Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 34

Присев у основания постройки, Жан-Люк убрал с нее часть увядших растений. У него за спиной встал доктор Оукли, переговариваясь с Джеммой и Сакадой. Дэни сфотографировала группу, а потом сделала несколько портретных снимков. На лице каждого отражались неприкрытые эмоции. Ей нравилось видеть столь разных людей, объединенных общей страстью.

Кэл наблюдал за ними с того места, где остановился, воткнув в землю острие мачете.

— Мы не можем задерживаться здесь надолго, поэтому делайте только самое необходимое. День подходит к концу.

— Спасибо, Кэл, — кивнул доктор Оукли, — нам нужно лишь сделать несколько фотографий и все задокументировать, — он улыбнулся, и всю его усталость как рукой сняло. — Здесь упоминается храм священного лингама.

— Я осмотрюсь, не уходите далеко.

Дэни забылась в работе, воспринимая лишь тихие щелчки фотоаппарата и приглушенный свет джунглей. Она абстрагировалась от голосов археологов и не обращала на них внимания. Снимая руины здания, Дэни размышляла о том, как давным-давно люди строили его и молились в нем.

Обходя построение кругом, она переступала корень за корнем и в итоге отбилась от группы. Послышался шум. Дэни нахмурилась, однако не придала ему значения и обогнула выщербленные камни.

От открывшейся картины ее брови взлетели чуть ли не до линии роста волос. Джемма с Сэмом навалились на каменную стену башни; техник мял зад археолога, в то время как она расстегивала на нем штаны.

— Ох, прошу прощения, — Дэни попятилась.

Сэм дернулся, словно его ударило током. Глаза парня стали круглыми, как блюдца, и он с силой провел ладонью по рту.

— Эм… Мне нужно вернуться к работе. Доктор Оу хотел, чтобы я загрузил фотографии гравюр.

Джемма в свою очередь не выглядела обеспокоенной ни на йоту и, неспешно заправив рубашку в брюки, одарила Дэни улыбкой.

— Люблю молодых мужчин. Они такие…энергичные и восторженные, — ее улыбка стала шире. — Прыгают на задних лапках и выполняют все мои просьбы, — Дэни издала звук, сошедший, как она надеялась, за «угу». — Хотя, конечно, я не прочь покувыркаться с кем-нибудь сексуальным и опасным вроде Кэла. Такой мужчина наводит женщину на определенные мысли, — почувствовав странную неприятную эмоцию, Дэни крепче сжала камеру. Джемма заново заплетала волосы. — Опытные взрослые парни способны разнообразить любой стол, — археолог подмигнула, — …то есть, кровать. Или даже разрушенный храм, — Дэни не смогла сдержать смешок. — Но я всегда вижу, если парень мной не интересуется, — Джемма направилась прямиком к ней. — И мой шарм не действует на Каллума Варда, — она остановилась плечом к плечу с Дэни. — Девочка моя, тебе нужно схватить это большое тело в охапку, изучить каждый его дюйм, а потом скакать на нем до изнеможения.

У Дэни перехватило дыхание.

— Я не занимаюсь сексом на одну ночь.

— Тебе нужно кольцо? — выгнула брови Джемма.

— Нет. Но определенные обязательства…

Джемма покачала головой.

— Дэни, нет ничего зазорного, если сильная сексуальная женщина делает то, что доставляет ей удовольствие. Если хочешь моего совета…

— На самом деле не особо, но ты, кажется, в любом случае мне его дашь.

— Да, — усмехнулась Джемма. — Живи здесь и сейчас. Особенно если твое «здесь и сейчас» похоже на Каллума Варда.

Археолог ушла, и Дэни тяжело вздохнула. Перевернув камеру, она промотала несколько кадров, пока не нашла фотографию Кэла. Он стоял, такой высокий, с сексуальной щетиной на лице, в пропитанной потом футболке и с мачете в руке. Суровый и сосредоточенный.

Тряхнув головой, Дэни осторожно перебралась через осыпавшиеся камни башни. Прежде чем двинуться в путь, ей нужно было сделать еще несколько стоящих снимков руин и команды.

Не успела она пройти нескольких шагов, как чья-то ладонь зажала ей рот. Дэни запаниковала, а по венам помчался адреналин. Двинув локтем назад, она услышала мужской рык.

Дэни начала действовать. Снова нанеся удар локтем, она развернулась. В этом положении не удавалось быть ногами, поэтому Дэни сосредоточилась на том, чтобы вырваться из захвата. Они изо всех сил рванула руками вниз.

Мужчина выругался, похоже, на русском языке. Дэни мельком увидела темные волосы и темные глаза. Остальную часть лица скрывал шарф.

Нападавший издал еще один звук, на этот раз раздраженный, и крепче вцепился в Дэни, прижав ей руки к бокам. Он потянул ее к деревьям.

Она продолжала сопротивляться и откинула голову назад, целясь затылком похитителю в лицо.

Бандит взвыл и отпустил ее. Едва Дэни развернулась, чтобы ударить обидчика кулаком, как мимо нее пронесся Кэл.

Он ударил бандита по голове. Тот атаковал в ответ, но Кэл был готов и, блокировав выпад, сильно ударил противника позади шеи. Преступник рыкнул, попятился, и снова бросился вперед.

Он обхватил Кэла поперек тела, и оба мужчины, потеряв равновесие, рухнули на землю. Они налетели на Дэни, отчего она упала на четвереньки, пальцами зарываясь в гниющие листья.





Камера несколько раз покачнулась, ударяясь о грудь, но Дэни удалось отползти в сторону. Подняв взгляд, она увидела, что Кэл катается по земле, борясь с напавшим мужчиной.

Ни один из них не издавал ни звука, и сразу становилось ясно, что оба умеют драться. Кэл нанес зверский удар по руке противника. Неизвестный мужчина отреагировал, попытавшись ударить кулаком, но Кэл увернулся, быстрый, как змея, и попятился. Дэни попыталась рассмотреть черты неудавшегося похитителя, но его лицо почти полностью скрывал шарф. Мужчина был немного ниже Кэла, но коренастый и мускулистый.

Кэл пнул противника в живот, отчего тот пошатнулся назад. Тогда он приблизился, и после еще двух мощных ударов бандит упал на колени, а затем, потеряв сознание, растянулся на земле.

Бой закончился.

Достав несколько веревок, Кэл связал человека.

— Ты в порядке? — он присел возле Дэни и дотронулся до ее лица.

— В порядке, — кивнула она. — Спасибо.

— Похоже, ты и сама неплохо справлялась, — взяв ее за руку, Кэл помог ей встать. Он обернулся посмотреть на башню. — Нужно добраться до остальных. Ты должна вести себя тихо. Думаю, бандитов больше одного.

Дэни стало нехорошо. Еще больше преступников?

— Кто, черт возьми, они такие?

— Есть у меня парочка предположений, — его лицо ожесточилось.

Они обошли башню круго́м. Следуя за ним, Дэни гадала, как он, черт его дери, умудряется двигаться так тихо. Шаги Кэла были практически бесшумными, в то время как она слышала под своими ботинками хруст веток и шорох листьев.

Внезапно Кэл остановился и поднял руку. Дэни замерла прямо у него за спиной, прижав ладонь к прохладной стене башни. До ее ушей донеслись слова.

— Чего вы хотите? — зазвучал дрожащий голос доктора Оукли.

Послышался звук удара, вскрик доктора Оукли, и Дэни услышала рыдания Джеммы.

— Я в порядке, — голос доктора стал еще более подавленным.

Присев на корточки, Кэл выглянул из-за башни, и Дэни последовала его примеру. Ей едва удалось сдержать удушье. Все члены группы стояли на коленях, окруженные четырьмя мужчинами, чьи лица скрывали уже знакомые черные шарфы. Один из бандитов перерывал рюкзаки и сумки.

— Оставайся здесь, — едва слышно прошептал Кэл и достал из кобуры оружие.

Дэни сглотнула.

— Я могу помочь.

— Нет, — судя по голосу, Кэл не терпел возражений. — Мне нужно, чтобы ты осталась здесь. Лучшая помощь — если не придется о тебе волноваться, — он сверкнул голубыми глазами.

— Четверо против одного, Кэл. Ты в меньшинстве.

— Бывало и похуже.

— Я могу помочь.

— Нет.

— Да.

— Черт возьми, — рыкнул он. — Ну ты и упрямая.

— Я не натворю глупостей, — пообещала Дэни.

— Держи, — Кэл снял с пояса мачете и вручил его ей. — Режь любого, кто пойдет в твою сторону.

До сего момента она не понимала, насколько тяжела эта штука. Дэни кивнула и заметила, как меняется лицо Кэла. Сексуальность, спокойствие и обаяния таяли, сменяясь суровостью и твердостью, буквально кричащей: «не нарывайся».