Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 86



- Да, и ты тоже должен чувствовать их. Твоя драконья половина способна на такое, тебе нужно просто научиться.

Обо всем этом Исса рассуждала спокойно, словно они были одни на очередной тренировке в лесу. Она как будто забыла, что их окружают десятки людей.

- Плевать на мою драконью половину, если сюда направляются чудовища, мы должны предупредить охрану!

Он попытался подняться с лавки, однако девушка без труда удержала его.

- Не смей, - холодно велела Исса. - Оно того не стоит.

- Что того не стоит? Спасение людей?!

- Твое разоблачение. Ты в Толе, в провинции, где у Камита больше всего союзников. Камит и Танис пока еще не знают, что мы вернулись, и они даже не догадываются, на что ты способен. Но используй свою силу у всех на виду - и слухи очень быстро дойдут до императорского дворца. Ты лишишь себя и своих союзников преимущества неожиданности. Ну, что скажешь? Стоит это пару крестьянских жизней? А ведь даже они, возможно, не будут отняты, потому что караван хорошо охраняют. Сиди и не дергайся, пока ты - беспомощный крестьянин.

Она была права. Жестоко, беспощадно, но все же права. Теперь, когда клеймо, связывавшее их, исчезло, Иссе было не так просто заставить его сидеть на месте, не применяя силу. Однако пока здравый смысл был на ее стороне.

Правда, Кирин сомневался, что сможет помнить об этом, если людей начнут убивать у него на глазах. Ему только и оставалось, что сжимать меч, спрятанный под плащом.

Кое в чем Исса точно была права: путников неплохо охраняли. Воины, приставленные к каравану, издалека заметили троицу скалистых ящеров, направлявшихся к дороге со стороны леса. Чувствовалось, что их готовили к такому, обучали: они быстро остановили людей, отогнали назад, стали живой стеной между ними и чудовищами. Они были хорошо вооружены и спокойны, а трое ящеров - не самая большая угроза. У них должно было получиться.

И получилось бы, если бы не появилась дополнительная проблема. С боковой дороги появились всадники на быстрых легких лошадях, способных обогнать даже ящеров. Всего пятеро и все - в форме имперской армии.

- Император Камит приказал не убивать драконов! - крикнул один из них. - Этих еще можно вернуть, они нужны армии!

- Но здесь же люди! - возмутился один из воинов Тола. - Это опасно!

- Таков приказ! Их надо скрутить, взять живыми. Используйте любой отвлекающий маневр, если надо.

Он так это назвал - "отвлекающий маневр". Но судя по взгляду, воинам Тола предлагалось просто швырнуть в пасть чудовищам безоружных крестьян, отвлечь их этим и поймать.

- Любого, кто убьет дракона, ждет смертная казнь, - добавил другой имперский солдат. - Потому что нарушение приказов Его Величества - это предательство!

Это был не вопрос верности императору и не пустые слова. Власть Камита в стране все еще была не абсолютной. Чтобы она укрепилась, ему требовалось идеальное повиновение от всех подданных. Так что, каким бы странным это ни казалось, воины Тола могли поплатиться жизнью за убийство чудовища.

И они понимали это. Они убирали мечи обратно в ножны, доставали стрелы из арбалетов и готовили веревки и кнуты. К их чести, использовать людей как приманку они не стали. Для того, чтобы задержать ящеров, они выгнали вперед животных - лошадей и коров.

Но для крестьян это была не меньшая потеря. Для многих из них эти животные были единственной надеждой на мирное будущее. Они уже потеряли дома и поля, а теперь здесь их лишали последних кормильцев. Люди рыдали, бросались к воинам, некоторые даже готовы были пожертвовать собой, чтобы спасти корову для своей семьи.

Кирин чувствовал, как в его душе закипает бессильная ярость. Он, законный император, должен был защитить этих людей, не только их жизни, но и их право на нормальное будущее. А он сидел здесь, прикрытый толпой, и ничего не мог сделать.

Исса разгадала его состояние, осторожно пожала его руку.



- Терпи, - прошептала она. - Думай о тех, кто зависит от тебя. Ради них ты обязан скрыть свою истинную силу.

Кирин лишь нервно кивнул, ему нечего было сказать ей.

Когда скалистые ящеры добрались до них, стремление крестьян жертвовать собой резко угасло. Они бросились прочь от клыкастых пастей; они только сейчас осознали, насколько эти "драконы" больше любых животных, известных им.

Воины держались неплохо и этим восхищали Кирина. Но приказ не убивать ящеров подкосил их. Эти твари были серьезными противниками в любых обстоятельствах, а теперь, когда люди не могли драться в полную силу, становилось лишь сложнее.

Чудовища не сражались по правилам, придуманным людьми. Они пришли сюда не ради битвы, а ради охоты, поэтому старались поймать любого человека, оказавшегося достаточно близко. И в этом крестьяне в обычной одежде были им милее, чем воины в доспехах, больно бьющих по клыкам. Появились первые жертвы, на дорогу пролилась кровь, Кирин чувствовал ее запах в воздухе. Оставаться в стороне и дальше он не мог.

- Ты куда? - насторожилась Исса.

- Я не позволю им узнать, кто я, - заверил ее Кирин. - Но я знаю, как помочь им, не используя драконью силу.

Он спрыгнул на землю и направился туда, где немногочисленные мужчины из числа переселенцев пытались вилами отогнать ящеров от женщин и детей.

- Это не поможет! - предупредил он. - Нужно перевернуть телеги, чтобы создать баррикады!

- Но они же такие сильные, - указал старик, оказавшийся рядом с ним. - Какое дерево их удержит?

- Любое, если его будет много! Они быстро двигаются по ровным дорогам, по завалам из телег им будет трудно перебираться.

Обычный крестьянин или горожанин не мог так много знать о "драконах". В другое время это, может, и насторожило бы переселенцев, но не теперь. Паника нарастала, крики звучали все громче, никто не знал, что делать, а у Кирина был единственный более-менее понятный план.

Телеги, которые лорд Отрео выделил для путников, были сделаны из плотного крепкого дерева. Они и правда могли сдержать ящеров, но проблема заключалась в том, что перевернуть их было не так просто. Даже пяти мужчин было недостаточно для этого.

Но они были нужны Кирину не для реальной помощи. Пока они оставались рядом, он мог использовать драконью силу, которой только-только научился управлять. Их ведь здесь пятеро, никто со стороны не поймет, что большую часть работы сделал один человек!

Кроме Иссы, конечно же. Но ее это, похоже, не злило.

Двух перевернутых телег было достаточно, чтобы задержать ящеров и дать переселенцам возможность отступить. Но воинам все равно приходилось непросто: Кирин видел, что двое уже на земле, и он не брался сказать, живы ли они. Солдаты императорской армии кружили рядом, но помогать не спешили, они словно ждали, пока воины Толы измотают чудовищ.

Опасаясь казни за убийство хищников, люди все равно оказались на грани гибели. Поймать ящеров живыми было нереально: они с легкостью рвали веревки, а удары по плотной чешуе даже не отвлекали их. Из предсказуемого противника они превратились в смертельную угрозу.

Один из них загнал воина к телегам, приоткрыл пасть, готовясь наконец насладиться свежей кровью, но убить человека не успел. Его остановила стрела, которая по самое черно-красное оперение вошла в глаз ящера. Чудовище умерло почти мгновенно, оно успело лишь раз дернуться и завалилось на песок. Только таким выстрелом, идеально метким, его можно было убить, и у кого-то это получилось.

Обернувшись в ту сторону, откуда прилетела стрела, Кирин увидел спешащий к ним отряд воинов Тола. Возглавлял его лучник в черно-красном плаще с гербом провинции. Золотой венец, украшавший его шлем, не оставлял сомнений в том, кто это.

Отрео, правитель Тола, лично направился на помощь загнанному каравану. Судя по тому, как быстро он добрался сюда, он был неподалеку от дороги, а не в столице. Все указывало, что он патрулировал леса своих владений. Это было редким, непривычным для правителей риском, однако Кирина впечатлило.