Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 66

— Конечно. Тем более через полминуты уже поздно будет менять курс.

— Почему? — еле слышно спросила Катя. Она крепко держала Лео за руку.

— Слишком большая масса у судна. Мы не успеем повернуть. С первым «Титаником» случилось нечто подобное.

Они замолчали. До них доносилась музыка из ресторана. Большинство пассажиров не подозревало о грозящей им опасности. Другие же мысленно молили судьбу, чтобы с ними ничего не произошло. Оставались считанные секунды до удара.

Неожиданно, словно по команде, смолкли все крики. Люди замерли в ожидании. Никто ничего не мог ни понять, ни объяснить. Было какое-то чувство нереальности происходящего. Теперь уже не оставалось сомнений, что лайнер заденет ледяную глыбу.

— Боги решили нас покарать за гордыню, — побелевшими губами вымолвила пожилая женщина в шубке из искусственного меха. — Только глупец мог осмелиться бросить им вызов.

Шавуазье не стал вступать с ней в дискуссию. Он шепнул Кате:

— Я тебя очень люблю.

— Я тоже тебя люблю. Больше жизни.

— Что бы ни случилось, не теряй меня из виду. Мне еще так много надо тебе сказать.

— А я тебе уже все сказала, — улыбнулась Катя.

— И сердце у тебя храброе. Даже в минуту опасности ты находишь силы шутить.

— Чему быть, того не миновать.

Леонид притянул ее к себе.

— Это наваждение!

Впереди ярко вспыхнули сигнальные ракеты с буксиров. Там сделали последнюю попытку предупредить моряков на «Титанике». Ракеты, как белые звезды, зависли на мгновение в темном небе и тут же потухли, унося с собой последнюю надежду на спасение.

Экипажи на трех буксирах, затаив дыхание, смотрели на полыхающий огнями гигантский лайнер.

— Ну что вы застыли как истуканы! — заорал капитан Смит. — Быстро к канатам. По моей команде травить их. У меня нет никакого желания попасть под этот «Титаник». Радист Лоутон!

— Да, капитан.

— Передайте на буксиры, чтобы готовились травить канаты.

— Да, капитан. — Грег стремглав помчался в радиорубку.

Матросы замерли у бухт с канатами и ждали команды капитана.

— Черт с ним, с этим айсбергом, — сказал один из них. — Надо оставить его и побыстрее сматываться отсюда.

— Не иначе в этот «Титаник» бес вселился.

— Что верно, то верно, — поддержал его приятель. — Нам лучше от него держаться подальше.

Эдвард поднял бинокль и посмотрел на «Титаник». Он различил людей, столпившихся на носу корабля. Время близилось к полуночи, но на таких трансатлантических лайнерах жизнь затихала далеко за полночь. А самые неугомонные отправлялись спать под утро. Судя по всему, пассажиры осознали, что столкновение с айсбергом неизбежно. Смиту даже показалось, что он рассмотрел гримасы ужаса на их лицах. Хотя в темноте это было вряд ли возможно.

— Боже, спаси их и сохрани! — прошептал капитан.

Он посмотрел на матросов, застывших у канатов, готовых исполнить его приказание.

«Пора травить канаты, — подумал Смит. — Если «Титаник» пройдет чуть правее, то от нас не останется и следа».

Однако он, надеясь на какое-то чудо, все медлил с приказом.

* * *

Капитану «Титаника» показалось, что он слышит, как стучит его сердце.

«Быстрее, быстрее», — мысленно подгонял он Нортона. Ему казалось, что Джек перебирает клавиши компьютера слишком медленно, будто видел их впервые.

Старший помощник капитана Винсент Уитаккер, словно зачарованный, следил за пальцами Нортона, не в силах оторвать от них взгляда.

Внезапно на лице Джека засияла счастливая улыбка.

— Все в порядке, кэп!

— Неужели мы поворачиваем? — не мог поверить Винсент.

Но это было действительно так. «Титаник» медленно, но верно уходил в сторону от огромной белой точки.

Затаив дыхание, все молча наблюдали, как белая ледяная громадина остается справа по борту.

— Что это было? — наконец спросил капитан.





Но никто ему не ответил. Это казалось невероятным.

— Ну вот и все! — облегченно вздохнул Уитаккер. — История не повторилась!

— Все, держись крепче за меня, — быстро шепнул на ухо девушке Леонид. Катя со всех сил вцепилась в его куртку.

И тут корабль начал медленно уходить влево.

— Неужели капитан проснулся и мы обойдем айсберг стороной?

Вскоре и другие пассажиры поняли, что им удалось избежать столкновения. Раздались аплодисменты, крики «Браво!», «Слава британскому флоту!».

— Неужели это был рекламный трюк или шоу для людей с крепкими нервами? — недоумевал Лео.

— Если это так, я камня на камне не оставлю от этой компании, — сказала женщина в искусственной шубке.

Тем временем «Титаник» все больше забирал влево.

— Это будет самым большим совпадением в истории человечества, если мы заденем айсберг правым бортом, — мрачно пошутил Шавуазье. — Так сказать, полная чистота эксперимента.

Катя подняла на него глаза:

— Разве опасность не миновала?

— Прости, Катя, я просто неудачно пошутил. Все обошлось. Невольно вспоминаешь известное высказывание: история повторяется дважды — один раз как трагедия, а другой — как фарс.

Катя, все еще не веря в счастливое спасение, напряженно всматривалась в темноту. Айсберг остался справа по борту.

— Похоже, ты прав, Лео. Льдинка проплывает мимо.

Эдвард Смит приготовился крикнуть: «Травить концы!», но в этот момент ему показалось, что лайнер начинает маневр. Капитан вглядывался в ночную тьму. Среди множества звезд на безоблачном небе «Титаник», будто гигантская звезда, приближался к ним, но теперь у Смита не оставалось сомнений, что лайнер обходит айсберг.

— Смотрите, кэп, — крикнул один из матросов, — эта махина поворачивает.

Тут же за ним завопили остальные:

— Поворачивает!

— Мы спасены!

Смит тоже заорал, хотя это не приличествовало ему по рангу. Но он давно не испытывал такой радости. Эдварду казалось, что он выиграл самый большой приз в своей жизни. На его глазах выступили слезы. Однако он не стеснялся их.

Пассажиры «Титаника» с трудом приходили в себя после тревожных минут. На лицах появились робкие улыбки. Большинство продолжало смотреть вперед. «Титаник» проплыл мимо айсберга в каких-нибудь ста метрах. Огни лайнера осветили ледяную глыбу, и теперь она переливалась всеми цветами радуги.

— Какая красота! — тут и там звучали восторженные голоса.

— Организаторы сделали это специально, чтобы мы могли насладиться необыкновенным зрелищем, — заявил «меховой воротник». — Это просто чудо!

Многие снимали айсберг видеокамерами. Пассажиры, стоя на носу корабля, оживленно обсуждали происшедшее, отдавая должное фантазии устроителей круиза. Они нарочито громко смеялись и считали, что те, кто не видел айсберга, будут им завидовать, хотя после путешествия вряд ли кто признается, что, когда появился на пути корабля айсберг, он пропадал в казино или ресторане, играл в бильярд или катал шары в боулинге.

Катя Шадрина тоже повеселела.

— Лишь об одном я жалею, — сказал ей Шавуазье.

— О чем же?

— О том, что нам помешали провести тихий вечер наедине, под звездами.

— Он так приятно начинался, — поддержала его Катя.

* * *

— Спасибо, друзья! — воскликнул капитан буксира Эдвард Смит, неожиданно оказавшийся в центре торжества. Все его поздравляли, будто именно это он спас «Титаник».

Сон, к его счастью, не оказался вещим.

Счастливый радист Лоутон выскочил из рубки. С другого буксира ему сообщили, что там починили движок и можно давать полный ход.

— Отлично! — кивнул Смит и скомандовал: — Полный вперед!

Немного помолчав, он, склонившись к радисту, тихо сказал:

— Так кто же устроил с нами такую штуку?

— Не иначе, как дьявол, сэр, — тихо ответил ему, словно заговорщик, Грег.

— Не зря все-таки мы ставили свечи в церкви перед отплытием.