтала с подругой. — Особенно, когда они предпочитали молчать.

— Мне нечего тебе сказать. Я же фотограф, а не археолог. Меня взяли в экспедицию, чтобы фотографировать. Так что я ничего не знаю ни о камбоджийской истории, ни об этом треклятом глупом камне.

— Фотограф? — Рэйвен склонила голову набок.

— Именно.

— Получается, ты — Даниэла Наварро, — женщина посмотрела на столпившихся поблизости мужчин. — Подтвердите личность, — она снова сосредоточилась на Дэни. — И ты, Даниэла, ничего не знаешь о камне?

— Ничего.

Потянувшись, Рэйвен провела пальцами по ее щеке. Дэни попыталась отклониться от прикосновения.

— Я очень хорошо считываю язык тела, — женщина наотмашь ударила Дэни по щеке.

От силы удара Дэни упала на четвереньки. Тряхнув головой, она попыталась не замечать боль.

— Где чинтамани? — снова спросила Рэйвен.

— Да пошла ты.

На этот раз Дэни почувствовала, как ей в висок уперся холодный металл. Все мышцы в ее теле напряглись, а живот будто окаменел.

— Я бы предпочла обойтись без необходимости в тебя стрелять, — сказала Рэйвен.

Дэни закрыла глаза и мысленно вернулась к Кэлу. Впервые в жизни ей хотелось быть с кем-то и разделить свою жизнь с другим человеком. Хотелось выпустить на волю пугающие яркие чувства и позволить себе полюбить Каллума Варда.

— Спрашиваю в последний раз: где чинтамани?

Дэни держалась за мысли о Кэле.

— Хорошо, Наварро, — вздохнула Рэйвен. — Брок, Каспер, найдите Каллума Варда и…убейте его, — Дэни вскинула взгляд, и выражение лица Рэйвен стало удовлетворенным. — Ах, вот я и привлекла твое внимание. Если расскажешь мне все, что тебе известно, я отменю приказ, — когда Дэни начала кусать губы, Рэйвен продолжила: — Судя по тому, что я слышала о Каллуме Варде, он сейчас валяется без сознания. Моим людям не составит труда пустить ему пулю в лоб.

Больше никто не умрет за этот проклятый камень.

— Есть карта, — Дэни побеждено закрыла глаза. — Она выгравирована на стенах храма священного лингама. Я сфотографировала гравюры и нашла способ их совместить.

— Так я и знала, — ухмыльнулась Рэйвен. — Мне нужны эти фотографии.

— Они на моей камере, — Дэни едва удалось сдержать улыбку.

— Ты оставил ее камеру в лесу? — выгнув бровь, женщина посмотрела на схватившего Дэни мужчину.

Не будь ситуация так страшна, Дэни точно рассмеялась бы. Мужчина выглядел в высшей степени смущенным.

— Прости. Просто я не подумал, что это может быть важно и…

— Идиот, — Рэйвен поглядела на другого мужчину. — Хан, ты ведь тоже фотографировал храма лингама?

— Да, — кивнул наемник.

— Принеси мне камеру, — протянула она руку.

Мужчина исполнил приказ. Фотоаппарат был меньше камеры Дэни — и качество снимков куда ниже — но все же неплохим. Перевернув его экраном к себе, Рэйвен начала просматривать кадры.

— Я не все сфотографировал, — помялся с ноги на ногу Хан. — Не хватило времени.

Вытянув шею, Дэни мельком увидела изображения. Они не были столь же хороши, как ее снимки, но, черт возьми. Похоже, их хватит.

— Думаю, у нас есть большинство нужных кадров, — взгляд темных глаз женщины впился в Дэни. — Скажи мне, как они совмещаются.

Дэни на мгновение замялась. Она не хотела, чтобы эти ублюдки заполучили чинтамани, но…камень не стоил жизни Кэла. И, черт, проклятый камень вообще мог лежать в каком-нибудь другом месте.

— Нужно совместить изображения на четырех стенах, чтобы получилась единая картина шахматного порядка, — подняв палку, Дэни принялась чертить на земле схемы. Потом указала на один из углов. — Полагаю, этот угол — храм лингама.

Рэйвен кивнула.

— И где чинтамани?

— Я не уверена. Я же не могу перевести текст и…

— Думай, Наварро. Полагаю, именно этим вы с мистером Вардом и занимались.

Дэни решила подстраховаться.

— Возможно, один из углов…

— Хорошая попытка, — хмыкнула Рэйвен и повернулась к своим наемникам. — Камень в центре квадрата. Но нам по-прежнему неизвестен один из углов, — она вновь посмотрела на Дэни.

Дэни попыталась стереть с лица все эмоции. «Силк Роад» не догадывался о том, что один из углов — башня.

— Больше мне нечего сказать. Вы уже знаете все, до чего мы додумались.

Взгляд Рэйвен пронизывал, как прожектор. Внимательно изучив каждый дюйм лица Дэни, она отвернулась.