Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 119



— Я отнесу.

— Когда?

— Прямо сегодня!

Дорее столь явно не хотелось выпускать из рук подобный раритет, что Гарри заволновался, но отказывать у неё не было ни малейшего повода, поэтому не прошло и пяти минут, как мистер Маус вручил Гарри знакомый свёрток. Северус тоже его заметил и подошёл поближе:

— Но как мы будем продавать? Нужно хотя бы Оборотное…

— Нам поможет Карлус.

— Но как?

— Есть одна идея…

Северус успокоился, и когда на Косой аллее Карлус поманил их за собой, ничего не спрашивая, пошёл следом. Однако на ступенях банка он занервничал.

— Мистер Поттер, может быть, вы не так поняли, но денег у нас нет.

— Знаю. У вас есть кое-что получше. И поверьте, молодой человек, если где вам и дадут цену, то только здесь.

В банке Гарри с Северусом едва не поругались. Гарри считал, что все деньги справедливо будет положить на счет Северуса, но тот упрямо настаивал на разделе. Карлус только посмеивался, и Гарри заметил, как он сделал знак гоблину не мешать, после чего сдался.

— Поскольку коммерсанты из вас пока не получились, — резюмировал довольный Карлус, — я настоятельно рекомендую вам нанять управляющего счетом, проверять работу которого на первых порах буду сам.

Воспрявший было гоблин от последних слов сразу сник, давая повод усомниться в своей честности. Наконец, дело было сделано, и из банка и Гарри и Северус вышли, позвякивая галеонами в карманах. Искать остальных не было смысла, поэтому по магазинчикам они отправились вдвоём, оставив Карлуса в книжном. Ещё ни разу Гарри не испытывал такой свободы — его всегда кто-то сопровождал, инспектируя покупки, с чем волей-неволей приходилось считаться. А теперь он сам выбирал то, чего хотелось… похоже, это чувство было заразным, потому что Северус, глядя на него, тоже накупил себе целый ворох одежды, о которой никогда не думал, и даже приобрёл точно такую же метлу, как у Гарри. Набор по уходу за мётлами они купили один на двоих, и почему-то именно эта покупка показалась Гарри очень личной… почти интимной. Они как бы подтвердили всему миру, что собираются вместе проводить досуг… смешно, конечно, но Гарри очень хотелось так думать. Отправив покупки с вызванным по такому случаю мистером Маусом, он затащил Северуса в неприметный тупичок, чтобы поцеловать.

— Как же я соскучился…

Экономный в словах Северус довольно активными действиями подтвердил, что и ему свойственно скучать. Гарри уже подумывал о чём-нибудь более пикантном, когда услышал перестук каблучков и очень знакомый голос:

— Долли… не убегай!

Трижды похвалив себя за осмотрительность, благодаря которой взял мантию-невидимку, Гарри мгновенно скрыл и себя, и Северуса. Как бы он ни относился к Амбридж, смущать Сириуса совершенно не хотелось.

— Давай поговорим…

Сириус за руку тянул свою «красотку Долорес» именно туда, где притаились Гарри и Северус. Им оставалось только отступить и вжаться в стену, чтобы не выдать своего присутствия.

— Ах, поговорим?

Этот тонкий голосок Гарри узнал бы и через сто лет. Не хватало только фирменного покашливания и розового бантика.

— Долли… но я…

— Если бы я знала, что ты школьник! Хотя… догадаться было нетрудно.

Амбридж смерила Сириуса ехидным взглядом, который намеренно задержала ниже его талии.

— Понимаешь… я просто не ожидал…

— Да ну? А какого дьявола ты мне трепался про «неземное удовольствие» и прочие «соблазны»? Книжек начитался?

— Я уже…

— Я поняла! Несколько раз обжимался в школе и, о боже, наверное, даже умудрился потрогать грудь…

— Не только…

— В трусы залез?

Уши Сириуса ярко покраснели, и сейчас Гарри было его даже жаль. Но сам дурак! Нашёл с кем связываться.

— Долли! Ты подумай о другом!

— Именно так я и поступлю! Подумаю о другом!

— Долли! Я не об этом!



— Неужели?

Амбридж насмешливо смотрела на Блэка:

— Удивить меня тебе не удалось… а значит, дай пройти!

Сириус с рычанием набросился на Амбридж, вдавливая её в стену всем телом, и, не давая вывернуться, принялся целовать. Идиот! Кто ж так с девчонками? Однако Амбридж удивила и тут. Рукой, которой она только что била Сириуса по спине, она вцепилась в его мантию, притягивая к себе.

Гарри боялся дышать. Во дают! А они целовались, дав волю рукам, которые уже вовсю шарили друг у друга под одеждой…

— Дай мне шанс! Дай! — хрипел Сириус.

Долорес не отвечала: обхватив его ногой, она то мурлыкала, как кошка, то рычала, как хищник покрупнее, и яростно подавалась ему навстречу. Они что?.. Ни хрена ж себе! Гарри пялился на ажурную резинку от чулка и не верил своим глазам. Северус, замерший рядом с ним, кажется, даже не дышал. Наконец спина Сириуса мелко задрожала, и он уткнулся лбом в плечо Амбридж. Какое-то время они просто стояли, не разжимая объятий, потом она его легонько оттолкнула:

— Сюда могут зайти.

— Могут! — восторженно подтвердил Сириус.

— Отпусти меня… — Амбридж кокетливо надула губы.

— Ни за что, если не пообещаешь, что мы ещё встретимся…

— Я подумаю…

— Ответ неверный…

Тяжело дышащий Сириус принялся целовать её шею, медленно спускаясь к бесстыже выставленной груди.

— Может быть…

— Снова не то! — Сириус вытащил пальцы у неё из-под мантии и жадно облизал. — Я быстро учусь…

— Но ты… ещё школьник…

— Это быстро пройдёт… ну, скажи, Долли… скажи…

— Хорошо… можешь мне написать и предложить место.

— Ты придёшь?

— Подумаю… — игриво хохотнула Амбридж и, отстранившись от Сириуса, принялась приводить себя в порядок.

— Долли… ты сводишь меня с ума…

— Ещё и не начинала…

Она кокетливо поправила чулки и одёрнула мантию, промурлыкав, как сытая кошка:

— Пиши мне, Сириус… и я отвечу!

Стук каблуков стих вдали, а Сириус всё ещё стоял, привалившись к стене с довольным видом. Он запрокинул голову, глядя на крохотный клочок неба над собой, и лихо свистнул какой-то зазевавшейся пичуге.

— Да!

От избытка чувств Сириус шарахнул кулаком по стене и ушёл походкой абсолютно счастливого человека. Уф…

Северус был смущён. Нет, не так — Северус был невероятно смущён. Он старался не смотреть на Гарри и уж точно не собирался обсуждать увиденное.

— Пойдём?

— Угу… — Северус тяжело сглотнул. — Но если он станет об этом рассказывать, я его точно прокляну!

И Гарри не сомневался — проклянёт. И ему хватит и решимости, и умения. Но на удивление, Сириус перестал поддерживать даже шутки Джеймса на эту тему. Он по-прежнему охотно хвастался своими похождениями, загадочно закатывал глаза и намекал на… всякое, вот только имя Долорес Амбридж не прозвучало больше ни разу.

Осень стремительно приближалась. Каникулы действительно получились запоминающимися, и многое этим летом было для Гарри впервые. Уж точно обретение семьи и отношения с Северусом стали совершенно новым опытом, а начала учебного года Гарри ждал только лишь с интересом, никак не опасаясь за собственную жизнь. Днями они много занимались. Столько заклинаний Гарри не выучил за всю свою жизнь волшебником. Карлус, кажется, и сам был не прочь подурачиться, поэтому их уроки всё больше походили на пикники на природе. Северус и Лили пытались научиться анимагии: их так явно задевали собственные неудачи, что не оставалось сомнений — превращение только вопрос времени. А ночи были наполнены Северусом…

Пусть на полноценную близость рассчитывать не приходилось, но в этом тоже была своя прелесть. Как часто повторял Северус, им было к чему стремиться, а пока… Гарри даже не подозревал, каким нежным тот может быть, да и, если быть честным, то и о себе он узнал много нового. Никто не интересовался, где они проводят ночи, но самому Гарри казалось, что не понять, чем они занимаются, было просто невозможно. И всё чаще и чаще Гарри чувствовал эмоции Северуса. Обычно это была досада, когда что-то не получалось, резкая боль от случайно пойманного заклятия на тренировке или мимолётное раздражение на Блэка, который любил появляться очень не вовремя.