Страница 9 из 30
====== Серийный номер ======
В промышленном городе Сорано ясные деньки никогда не длятся долго, большую часть года здесь либо падает грязный дождь, либо серый снег вперемешку с пеплом. Вот и сегодня выдался очередной дождливый мрачный дождь, от которого у любого испортится настроение. Атмосфера в городе угнетала, давила и навевала весьма невеселые мысли о смерти. С каждым днем здесь совершалось все больше преступлений и это лишь ухудшало положение жителей Сорано.
Идя по грязным улицам родного города, Артур размышлял вовсе не о работе и сложном деле полном загадок, которое он вынужден расследовать, а о том, что уже давно не видел солнца. Дым из труб многочисленных заводов и мануфактур застилал небо уже много лет. Если подумать, сам город стал серым и невзрачным, на стенах домов постоянно была копоть, которую некоторые даже не пытаются счищать, да и дышать с каждым нем все сложнее и только дождь приносил, хоть какое-то облегчение. Мужчина тяжело вздохнул, осознавая, что нуждается в отпуске, причем где-нибудь подальше от благ цивилизации и всего этого шума, без которого была немыслима современная жизнь.
Монотонное постукивание крупных капель дождя по зонту успокаивало инспектора, навевая на него сонливость и леность — Артур начал осознавать, что сегодня он намеренно не торопится в участок, а напротив, старается идти, как можно медленнее, тщательно обходя многочисленные лужи и грязь. Очередной тяжелый вздох вырвался из груди мужчины — страх не отпускал его всю ночь. Он боялся, что при сравнении серийных номеров выяснится, что куклу-убийцу сделал не его брат, ведь тогда ему придется признать тот факт, то именно Ричард его основной подозреваемый, который решил устранить своего возможного конкурента.
— Доброе утро, инспектор, — поприветствовал Артура постовой, стоящий у входа в полицейский участок.
— Доброе, мистер Брукс уже пришел?
— Да, пятнадцать минут назад, сэр, — моментально ответил полицейский, открывая перед инспектором двери.
— Благодарю, — мужчина закрыл зонтик и, стряхнув с него черные капли воды, вошел в теплое здание, освещенное десятками мощных ламп. Наконец-то, сухо и тепло! Инспектор слабо улыбнулся и сразу же направился в свой кабинет, надеясь на то, что куклу-садовника уже доставили.
Сейчас, оказавшись в стенах полицейского участка, Артур моментально собрался с мыслями и отбросил все сомнения в сторону. Наедине с самим собой он может даль волю чувствам, свойственным каждому человеку, но на работе подобное недопустимо — здесь он должен быть строг, сдержан, аккуратен, вежлив и пунктуален, одним словом идеальным джентльменом, служащим закону.
— А вот и ты, я уже начал беспокоиться, — вместо приветствия сказал Крейг, внимательно рассматривающий старую куклу, которую доставили в полицейский участок ранним утром, еще до того, как он пришел.
— Почему же? До начала рабочего дня еще пять минут, — Артур снял плащ и шляпу и подошел к коллеге.
— Вот именно! Обычно, ты приходишь за полчаса до начала рабочего дня. Сколько себя помню, всегда так было, так что мое волнение вполне обоснованно.
— Даже не знаю, что сказать на это. Сегодня просто тяжелое утро… не более, — инспектор взял со стола инструменты. — Давай лучше приступим к осмотру.
— Отличная идея, — кивнул Крейг, обеспокоенно смотря на друга. Он понимал, что это расследование дается нелегко Артуру, но вместе с тем был уверен в том, что его напарник никогда не откажется от него. Для него это дело чести, он должен разобраться со всем сам. — С чего начнем?
— Сними с него форму, серийный номер, должен быть внутри груди, — поморщился инспектор, которому снова придется возиться с ненавистными механизмами. Но, увы, никто кроме него этого сделать не сможет… Похоже, способность работать с механизмами это их семейная черта, вот только в отличии от Ричарда, ему это не нужно. Брат частенько выговаривал ему, что он зря прожигает дар божий, отказываясь от работы с механизмами. Инспектор усмехнулся, может быть и так, но работая в полиции, он принесет людям больше пользы, ведь должен же, кто-то позаботиться о том, чтобы преступникам воздалось по заслугам. И не важно, если этим самым преступником окажется Ричард. Артур был уверен, что сможет переступить через себя и отдать брата в руки правосудия.
— Готово, — Крейг уже справившийся со своей задачей, отбросил тонкую рубаху и жилет куклы в сторону. — Что теперь?
— А теперь, я сниму переднюю панель, и осмотрю механизмы, — пробормотал инспектор, доставая отвертку. Сейчас самое главное быть аккуратным и ничего не повредить, а не то придется компенсировать Джону стоимость его куклы-садовника. Артур с величайшей осторожностью, отвинтил маленькие болтики и отложил их в сторону. Аккуратно сняв, переднюю панель, мужчина обнажил механизмы, на мгновение ему даже показалось, что он снова увидит перед собой настоящее сердце. Эта мысль заставила мужчину нервно сглотнуть и напрячься. Нет. Такого просто быть не может, они бы почувствовали запах.
— Ну, как? — голос Крейга звенел от напряжения.
— Сердца нет, если ты об этом, — инспектор Дрейк вздохнул с облегчением. Это самая обычная кукла, которых теперь, благодаря его брату, в городе полно. — Теперь нужно найти серийный номер…
Мужчина поднес к большому отверстию в груди садовника небольшой фонарик, внимательно осматривая уже начавшие ржаветь механизмы, что не удивительно, ведь этой кукле приходиться работать на улице, где часто идет дождь.
— Так, а вот и она, — Артур осторожно протиснул руку между шестеренок и механизмов и отодрал небольшую металлическую пластину. Теперь, дело за малым, сверить серийные номера и понять, действительно ли эти куклы дело рук одного человека или у гениального изобретателя Ричарда Дрейка появился конкурент.
Спустя десять минут инспектор уже сидел за своим столом и через лупу рассматривал две пластины и выгравированными на них буквами и цифрами. А его коллега напряженно наблюдал за непроницаемым лицом Артура, на котором не проскользнуло ни одной эмоции.
— Ну, что там? — не выдержал блондин, которому не терпелось понять, в каком направлении им предстоит работать, — Что мы имеем?
— Это разные номера, и дело не только в цифрах, но и способе нанесения номера на пластину, — ответил инспектор Дрейк, поднимая голову. Его взгляд был серьезным и каким-то опустошенным. — Скажу больше, одна табличка медная, а вторая из обычного железа, так что… думаю, не ошибусь, если скажу, что эти куклы дело рук разных мастеров. Именно поэтому мой брат так хотел взглянуть на нашу улику, чтобы увидеть, насколько далеко продвинулись его конкуренты.
— Вот оно как, — Крейг перевел взгляд на две куклы стоящие около стены, они были идентичны во всем, кроме одежды, ну и наличия у одной из них настоящего сердца. — Интересно, можно ли проверить работала ли первая кукла или она оказалась ни на что не похожей копией?
— Боюсь, для того, чтобы выяснить этого моих знаний недостаточно, — вздохнул Артур, напряженно смотря на напарника. Теперь для него стал очевидным тот факт, что его брат замешан в убийстве на кладбище, оставалось понять в какой мере.
— Значит, нам придется обратиться к Ричарду, чтобы выяснить это, ну или найти того, кто создал вторую куклу…
— У нас нет времени на поиски второго мастера, да и улик, которые указывали бы на то, кто он, тоже нет… так что придется мне вновь посетить родовое гнездо и хорошенько его обыскать.
— Я позабочусь об ордере…
— Не стоит, это и мой дом тоже, так что я могу делать там, что угодно, — инспектор поднялся из-за стола и направился к вешалке, чтобы взять свой плащ. На мгновение мужчина замер, — хотя ордер все же понадобится, нужно еще раз осмотреть дом и офис жертвы…, но на этот раз искать будем более тщательно. Нам нужно понять, кто делал куклы… Я не верю в то, что Адриан Вуд занимался этим лично.
— Хорошо, я все устрою и буду ждать тебе после полудня в доме жертвы, — Крейг предпочел бы отправиться вместе с напарником в дом безумного изобретателя, но понимал, что сейчас Артуру нужно побыть одному и все обдумать, чтобы не наломать дров. Тот факт, что куклы созданы разными людьми делает из Ричарда подозреваемого, но не доказывает его вины. Все может оказаться не так, как кажется на первый взгляд.