Страница 31 из 119
— Ну уж не отказала… — Сириус выглядел очень довольным собой.
— И как ты будешь действовать?
— О! У меня есть план! Сначала я ее по-быстрому склею, а потом сделаю вид, что ужасно хочу посмотреть, где она работает, и намекну, что вполне возможно, мы будем коллегами…
— И что?
— Разомлевшая от ласк, она, конечно же, проводит меня к себе в кабинет, где я её быстренько удовлетворю, а пока она будет приходить в чувство, я отойду как бы в уборную…
— И?.. — Гарри всё ещё не понимал цель этих телодвижений.
— И по пути я быстренько наношу всё на карту, чтобы потом, когда мы туда проберемся ночью, не было никаких неожиданностей. И вуаля… все довольны!
— Пока по плану только твоя Долорес бьется в экстазе…
— Это побочный эффект… люблю дарить людям радость… ты бы её видел… горячая штучка.
Гарри потер шрам на руке, оставленный этой «горячей штучкой» с садистскими наклонностями, и попробовал было предостеречь Сириуса, но тот неразборчиво пробормотал про то, что тогда его некоторые оценят, и желание оградить пропало бесследно. А Блэк принялся рассказывать, какой он замечательный любовник, и что никому ещё не удавалось устоять перед его фирменным обаянием. Ну-ну… Гарри знал того, кто даже не догадывался о том, что его пытаются обаять.
Выслушав несколько историй о победах Сириуса Неотразимого и отказавшись от уроков обольщения, Гарри остался в одиночестве. Сначала он хотел пробраться на Астрономическую башню и посмотреть за сдачей экзамена, но потом решил, что целесообразнее будет пробраться в спальню Северуса и выспаться. Он приходил туда каждую ночь, оборачивался ящерицей и просто спал. Удивительно, но Северус не возражал. Каждое утро он находил Гарри у себя под боком и, не говоря ни слова, относил его в Выручай-комнату, где помогал вернуть свой облик. Они оба никак это не обсуждали — Гарри потому, что боялся испортить то хрупкое понимание, которое возникло между ними, а что думал Северус, было известно только самому Северусу.
Почему-то только в слизеринской спальне на узкой кровати Снейпа Гарри распрощался со всеми своими кошмарами. О том, как будет спать на каникулах, он даже не задумывался, предвкушая поход за палочкой. И может быть, даже в кино. Обычное лето обычного школьника… никогда не изведанные впечатления.
Дождавшись начала экзамена — времени, когда за Картой точно никто не будет следить, — Гарри, надежно скрытый мантией-невидимкой, отправился в сторону слизеринских общежитий. Он крался пустыми коридорами и вздрогнул от неожиданности, обнаружив Дамблдора, стоящего у окна в единственном коридоре, ведущем в подземелья. Факелы вокруг не горели, но его силуэт хорошо выделялся, освещённый взошедшей луной. Казалось, он разговаривал сам с собой… Гарри подошёл поближе и прислушался:
— … время — удивительная вещь… пролетает так незаметно… кажется, что ещё всё впереди, а на самом деле песок в часах уже почти весь осыпался…
Гарри замер. Недооценивать Дамблдора он никогда бы не стал, поэтому был уверен, что тот обращается к нему. Вот только чего он ждет? Что делать? Подойти и ответить? Или дослушать? Дамблдор распахнул окно и с видимым удовольствием вдохнул прохладный ночной воздух.
— Какая волшебная ночь…
Гарри сделал шаг к окну, но Дамблдор вдруг хлопнул ладонями по подоконнику и, развернувшись, пошёл прочь. И что это было? Гарри постоял у открытого окна, полюбовавшись звездным небом, и продолжил свой путь. На душе отчего-то стало тревожно.
В спальне ничего не нарушало привычного порядка, разве что только отсутствие Снейпа и Эйвери. Гарри сел на кровать, погладил подушку, а потом превратился и задремал. Сквозь сон он слышал, как вернулся Северус, и даже почти получилось улыбнуться, когда тот подгреб его себе под бок. И снилось в эту ночь что-то очень интересное, оставившее после себя ощущение радости… Гарри потянулся, обнимая спящего рядом Северуса, закинул на него ногу и замер, понимая, что что-то пошло не так.
========== 24 ==========
Гарри не знал, что делать. Если Северус сейчас проснется, то совсем не обязательно, что обрадуется его превращению. С другой стороны, обнимать теплого сонного Северуса было невероятно приятно — когда ещё выпадет такая возможность? Мысль о том, чтобы немедленно превратиться обратно, была оттеснена как слишком поспешная. Гарри решил притвориться спящим и сполна прочувствовать волнующую близость. Он прислушивался к размеренному дыханию, ощущал едва уловимый запах, который будоражил воображение, когда он был ящерицей, и сквозь слои одежды чувствовал тепло тела. Гарри настолько сконцентрировался на собственных переживаниях, что упустил момент, когда дыхание Северуса изменилось, став более поверхностным.
Похоже, что Северус тоже проснулся и ждал… только вот чего? Теперь Гарри боялся всё испортить неосторожным движением. Плечо уже болело от напряжения, но он терпел, чувствуя, что сердце начинает биться всё сильнее, грозя выдать его маскировку. Краем глаза он видел, что ресницы Северуса тоже предательски подрагивают. Ситуацию спас Эйвери, сонно позвав:
— Снейп, ты спишь?
Гарри сделал вид, что проснулся, и мгновенно превратился, с самым невинным видом вытягиваясь рядом. Северус тоже достоверно изобразил пробуждение и с преувеличенным недовольством отозвался:
— Уже нет…
— На завтрак идёшь?
— Нет…
— Как знаешь…
Эйвери шумно собирался, а Снейп прошептал Гарри:
— У меня есть идея получше.
Идея Северуса состояла в посещении кухни. Он старательно пощекотал грушу, а потом, когда за ними закрылась дверь, взмахнул палочкой, возвращая Гарри его облик.
— Спасибо… сам бы я никак…
Пока Гарри бормотал слова благодарности, Северус поспешно отвернулся и начал общаться с эльфами, попросив ещё наделать бутербродов в дорогу. Когда эльфы принялись носить им всякую снедь, он наконец повернулся к Гарри и, избегая смотреть в глаза, заговорил:
— Нам же с тобой надо договориться про поход в магический квартал. Ты не думай, я на большее не претендую, но будет лучше, если ты мне доверишься с продажей шкуры.
— Конечно, мы же уже договорились…
— Ну, да… первую часть придется продать дешевле, а потом я пойду под обороткой и возьму нормальную цену, — Северус явно кому-то подражал, потому что даже тон у него был чужой. — Я проконсультировался с опытными людьми. Вот увидишь, всё пройдёт отлично.
Гарри хотел как-то разбавить напряжение, повисшее между ними, но выдавил из себя только пафосное:
— Я в тебе никогда не сомневался.
Северус хмыкнул и, быстро развернувшись, принялся рассовывать принесенные эльфами бутерброды по карманам, чересчур резко отказываясь от приличной корзинки. Оставалось только надеяться, что неловкость пройдет сама собой.
Наевшись, Гарри вновь обратился ящерицей и сильно удивился, когда Северус вместо того, чтобы идти в свои подземелья, начал подниматься по крутым ступеням гриффиндорской башни. И, конечно же, у входа в факультетское общежитие его уже поджидал Блэк.
— Что с Гарри?
— Всё нормально. Принес его Лили… на каникулы…
Для Гарри это стало полной неожиданностью. Почему-то он был уверен, что проведет в компании Снейпа хотя бы дорогу до Лондона.
— Давай мне, я передам.
Северус недовольно дернул плечом, но возражать не стал. Когда он передавал Гарри, Сириус, словно невзначай, взялся за его пальцы, заставляя вздрогнуть. Пришлось прыгнуть на эту руку. Блэк охнул и едва его не уронил, зато выпустил ладонь Снейпа.
— Вы тут играйте, а у меня дела, — едко заметил Северус и, эффектно развернувшись, сбежал по ступеням.
Дела у него… Блэк задумчиво погладил Гарри, провожая Снейпа взглядом, потом тряхнул головой и отправился в гостиную.
Появление Гарри произвело среди гриффиндорцев настоящий фурор. Эта дура — Мэри Макдональд принялась громко визжать, требуя унести «эту пакость», кто-то, наоборот, кричал, советуя засунуть Гарри за шиворот или Мэри или Алисе. Алиса, конечно же, ответила оглушающим визгом, который поддержал кто-то ещё… м-да… после чинной тишины гостиной Слизерина родной факультет казался сумасшедшим домом.