Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 119



— И что делать?

— Я сейчас же сообщу в Министерство, может быть, удастся получить разрешение провести ритуал поиска… а пока…

— Пока что?

— А пока остаётся только ждать. Сдаётся мне, мисс Эванс вовсе не случайная жертва…

— Что это означает?

— Только то, что похититель непременно объявится и заявит о своих намерениях. Вполне возможно, он разглядел кавалера мисс Эванс и просто потребует за неё выкуп… я слышал, такие преступления сильно распространены среди магглов.

— Похититель — магглорождённый? — ухватился Гарри за единственное подозрение.

— Может быть, да… а быть может, и нет. Извините меня, мальчики, но я не могу терять время на пустые разговоры.

Уходя, Гарри видел, как Дамблдор что-то надиктовывает своему патронусу, и тот мгновенно растворяется. Они вышли в пустой коридор и замерли, не зная, что делать и уж точно не находя слов, чтобы об этом сказать.

— А Бродяга ещё не знает… — Джеймс прижался лицом к холодной каменной стене.

— Везёт ему… — безучастно отозвался Северус.

Они ещё немного постояли у каменной горгульи, пока мимо них торопливо не пробежал профессор Флитвик. Очевидно, его вызвал Дамблдор.

— Пойдём отсюда? — сглатывая подступивший к горлу ком, попросил Гарри.

— Пойдём… — эхом отозвался Северус.

Ничего не хотелось. Казалось, что даже воздух вокруг имеет удушающий запах беды. Они вышли в холл, и Гарри даже не понял, как оказался на улице у ступеней замка, глядя, как возвращаются из Хогсмида недовольные студенты, ведомые неутомимой Макгонагалл. Похоже, им никто ничего не объяснил, и теперь они строили самые разные предположения. Сириус налетел на них вихрем, сожалея о «просранном свидании», но потом до него дошло, что что-то не так.

— Что случилось?

Джеймс в двух словах обрисовал картину, и праведное негодование на лице Блэка сменилось искренним ужасом:

— Не может быть!

— Может… к сожалению…

Потом появились Петтигрю и Люпин, и Джеймс тусклым голосом снова рассказывал о произошедшем. Гарри казалось, что ещё слово, и его разорвёт от переполнявших эмоций. Когда к Северусу подошёл Эйвери, Гарри едва сдержался, чтобы его не проклясть, потому что, перебросившись с ним парой слов, Северус куда-то пропал. Как сквозь землю провалился. Нашёл время!

Оглянувшись, Гарри понял, что на ступеньках, кроме их компании, не осталось никого. И стало не по себе оттого, что в такой момент Северуса нет рядом. Не обидно, но очень странно. Сириус, как мог, пытался их приободрить, и когда у кованых ворот появились люди в красных форменных мантиях, окончательно стало доходить, что всё это происходит на самом деле. Налетевший ветер подхватил валявшийся неподалёку листок пергамента, но Сириус, привыкший ловить всё, что движется, поймал его и уже хотел отбросить, когда решил посмотреть, что там написано. Никогда ещё Гарри не видел столь стремительно меняющихся эмоций на лице Блэка.

— Прочти! — Сириус ткнул листок почти в лицо Гарри: — Вот оно что!

Гарри вгляделся в наспех написанные слова и ощутил дикий ужас.

«Снейп, девчонка у меня. Если ты побежишь к аврорам, я её убью. И так, что Авада покажется тебе верхом милосердия. Но я готов на обмен. Я отпущу её целой и невредимой, если ты придешь ко мне и хорошенько попросишь. Подходи к известному тебе домику на одной тихой улице и подбери камешек на крыльце. Вечно твой М.»

========== 61 ==========

Гарри понимал, что надо собраться и взять себя в руки, как понимал и то, что опоздал. От осознания собственной глупости во рту было кисло. Почему он так беспечно отнесся к угрозам Мальсибера? Ведь прекрасно понимал, что тот попытается отомстить… кто же знал, что так…

— Гарри, ещё ничего не потеряно… — пытался достучаться до него Сириус.

Джеймс схватил записку и, быстро её прочитав, сорвался с места:

— Я к Дамблдору…

Люпин и Петтигрю строили какие-то догадки, и как в тумане до Гарри доносился голос Сириуса:

— … и что за домик такой?

Домик! Точно! Мальсибер совершенно точно намекал на тот самый последний дом на Тихой улице, а раз так…

— Я с тобой, — прокричал Сириус и добавил уже на бегу: — Луни, Хвост, прикройте нас!

У дракучей Ивы валялся слизеринский шарф, что могло означать только одно — Северус прошёл в Хогсмид именно здесь.

— Может, анимагами? Так быстрее… — предложил Сириус.

— Мне — нет.

После болтанки в зубах у крупной собаки он вообще ничего соображать не будет. Гарри и сейчас-то с трудом представлял себе, что делать, если Северус опередит их и воспользуется порт-ключом…

— «М» — это Мальсибер?



— Угу…

— Что ты про него знаешь?

— Ничего…

Вот в чём беда! Про этого гада на самом деле ничего неизвестно… и пока авроры что-то раскопают… Гарри чувствовал, как его сотрясает крупная дрожь. Он слишком хорошо помнил откровения Северуса о том разе, когда блядский Мальсибер хотел всё сделать «по-хорошему»… тогда Северуса спасло только вмешательство Волдеморта. Стоп! Гарри остановился, словно налетев на стену. Волдеморт! Вот кто сможет найти и призвать своего адепта, где бы тот ни был… только он имеет над Мальсибером достаточную власть…

— Ты чего?

— Подумал вот…

— Нашёл время! Бежать надо!

Бежать, конечно, тоже надо, но кто мешает Гарри при этом думать? И когда они ворвались на крыльцо того самого домика, план был почти готов. Северуса уже не остановить, но вот Мальсибера можно!

— Опоздали! — констатировал очевидное Сириус.

Гарри, не обращая на него внимания, достал зачарованный галеон и, коснувшись его палочкой, отправил Люциусу сообщение:

«Срочно! Очень срочно! Мне надо увидеть Волдеморта!»

Монета нагрелась, а потом также быстро остыла, чтобы вновь нагреться. Сообщение получено.

«Ты где?»

«Дом на Тихой»

Хлопок аппарации раздался почти мгновенно. Малфой выглядел встревоженным. Он хотел о чём-то спросить, но, заметив Блэка, замолчал. Гарри, видя такую реакцию, поспешил разъяснить.

— Люциус, Сириус в курсе происходящего.

— И он одобряет твоё желание встретиться с Лордом?

— Конечно…

Сириус не мог промолчать:

— С каким это Лордом?

— А говоришь, в курсе… — протянул Малфой со скучающим видом.

— Сириус, это единственный выход. Я всё обдумал… — Гарри пытался говорить спокойно, невзирая на раздирающую его тревогу.

— Но…

— Не вздумай меня останавливать! — Гарри едва не шипел и, судя по приподнявшейся брови Малфоя, производил правильное впечатление. А значит, надо усугубить. — Люциус, ты можешь организовать мне с ним немедленную встречу?

Малфой на пару мгновений замер, словно что-то подсчитывая, а потом медленно и торжественно кивнул. Гарри шумно выдохнул от облегчения:

— И чего ты ждёшь?

Сириус хотел что-то сказать, он даже протянул руку, желая остановить их, но Малфой оказался проворнее. Запястье стиснула сильная рука, и Гарри почувствовал, как его увлекает волна аппарации. Вынесло их на мощёную разноцветными булыжниками дорожку. Гарри заозирался, пытаясь понять, где они. Малфой продолжал держать его за руку.

— А теперь расскажи, что заставило тебя искать немедленной встречи с Лордом, и я тебе всё организую, если ты сумеешь убедить меня в её необходимости.

Гарри вздохнул. Конечно же, Малфой ничего не сделает просто так… и как бы ни было велико искушение наврать, что хочет примкнуть к рядам молодых реформаторов, Гарри решился пойти ва-банк.

— Мальсибер похитил Лили и вынудил Северуса предложить себя на обмен.

Гарри показалось, что Малфой посмотрел на него с восхищённым уважением. Словно не веря собственным глазам. Однако он очень быстро взял себя в руки:

— А Лорд тебе зачем?

— Только он может немедленно вызвать этого урода…

— Но… как ты собираешься заставить Лорда сделать то, что тебе надо?

— Есть у меня один план… — уклончиво ответил Гарри, целиком полагаясь на импровизацию и собственную удачу.

— Ты хоть понимаешь, что это очень опасно? Если Лорд поймёт, что ты решил его использовать…