Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 25

— Пожалуйста, Бранфорд, — повторила я хриплым шепотом. — Пожалуйста. Пожалуйста, Бранфорд.

Он притянул мое лицо к своему и опять медленно поцеловал. Он оторвался от меня лишь на миг, и снова я повторила свою мольбу.

— Ох, Александра, — мягко проговорил он. Его дыхание было тяжелым, а глаза неотрывно смотрели на меня, в то время он провел языком по своей нижней губе. — И как мне этому противостоять?

Снова его губы захватили мои, а рука обхватила мой затылок, прижимая меня крепче к нему, и поцелуй был глубоким, но все еще нежным. Он целовал изгиб подбородка, горло, запустил руку в мои волосы. Я снова почувствовала на своем бедре растопыренные пальцы его руки, крепко сдавливающие мою кожу через шелковую ткань.

Проигнорировав дрожь в пальцах, я потянулась к завязкам и начала распутывать шнуровку у горла, чтобы Бранфорду было удобнее. Я знала, он захочет увидеть меня обнаженной, и появилось новое беспокойство из-за того, что ему может не понравиться то, что он увидит. А что если ему покажется, что моя грудь слишком маленькая, или слишком большая? Я считала, что она среднего размера, но не имела ни малейшего понятия, что нравится ему. А что если у меня слишком бледная кожа? Я решила, что цвет кожи не имеет особого значения в темной комнате, и продолжила свои усилия. Я вытащила один из шнурков и почувствовала, как моей кожи коснулся прохладный ветерок.

— Александра, — проворчал Бранфорд, — ты не могла бы перестать расшнуровывать свою сорочку?

— Ты хочешь сделать это сам? — спросила я, снова смутившись из-за недостатка знаний.

— Да, хочу, — произнес Бранфорд твердым голосом, — но не сегодня, Александра.

Это поразило меня. Он не собирается делать это. Должно быть, в эту ночь он уже получил то, что хотел, и у него нет никаких причин делать это со мной. От этой мысли мое сердце снова сжалось, и я почувствовала себя практически униженной.

— Пожалуйста, Бранфорд! Я не хочу ждать! — в моих словах слышалось отчаяние, и я знала это. — Я хочу, чтобы ты... взял меня... сейчас... пожалуйста.

— Зачем, Александра? — спросил он. — Ты не готова, так почему ты умоляешь меня сделать это?

Почему? Я закрыла глаза и отвернулась от него, но он не обратил на это никакого внимания, и его рука крепко стиснула мой подбородок. Возможно, не произойдет ничего нового, если он возьмет мою девственность. Что если после этого он посчитает меня неинтересной, и ему по вкусу кто-нибудь другой – кто-то с волосами закатного солнца, более желанным телом и пониманием того как нужно вести себя в обществе – тогда зачем мне делать это? Просто потому, что я понятия не имею, что еще я могу сделать.

— Я не знаю ничего о том, как быть твоей женой, — наконец сказала я. — Есть лишь одна вещь, которую я знаю – предполагается, что я позволю тебе сделать это со мной, а я этого не сделала. Я знаю, ты этого хочешь, а я не... смогла...

Позволить мне сделать это с тобой? — Бранфорд повторил мои слова. Он сел на постели и закрыл лицо руками. Я слышала его бормотание, и было не понятно, обращается ли он ко мне или говорит сам с собой. — Ты так мало знаешь, а я понятия не имею, с чего нужно начинать. Я просто дурак!

Я снова почувствовала, как на глазах появились слезы. Я совершенно ничего не знала, и этот факт настолько очевиден, что даже не стоил усилий, требовавшихся для того, чтобы произнести это вслух. Должно быть он сильно разочарован во мне.

— Пожалуйста... просто скажи мне, что я должна делать, — взмолилась я, протянув руку и прикоснувшись к его плечу – к той его руке, которой он держит меч. В моей голове пронеслись воспоминания о кучере, и когда Бранфорд посмотрел на мою руку, лежащую на его плече, я подумала, что он вспомнил о том же самом. Я быстро убрала ее и пробормотала извинения. — Я сделаю все, что ты велишь мне сделать.

— Тогда ответь мне, почему, — сказал Бранфорд. — Почему ты предлагаешь себя сейчас?

— Потому, что я должна это сделать, — снова повторила я.

— Это единственная причина? — спросил он.

— Ты не должен лгать из-за меня, — тихо сказала я. — Тебе пришлось солгать королю Камдену. Я не хочу, чтобы ты лгал только из-за того, чтобы защитить меня.

— Я зайду гораздо дальше лжи, если тебе потребуется защита, — убежденно произнес Бранфорд. — И я никогда не лгал Камдену. Я просто... сказал не всю правду.

— Ты сказал, что есть доказательства, — прошептала я. — Нет никаких доказательств, потому что мы не... ничего... не делали.

— Я не позволю никому сомневаться. — Произнес Бранфорд. — Я оставил... доказательства.

Я нахмурила брови, пытаясь понять, что могут значить его слова. И тут я вспомнила как он мыл свои руки в умывальнике наутро после церемонии.

— Ты порезал свою руку, — сказала я.

Бранфорд склонил голову набок и поднял брови.

— Я защищу тебя, — повторил он.

— Ты можешь... — начала я, но остановилась, не уверенная в том, что именно я должна сказать.

— Я могу что? — спросил Бранфорд.

— Ты можешь... ты не... я знаю, что ты не хочешь ждать.

— Я не один в постели, Александра, — сказал Бранфорд, протягивая руку и обхватывая мое лицо ладонью. — Мы оба должны желать этого, жена моя – не только я один.

Бранфорд вздохнул, лег на бок, подперев голову одной рукой, и посмотрел на меня.

— Александра, — сказал Бранфорд, — Я совершенно определенно могу уложить тебя сейчас и слушать твои рыдания, пока получаю удовольствие от твоего тела, не думая при этом о тебе. Физически я могу проделывать это каждую ночь, пока мы будем вместе.

Он сделал глубокий вдох и наклонился чуть ближе ко мне.

— Я могу сделать это,— повторил он, — но если я так поступлю, каждый раз, когда я буду лежать здесь с тобой, ты будешь смотреть на меня так, как смотришь сейчас – с трепетом и страхом. Я не хочу, чтобы ты боялась меня, Александра. Я не хочу каждую ночь приходить в эту постель и знать, что ты не хочешь, чтобы я был здесь.

— Я хочу... я хочу, чтобы ты был здесь, — пролепетала я, потом остановилась. Я понятия не имела, что мне следует сказать и, наконец, просто выпалила то, что вертелось в моей голове. — Я не хочу, чтобы ты шел куда-нибудь еще!

— Это не одно и то же! — ответил Бранфорд, тряхнув головой. — Ты можешь считать, что тебе нравится мое присутствие, но это не значит, что ты хочешь, чтобы я был здесь. Ты привыкла повиноваться тем, кто стоит выше тебя, но ты никогда не посмотришь на меня так, как я хочу, чтобы ты смотрела – с желанием во взгляде. Вот что я хочу видеть, Александра. Когда я подхожу к этой кровати и ложусь рядом с тобой, я хочу смотреть в твои глаза и знать, что ты хочешь меня.

Он пальцами прочертил дорожку от моей щеки к подбородку и затем перешел на затылок. Его рука осталась лежать на моем плече, там, где слегка приспущенная ткань моей ночной сорочки соприкасалась с моей кожей.

— Но как такое может произойти? — наконец тихо спросил он, и я не знала, обращается ли он ко мне или говорит сам с собой. — Ты ничего не знаешь об этом, кроме маленьких жутких сплетен, которые ты слышала, так как ты можешь захотеть меня?

Его глаза засияли, как будто огонь из камина перепрыгнул в них лишь затем, чтобы посмотреть на меня. Он чуть выгнул спину и посмотрел прямо на меня.

— Александра, я хочу кое-что попробовать, — произнес Бранфорд и снова пододвинулся чуть ближе ко мне. — Ты мне позволишь?

— Я – твоя, — тихо прошептала я, пытаясь не показывать нарастающую панику. Что он хочет попробовать? Почему он вообще задает мне подобные вопросы?

— Да, ты моя, — Бранфорд резко выдохнул и потер глаза кончиками пальцев. Когда он заговорил, его искренний голос был едва слышен. — Я не знаю тебя, Александра. Я выбрал тебя ради прихоти, ничего больше. Я уверен, если ты хоть раз и задумывалась о браке, то не такую картинку ты себе воображала. Если быть совсем уж честным, в моих мыслях я не заходил дальше самой идеи брака, и ... ну... я не знаю, что мне делать сейчас.

Его откровенные речи удивили меня.