Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 34



Протянув руку, он пальцами расчесал ее спутанные волосы.

— А нельзя остаться здесь?

— Безопаснее продолжать идти. Все что нам нужно — уйти как можно дальше от «Силк Роад» и продержаться до прихода моей команды. Думаю, мы найдем какое-нибудь укрытие, где можно будет спокойно помыться и отдохнуть.

Дэни слегка кивнула.

— Каким образом твоя команда нас найдет?

— С помощью маяка в моих часах, — Кэл поднял запястье. — Если со мной что-нибудь случится, ты заберешь их себе.

— Я бы предпочла, чтобы с тобой ничего не случилось, — немного побледнела она. — Ты обещал мне отель с удобной кроватью и чистыми простынями.

Потянувшись к ней, он коснулся ее лица и нежно погладил подбородок.

— Ты права, обещал. Я хочу сделать с тобой столько всего, — Кэл провел большим пальцем по ее губам, — развратного и грязного.

— О? — Дэни неотрывно наблюдала за ним.

— А когда закончу…. — после работы он любил уезжать в горы, чтобы заняться альпинизмом или лыжным спортом. По каким-то причинам Кэл не мог себе представить, как можно оставить Дэни в постели и уйти по своим делам. — Ну, давай сойдемся на том, что ноги моей не будет в джунглях еще очень, очень долго.

— Солидарна, — рассмеялась она.

Они неловко спустились с дерева, и он закинул за спину рюкзак. Легкий вес сумки заставил его нахмуриться. Кэл остро ощутил нехватку запасов еды и воды.

«Решай проблемы по мере их поступления, Вард».

Он подтолкнул Дэни вперед, и они углубились в заросли. В свете дня идти стало гораздо проще. Кэл прислушивался, пытаясь уловить любой намек на присутствие «Силк Роад». Ничего.

— Как бы я хотела смыть всю эту грязь, — Дэни опустила взгляд на свои ботинки и ноги. Они были покрыты засохшей землей, да и одежда Кэла выглядела не лучше. — Как думаешь, они ушли?

Он знал, о ком она говорит.

— Нет. Наемники «Силк Роад» упрямы. Они нацелились на чинтамани, и будут искать его, пока не найдут. По слухам, боссы черного рынка не терпят неудач.

— А кто боссы? — ее передернуло.

— Никто не знает.

— Ладно, я буду счастлива, если больше никогда не встречусь с «Силк Роад».

После нескольких часов ходьбы Кэл достал из рюкзака порции еды и заставил Дэни поесть.

По мере того как они углублялись в джунгли, воздух становился все жарче, и вокруг жужжало все больше москитов. Вскоре Кэл почувствовал, что пот начал стекать с лица и пропитывать ворот рубашки. К счастью, не было ни намека на присутствие «Силк Роад».

— Что это?

Кэл обернулся на резкий возглас Дэни. Она указывала на что-то справа за деревьями. Обойдя ее, он смог разглядеть на ярко-зеленом фоне проблеск белого цвета. Кэл достал свой SIG.

— Стой позади меня.

Они осторожно прошли вперед между деревьями. Отодвинув несколько лиан, он округлил глаза.

А затем услышал щелчок.

Мимо Кэла, держа перед собой камеру, пробиралась Дэни.

— О, Боже, это удивительно.

Посреди зарослей лежал запутавшийся в лианах самолет. Видимо, он упал сюда уже давным-давно. Бо́льшая часть фюзеляжа уцелела, но хвост и крылья отвалились. Джунгли делали все от них зависящее, чтобы поглотить металл. Деревья, кустарники и лианы проросли через разбитые окна и огромную пробоину в боку.

— Похоже, он очень старый, — самолет был слишком искорежен, чтобы удалось определить его происхождение или хотя бы модель. — По крайней мере, он таким выглядит.

Дэни хмыкнула, но уже через секунду с головой ушла в фотографирование. Кэл покачал головой. Помоги Господь любому, осмелившемуся встать между Дэни и удачным кадром.

После того, как она закончила, он осторожно пробрался внутрь. Похоже, все полезное забрали отсюда уже очень давно, однако Кэл решил осмотреться. Здесь могло найтись что-нибудь, чем удастся воспользоваться.





Под одним из сидений он нашел свернутое одеяло в пластиковой упаковке. Не слишком-то много, но хоть что-то. Кэл засунул одеяло в свой рюкзак.

— Давай пойдем, — сказал он.

Дэни бросила на самолет последний задумчивый взгляд, и они снова двинулись вперед. Кэл видел на ее лице усталость. Вскоре им нужно будет сделать привал.

Пытаясь сориентироваться по движению солнца, он хотел повернуть обратно к ближайшей деревне, но заросли дьявольски усложняли задачу.

Однако пока «Силк Роад» не приближался, Кэл был счастлив.

Немного позже он услышал тихий шум и остановился.

— Это они? — напряглась Дэни.

— Нет, — Кэл погладил ее по руке. — Кое-что другое. Иди за мной.

Он немного ускорился, и мгновение спустя они вышли из зарослей. Перед ними протекала неглубокая река, а из-за поворота доносился успокаивающий плеск водопада.

— Что…? — наморщила лоб Дэни, но тут же лучезарно улыбнулась и побежала впереди Кэла.

Он последовал за ней, и когда обогнул излучину, увидел ниспадавший со скал поток. Водопад был невысоким — лишь немого выше человека — но с великолепной пресной водой.

При виде широкой улыбки на лице Дэни Кэл почувствовал себя героем.

— Здесь достаточно безопасно, чтобы помыться? — она поглядела на него.

Бегло осмотрев пейзаж и неглубокую реку, Кэл кивнул.

— Помойся.

— Не могу дождаться, когда же, наконец, стану чистой, — Дэни протяжно застонала. Она отложила фотоаппарат и, стянув майку через голову, осталась в простом черном лифчике.

— Мойся, — откашлялся Кэл. — Я быстренько осмотрю периметр, — и никому не позволит приблизиться к Дэни.

— Спасибо, — улыбнулась она, глядя на него через голое плечо.

Кивнув, Кэл вернулся к зарослям. Он не собирался думать о том, как Дэни снимет с себя всю одежду. И уж тем более о том, как струи воды будут стекать по ее гладкой коже.

— Твою мать.

Член затвердел, и Кэл раздраженно выдохнул. У Дэни была тяжелая ночь, и он не собирался использовать это в своих интересах. Как только они выберутся отсюда… ну, тогда можно будет добиваться своего любыми путями. Но сейчас Кэл решил взять себя в руки и не быть придурком.

Он заставил себя пройтись по периметру. Ничего не указывало на то, что поблизости еще кто-то есть. Ни звуков, ни голосов. Кэлу с Дэни все же удалось уйти от «Силк Роад», и теперь можно было немного отдохнуть, однако Кэл не собирался расслабляться, пока не уведет Дэни из джунглей.

Он нашел на возвышении прогалину, скрытую густой растительностью. Там Кэл расстелил одеяло, на которое потом положил свой рюкзак. Учитывая ситуацию, он счел это место самым безопасным.

К данному моменту Дэни должна была закончить мыться и приводить себя в порядок, поэтому Кэл вернулся к водопаду. Стоило ему выйти на берег, как он замер.

У него в груди застыл вдох, а кровь застучала в висках. Грубый первобытный ритм. Полностью обнаженная Дэни стояла под водой и, запрокинув голову, подставляла лицо брызгам. Она постирала свои вещи и аккуратно разложила их на камнях поблизости.

Но Кэл не мог отвести взгляда от нее самой. Дэни была высокой, с нежными изгибами и стройными натренированными ногами. Волосы ее были гладкими, ниспадавшими на спину волной темных влажных прядей.

Кэла захлестнула жажда. Он не мог припомнить, чтобы когда-нибудь желал чего-нибудь с таким голодом и нетерпением.

***

Дэни смыла с себя ужас и усталость ночи.

Было замечательно почувствовать на коже прохладную воду, уносящую прочь грязь, землю и кровь. Стоя под льющимися на голову потоками, Дэни потерялась во времени.

Она ахнула, когда две сильные руки внезапно схватили ее сзади. Дэни даже не успела испугаться, мгновенно узнав Кэла — его поджарое сильное тело и приятный запах.

Он припал губами сбоку к ее шее, и она выгнулась ему навстречу. За одно мгновение ее тело вместо прохлады охватил огонь. Желание вспыхнуло, как упавшая в бензин искра.

Развернувшись, Дэни прижалась губами ко рту Кэла, а когда услышала животный призывный стон, поняла, что сама издала его. Она слишком много времени потратила на борьбу со своими желаниями, а теперь этот мужчина опустил все шлюзы.