Страница 74 из 94
Глава 57
Вернувшись к ней через десять минут, он все еще был таким же серьезным.
— Все в порядке? — С натянутой улыбкой спросила Джозефина. — Я сегодня была слишком грубой с тобой?
Он показал свое светящееся запястье.
— Никс залегла на дно. — О-о, он переключился в «я-супер-занят» режим. — Ты готова?
— Конечно. Давай-ка вернемся туда, и устроим взлом с проникновением.
Кивнув, Рун обнял ее за плечи и переместился в Вал Холл.
Прямо в хаос.
Джо зажала уши, чтобы приглушить оглушительный гвалт звуков. Здесь непрерывно грохотал гром, да так громко, что она ощущала отдачу в животе. Призраки с пронзительным визгом, кружили в вихре, похожем на неукротимое красное торнадо. На скелетообразных лицах застыло выражение ярости, их челюсти были открыты в крике.
Никс пригласила Джо и Руна; стражи Валькирий готовы к атаке.
Оставаясь начеку, Рун крикнул Джо:
— Он здесь?
Джозефина едва слышала его.
— Здесь! — прокричала она в ответ.
Она уже уловила, идущий из особняка, запах Теда.
Рун махнул ей.
«Дамы вперед», — сказал он одними губами. — «Давай-ка посмотрим, что у тебя есть».
Кивнув, Джозефина начала превращаться в призрака.
— Готовься переместиться внутрь.
Когда она устремила взгляд на свою цель, ее тело поднялось в воздух, ноги парили над землей.
Все, что ей нужно — на долю секунды отшвырнуть призраков. Джозефина подняла руки. От ее сознания к рукам, как к катушкам Тесла[25], хлынул поток силы.
Которая продолжала увеличиваться, пока не достигла такой мощи, что была готова взорваться у нее на глазах. Джо нужен аварийный тормоз! Ее глаза метались. Она теряла контроль, не могла больше сдерживать эту мощь!
Закричав, Джозефина швырнула ее в призраков.
Контакт!
Круг призраков сдвинулся. В то же мгновение Джо и Рун переместились...
Следующим, что она увидела, было безоблачное небо над безмолвным полем. Призраки поймали и отшвырнули ее?
Рун вскочил на ноги на другом конце поля, потряс головой, затем переместился к Джо.
— Ты в порядке?
Ухватившись за его руку, она встала.
— Как они прикоснулись ко мне? Я была призраком.
Рун осмотрел свой лук.
— Они — мертвые воительницы. А ты призрак только наполовину.
— Окей, я облажалась. Дело за тобой, — сказала Джо, недоумевая, почему фей так расстроился. Он наверняка не делал ставку на ее успех. — Уничтожь их, Рун.
Когда они вернулись к Вал Холлу, призраки завизжали еще громче. Красная воронка вздулась, как воспаленная рана.
Рун приготовил семь стрел, все черные. «Раз-и-готово». Он натянул тетиву к своему решительному подбородку, его взгляд лучника стал смертоносно сосредоточенным. Этот мужчина — ее пара. Он столько всего преодолел... чтобы стать героем.
Боже, он великолепен.
Рун выдохнул. Его тело застыло, как статуя; он отпустил тетиву.
Взрывные стрелы. СТОЛКНОВЕНИЕ. Ударные волны веером разошлись в стороны. Повалил дым.
Джо уже собиралась переместиться в особняк, но Рун схватил ее за руку, покачав головой.
Мощность ударных волн начала убывать, открывая взгляду внутреннее кольцо призраков. Существа во внешнем кольце, которых от взрыва расшвыряло по сторонам, снова вернулись на свои места, их тихие стоны присоединились к воплям остальных. Эти фрики здесь в качестве пушечного мяса?
Джозефине показалось, что Рун пробормотал:
— Провал.
Призраков было невозможно сдвинуть с места. Тед по-прежнему в ловушке. Джо покачнулась, когда снова уловила запах брата. От него пахло... страхом.
Рун схватил ее за плечо.
— Джозефина, твое сердцебиение участилось.
— Тед напуган. — Она отчаянно хотела добраться до него, чтобы защитить. — Сейчас я готова услышать твой план «Б».
Не говоря ни слова, Рун переместил ее в какое-то место посреди шуршащего листвой леса. Воздух здесь был прохладным, а ветра порывистыми. Джо потребовалось несколько секунд, чтобы определить, что перед ней возвышается.
Самое огромное дерево из всех виденных ею раньше.
Из ствола доносились громкий смех и музыка. Полы были вырезаны из дерева и освещены фонарями. В гигантских ветвях располагались комнаты. Меж огромных корней находился арочный вход.
— Где мы?
Рун отпустил ее и закрепил лук на груди.
— Ковен Дриад.
— Типа древесных нимф? Естественно, решение нашей проблемы предполагает участие нимф. — Джо скрестила руки на груди, задаваясь вопросом: почему Рун был настолько отстраненным. — Ничуть не удивлена.
— Тут есть нимфа по имени Мелия. Она вроде бы знает, как попасть в Вал Холл. Я подозреваю, что у нее есть локон Валькирии.
— Ключ! Давай поговорим с ней.
Глядя прямо на Джо, Рун сказал:
— Она не станет разговаривать бесплатно.
— Окей. Значит, мы ей заплатим. У меня есть наличка, и я могу достать больше, чем кто-либо другой.
Весь Форт Нокс?
Наконец, Рун встретился с ней взглядом.
— Ее не интересуют деньги.
Глава 58
Джозефина медленно спросила:
— А что ее интересует?
За все время, что они провели вместе, Рун никогда не видел, чтобы она боялась за себя. Страх за Теда сделал ее дыхание затрудненным, ее красивое лицо еще сильнее побледнело.
Рун подвел свою пару на следующий день после того, как предъявил на нее права. Я привык побеждать. Тем не менее, игра ещё не окончена. Она хочет вернуть брата. Рун может превратить свой провал в триумф. В процессе захватить логово Никс? Тем лучше.
Один жалкий трах.
— Мелия станет разговаривать только когда я оттрахаю её. Хорошенько оттрахаю.
Яркие глаза Джозефины потускнели.
— Ты, должно быть, шутишь.
— Для нее это дело принципа, — сказал он. — Я переспал со всеми, живущими здесь, нимфами кроме Мелии.
— Сколько их?
Он выдохнул.
— Не думаю, что ты хочешь это знать.
— Ты имеешь в виду мои проблемы с ревностью? — Она направилась к дереву. — Я могу заставить эту суку говорить.
Рун схватил ее за руку.
— Эй. Ты не будешь угрожать нимфе. Если совершить насилие на территории ковена, потом придется остерегаться всей их расы.
— И что?
— Они повсюду и они необходимы. Они могут сделать жизнь очень легкой или кошмарно сложной.
— Когда ты предлагал мне «свободные отношения»... жить своей жизнью, но всегда возвращаться друг к другу... подразумевались ночи типа этой?
— Джозефина, в конце концов, это должно было случиться. Я говорил тебе, что я посредник в получении информации, и что для этого я использую секс. Это часть моей работы. Я не могу уйти в отставку накануне Приращения. — Он приподнял пальцем ее подбородок. — Поэтому уйди с дороги, ведь ты знала чего ожидать.
Тебе не надо было строить себе иллюзий.
— Ты ставишь свою работу, выше своей пары?
Рун опустил руку.
— Я предпочитаю остаться собой. Моя пара должна попытаться понять, почему это важно для меня!
— Это и есть твой план «Б»? План, который ты держал в уме еще до того как начал вколачиваться в меня вчера ночью?
— Да, я знал, что возможно мне придется иметь дело с Мелией, — сказал он, впадая в ярость.
Как и Джозефина.
— Я ясно дала понять, что заниматься со мной сексом равноценно исключительным отношениям. Возможно, тебе стоило подумать об этом прежде, чем спать со мной!
— Разве я соглашался на такие условия?
Джо несколько раз моргнула, будто получила пощечину.
— О-о. Ты был прав, обвиняя меня в наивности. Ты открыл мне глаза, да?
— Именно по этой причине я пытался отказаться. Ты манипулировала мной.
— Возможно... в первый раз. Но не в последующие двадцать! — От порыва ветра несколько прядей упало на ее бледное лицо. Она отбросила их. — Что ты будешь делать со своим ядом? Твоя демонская печать сорвана.