Страница 33 из 35
Баралгин чуть не задохнулся от возмущения. Он подскочил к карапузу, схватил Фёдора за шкирку и рывком поднял того на ноги.
— Слышь, пацан, у нас все работают. Кто воду носит, кто дрова собирает. Может, тоже чем-нибудь займёшься? А, Фёдор? Ты не рановато задембелевал, а? Думаешь, все тут тебе обязаны? Будь уверен, это не так. Не отворачивайся от коллектива, Фёдор, — а то коллектив может по-своему использовать твою неудачную позицию!
Фёдор нащупал в кармане кольцо — оно почему-то придавало ему уверенности и даже наглости в такие моменты.
— Ничего не могу с собой поделать. Я начальник!
Баралгину ничья поддержка не требовалась, поэтому, держа Фёдора на весу левой рукой, правой он запросто засветил ему в глаз. На лице карапуза моментально появился синяк угрожающего размера, и воспитательная работа продолжилась:
— Начальник? Над кем? Мы не рабы, рабы не мы, Фёдор. Если ты плюнешь на коллектив, коллектив утрётся. Но если коллектив плюнет на тебя, ты утонешь.
Фёдор продолжал теребить кольцо в руке:
— Всё равно, я главный!
Баралгин перехватил Фёдора правой рукой, а освободившейся левой поставил ему синяк под другим глазом из соображений симметрии:
— Почему это я должен вкалывать за тебя? Сейчас я тебя проучу. — Фёдору «повезло» вдвойне, потому что для Баралгина он в данный момент был не только ленивым и жирным карапузом, но ещё и воплощением Агронома, предательски узурпировавшего власть в отряде.
— Ты чё, ещё не понял? Тогда держись, салага!!! Фёдор только вяло отмахнулся:
— Отстань от меня! Ты, часом, не педофил?
Тут уже и так не слишком выдержанный Баралгин рассвирепел не на шутку:
— Ну, это уже переходит всякие границы. Ты просто маленький испорченный мальчишка. Я говорю — не рановато задембелевал, а? Я ну, повернись, когда с тобой старший разговаривает. Я тебе задницу надеру!
Он принялся стягивать с Фёдора штаны. Тот задёргался, как припадочный:
— Да щас! Так я и знал! Стопудово педофил! У всех вас одинаковые методы!!!
Обеими руками он крепко держал свои брюки. Баралгин принялся трясти парня как грушу, пока из того не посыпались на землю плюшевый мишка, самокат-скутер, скейборд, компьютерная игровая приставка, пивные бутылки, замызганная «Камасутра в картинках» и пачка презервативов.
Баралгин уже впал в неконтролируемое состояние:
— Я тебя насквозь вижу! Я всё понял, кольцо разлагает неокрепшую детскую психику. Отдай его мне, а не то одно — смерть.
Вслед за колодой порнокарт из кармана Фёдора вывалилось и пресловутое кольцо, слабо сверкнув на солнце. Баралгин метнулся к нему, на мгновение ослабив свою хватку:
— Дай сюда!
Этого мгновения Фёдору хватило, чтобы, изловчившись, нанести Баралгину удар ногой в пах. Тот скрючился от боли и завопил:
— Я тебя ещё поймаю! Ещё поймаю, гадёныш маленький! От меня не спрячешься, козлёнок!
Фёдор, подхвативший кольцо и обретший прежнюю наглость, подошёл поближе, и тут уже Баралгин исхитрился ухватить его за ногу. Но карапуз надел кольцо на палец и исчез. Баралгина же охватил панический ужас.
— Фёдор? Фёдор! Христом-богом прошу! Прости меня, Фёдор! Фёдор?
Но невидимый и недостижимый, карапуз его уже не слышал, мир вокруг него постепенно стал чёрно-белым, а потом и вовсе чёрным. Он двигался словно в плохом сне, пока цвета не стали возвращаться, будто кто-то невидимый покрутил ручку яркости, и вот он возник уже в другом месте — рядом с Агрономом. Тот от неожиданности аж подпрыгнул на месте:
— Фёдор Михалыч?
Фёдор с посеревшим от блужданий в чёрно-белом мире лицом доложил:
— Баралгин рехнулся. — Он пощупал своё лицо, но синяки на его лице загадочным образом рассосались.
В глазах Агронома читалось сомнение, и в первую очередь он спросил карапуза, шагнув ему навстречу:
— Где кольцо?
Фёдор отпрыгнул в сторону:
— О ну, осади!
Агроном удивлённо уставился на ощерившегося мальчишку:
— Фёдор? В чём проблема?
Карапуза, кажется, уже отпускало, он перестал теребить кольцо в кармане и расслабился:
— Да я-то в порядке. Сам-то как?
Внезапно ему пришла в голову замечательная мысль. Он уцепил кольцо кончиками пальцев и протянул его Агроному, как скользкую и противную лягушку:
— Хочешь колечко поносить?
Агроном уставился на него изумлёнными глазами:
— Ты чего городишь, щусенок? Тебе же его до Мордовии нести надо.
Фёдора опять пробрала трясучая. Он принялся колотить себя ладонями по щекам:
— Ладно, бомж. Не говори никому. Не надо. Нервы у меня ни к чёрту. Каждого шороха шугаюсь.
Кусты за их спинами зашевелились, и оттуда высыпала толпа урок, неуверенно переминающихся с ноги на ногу. Вслед за ними появился ещё один урка — гораздо крупнее и страшнее остальных. Поверх тюремной робы на нём красовался малиновый жилет с прицепленным бейджем: «Цурюк Хаим. Старший администратор». Моментально приободрившиеся урки, умело маневрируя на местности, принялись окружать Агронома и Фёдора, не спуская с лиц нахальных улыбочек.
Бомж заслонил собой карапуза и прошипел, чтобы не быть услышанным толпой наседавших на них уголовников:
— Тикай, Фёдор! Беги! Беги!
Фёдор сорвался с места и исчез в лесу. Агроном покосился на Цурюка Хаима и вопросил:
— Значит, ты тут старший? Ну что же — будем разбираться! — Уверенными приёмами кун-фу он принялся отбиваться от наседающих урок, пытаясь добраться до их командира, но тот не стал ввязываться в махач, а обошёл Агронома стороной и бросился в погоню за Фёдором, чьи грязные пятки мелькали между деревьев.
Фёдор нёсся по лесу, не разбирая дороги, вопя как оглашённый и беспорядочно размахивая руками, что точно не помогало бежать быстрее. Он стрелой пронёсся мимо остолбеневшего Сени. Тот успел только крикнуть вслед:
— Фёдор Михалыч!
Обернувшись, он увидел несущуюся за Фёдором толпу урок во главе с Цурюком Хаимом. Тот сорвал с себя малиновый жилет, размахивал им как флагом и орал:
— Бей городских! Мочи козлов!
Кавалькаду урок нагонял раскрасневшийся Агроном, пинками расталкивая попадающихся ему под ноги уголовничков:
— Вашу мать!!!
Бомжу почти удалось настигнуть преследователей Фёдора, когда на развилке тропинки он внезапно потерял равновесие и на полном ходу врезался в сосну. Дерево с треском рухнуло на землю, из дупла но его крепкую голову высыпалось ошалевшая от такого беспредела семейка дятлов.
Потеряв урок из виду, Агроном стоял у развилки и в недоумении крутил головой, пока вдали на тропинке, уходящей влево, не заметил Гиви и Лагаваса, залёгших в невысоком кустарнике. Гном махнул ему рукой:
— Агроном, сюда!
На широченной поляне, обнесённой по периметру жёлто-чёрной лентой со знаками радиации, увлёкшиеся Чук и Гек собирали подозрительно крупную чернику. Неожиданно их внимание привлёк какой-то шум неподалёку. Они подняли головы и увидели бегущего мимо Фёдора. Чук приветливо помахал ему рукой:
— Фёдор!
В Гек, давясь очередной пригоршней ягод, пробурчал:
— Давай к нам, скорей! Давай! Фёдор! Давай сюда! Быстро!
Фёдор пронёсся мимо, давя ягоды ногами. Брызги черничного сока окропили лица Чука и Гека, с шипением стекая вниз.
Мерин Гек облизал своё лицо, насколько ему хватило языка, и спросил:
— Чё он делает?
Чук удивлённо пожал плечами:
— Не врубаюсь.
Ответ на их вопрос появился быстрее, чем можно было ожидать, — на поляну вывалилась толпа урок, преследующая Фёдора.
Гек от неожиданности плюхнулся в траву:
— Нет!
Более сознательный Чук чуть не подавился проглоченной секундой ранее порцией черники:
— Беги, Фёдор. Беги.
Фёдор сиганул через предупредительную ленту прямо в колючие кусты на опушке. Его вопль был слышен за многие километры от этого места. Тем временем Чук принялся подпрыгивать и размахивать руками.