Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 104 из 119

— Зачем? У тебя же есть деньги.

— Да при чём здесь деньги, — оскорбился Сириус. — Мне для другого…

— Зелья?

Гарри лихорадочно пытался сообразить, что за зелье он хочет сварить, но ничего не приходило на ум, но Сириус помотал головой:

— Туфли!

— Какие туфли?

— Модельные! Из кожи василиска! Ни у кого таких нет! А я уже и мастера нашёл…

— На хера тебе модельные туфли?

— Да при чём тут я?! Это — подарок…

Гарри едва сдержался, чтобы не расхохотаться. Да уж… похоже «красотка Долли» крепко ухватила Сириуса за яйца, раз его потянуло на такие изыски.

— Ты только непременно покрась их в розовый цвет, — не удержался Гарри.

— Зачем? — Сириус озадаченно почесал подбородок.

— Туфли из шкуры василиска могут быть только розовыми!

— Если надо — покрашу! Только давай сейчас, а? У меня вечером встреча с мастером.

Иногда Сириус бывал невыносимо настойчивым.

— Хорошо, но тогда сегодня Выручай-комната должна быть свободна.

— Сделаем! — Сириус бодро хлопнул Гарри по плечу и серьёзно сказал: — Пойдём уже, что ли?

Когда Гарри привёл Блэка в заброшенный туалет, тот сразу оживился:

— Вот знал же… знал, что вы не так просто здесь отирались!

— Мальчики! А что вы здесь делаете? — писклявый голос Миртл грозил оглушить. — Я сейчас Филча позову. Он говорил мне, что ты, Поттер, склонен к разным непотребствам.

— Это он-то склонен? — Сириус радостно оскалился. — Держу пари, мадемуазель, это Филч просто не знал, как к вам подкатить…

— Подкатить? — глаза Миртл округлились.

— Конечно, — Блэк закивал головой в такт своим мыслям. — Такая милашка, как вы, не может не вызывать определённого интереса… и если бы только я был не помолвлен…

Сириус одарил Миртл таким взглядом, от которого её щёки стали чуть темнее, а сама она принялась поправлять свои жидкие хвостики. Гарри оставалось только восторженно наблюдать.

— И что бы вы сделали, будь вы не помолвлены? — жеманно захихикала Миртл.

— Ух… я бы… просто ух!

Сириус закусил нижнюю губу, закатывая глаза, заставляя привидение взвизгнуть от избытка чувств и скрыться в ближайшем унитазе.

— Учись… мальчик.

В ответ Гарри зашипел на раковину, приказывая открыться.

— Учись, балбес!

— Один-один! Но ты должен признать, что в обольщении мне нет равных!

Гарри только фыркнул и шагнул в открывшийся проход. Позади слышались весёлые крики скатывающегося следом Сириуса.

— Ух ты! Здорово! Готичненько так… отчий дом напоминает.

Гарри вспомнил мрачный особняк на площади Гриммо:

— По-моему, ты преувеличиваешь.

— Самую малость! Ну и где василиск?

— Мы к нему сегодня не пойдём. Просто отыщем здесь шкуру и вернёмся.

Сириус приуныл:

— И что, даже никаких разговорчиков на парселтанге? Мне кажется, что василиск — старый сплетник.





— Это просто кажется!

— Ну ладно…

Когда Блэку было что-то надо, он мог быть на удивление покладистым. На этот раз шкуру отыскали очень быстро, правда, состояние её было далеко от идеального.

— На туфли хватит! — резюмировал Сириус, придирчиво её изучив. — И останется на сумочку.

Весь поход не занял и часа, заставляя Гарри задуматься, почему, когда они ходили сюда с Северусом, им потребовалась для этого целая ночь. Ведь у них тогда ещё ничего не было. Или уже было? Или дело в чём-то другом?

Вместо ужина Сириус отправился встречаться с мастером, а Гарри пошёл в Большой зал, где специально уселся рядом с Северусом, чтобы иметь возможность безнаказанно касаться его под столом… а все вокруг ели и ни о чём не догадывались.

— Ты просто вуайерист! — сердито прошипел Северус, когда они оказались наконец в сумраке безлюдного коридора.

— Ха! И это говорит человек, который не надел трусы?

И всё-таки Северус смутился! Немного, но смутился. Чтобы это скрыть, он с чрезвычайно озабоченным видом поинтересовался:

— Так ты идёшь в Выручай-комнату?

— Естественно!

Вдоль стены на этот раз ходил Северус, и Гарри даже предположить не мог, как далеко заведет его фантазия. Тем удивительнее было заходить в этот… будуар. Комната представляла собой нечто среднее между восточным гаремом и борделем, как его представлял себе Гарри.

— Ты смотрел Анжелику! — догадался он.

— Как будто ты не смотрел, — буркнул Северус, отворачиваясь.

Зеркальные стены позволили Гарри увидеть растерянность на его лице. А вот чётче надо формулировать желания! Хотя стоящая в центре комнаты кровать будоражила воображение. Такого монстра мебельного искусства можно было создать только с помощью магии — она точно была не меньше лаборатории Северуса. А может, даже больше…

— Шикарно! — воодушевлённо воскликнул Гарри, и Северус скосил на него недоверчивый взгляд, заставляя продолжить: — На этой кровати можно жить! И начнём мы прямо сейчас…

Северус не возражал. Даже наоборот, активно соблазнял, поэтому первый час этого вечера Гарри совершенно не запомнился, промелькнув пестрыми картинками, как в калейдоскопе, оставляя ощущение дикого восторга первооткрывателя. Когда они в изнеможении валялись на огромной кровати, Северус вдруг вспомнил:

— Я же не показал тебе свои подарки.

— От кого? — разыгралось ревнивое воображение.

— От твоих родственников.

Северус призвал чарами свою сумку и вытряхнул её содержимое на кровать. Красивая записная книжка в тиснёном переплёте явно была от Лили, но Северус искал не её.

— Вот! Твой Блэк — извращенец!

Относительно принадлежности Сириуса можно было поспорить, но когда Гарри увидел его подарок, такое желание пропало.

— Это же…

— Порножурнал… маггловский. Даже боюсь предположить, где Блэк его отыскал.

— А ты его уже смотрел?

— Когда? В теплицах у Спраут?

— А что?! Идея… под трепетливым кустиком посмотреть картинки…

— Пожалей старую женщину!

— Да не такая она и старая…

— Ну да. Ей уже за сорок! Она такого даже в страшном сне не видела.

Впрочем, вопрос о том, что повидала на своём веку Спраут, быстро стал неактуален, потому что Северус предложил интересную игру: называть номер страницы и в реальности повторять то, что там изображено. Оказывается, не такой Сириус и извращенец, хотя дарить такое на зельеварении всё же не стоило.

Совершеннолетие Северуса явно удалось. Угомонились они только под утро, чрезвычайно довольные собой и друг другом, и оказалось, что на такой огромной кровати заснуть можно, только тесно прижавшись. Точно так же, как и в спартанских условиях спальни Слизерина.

Щедрая Выручай-комната предоставила им на утро шикарную ванную комнату, такую, что они, не сговариваясь, решили пожертвовать завтраком. Даже расстаться на время уроков казалось чем-то неправильным, и Гарри с ужасом думал о предстоящей встрече с Лордом, о которой Северус ничего не должен узнать. Что за манера говорить о делах в полночь? Нет бы днём, когда Гарри с легкостью мог прогулять урок и безболезненно сбегать в Хогсмид!

Целый день Гарри промучился, думая, как поступить, и решение принял не от хорошей жизни. Зря, что ли, он полгода тренировался в Сонных чарах? А уж незаметно наложить их он как-нибудь сумеет! Немного мучила этическая сторона вопроса, но Гарри вспомнил о совершенно беспочвенной ревности Северуса и успокоил себя тем, что просто не даст ему лишних поводов для беспокойства… сейчас, когда всё так хорошо. К тому же это не было обманом, ведь Гарри не заинтересован ни в ком другом, кроме Северуса.

Выдохнув и отбросив последние сомнения, Гарри открыл дверь Выручай-комнаты и шагнул в приятный полумрак.

========== 77 ==========

Наверное, Северус всё ещё смущался за вчерашнее, потому что сегодняшний интерьер Выручай-комнаты был скуп и лаконичен: только огромная кровать осталась прежней, а больше — ни ковров, ни шёлковых подушек, ни задрапированных тканью стен. Но Гарри эти детали совершенно не трогали, главное — здесь был Северус. Он валялся на простынях с таким видом, будто уже сто лет встречал Гарри в одних только брюках… и явно на голое тело. Провокатор!