Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 163



— Что делать, — он развел руками.

Мы разошлись в разные стороны в коридоре, и я поспешил на трансфигурацию, мне очень не хотелось опаздывать к Гермионе. Я даже немного нервничал, лавируя между потоками студентов в сторону нужного кабинета, и сердце билось учащенно.

К моему разочарованию, Грейнджер в аудитории еще не было, зато мой сосед по комнате стал теперь почему-то еще и соседом по парте. Райт сейчас сидел за моим столом на месте, которое никогда никто не занимал, кроме Алекса, когда наши факультеты занимались вместе.

Я добрался до своего стола и неодобрительно покосился на Хэролда. Он, казалось, моего недовольства не заметил и продолжал сидеть с абсолютно невозмутимым видом. Я немного подумал и решил, что особой помехой он не станет, а потому не сказал ему ни слова. Только периодически поглядывал в его сторону на всякий случай.

Я так ждал, когда же придет Гермиона, а она впервые пришла на урок с опозданием. Выглядела Грейнджер заметно уставшей, с темными синяками под глазами. Казалось, она даже похудела, хотя ее мантия сидела на ней как всегда безупречно. Неужели она и правда так мало спала все это время? Увидев ее, я вздохнул и почувствовал, как сердце забилось быстрее. Наши взгляды на мгновение пересеклись, но не успел я вглядеться в глубину ее карих глаз, как она отвернулась. До конца занятия я тщетно пытался перехватить ее взгляд — он блуждал по лицам других студентов, но старательно обходил вниманием мое.

В конце занятия я уже был очень раздражен полнейшим игнорированием со стороны Гермионы. Вдобавок ко всему я еще и поранился ножом, который трансфигурировал из пера и зачем-то положил на мою половину стола Райт. Ойкнув и тихо выругавшись, я повернулся к Хэролду.

— Чтоб я тебя больше не видел на этом месте, ты понял? — тихо прошипел я.

Он только кивнул и переложил нож на другую сторону, подальше от меня.

Из пореза тонкой струйкой сочилась кровь, я не заметил этого сразу и запачкал ею манжету своей белой рубашки. Все свое внимание я пытался направить на объяснения, которые давала сейчас Грейнджер. Но ее слова все равно пролетали мимо ушей, меня хватало только на то, чтобы бездумно смотреть ей в глаза и параллельно подсознательно отслеживать уровень болевых ощущений в теле.

Когда урок закончился, я, злой и раздраженный донельзя, медленно собрал свои вещи и направился к двери, но Гермиона остановила меня на полпути к выходу, когда я оказался около ее стола.

— Подожди, Малфой, — сердито сказала она и вышла из-за стола, на котором, как обычно, лежали стопки исписанных пергаментов и книги. — Что это вообще было?

— Ты о чем? — ответил я вопросом на вопрос.

— Почему ты весь урок на меня пялился?

— Э-э-э, — выдавил я, уставившись на руки. Не думал, что она замечала эти мои взгляды. Теперь до меня дошла вся глупость того, что я делал.

— Малфой, ты не отрывал от меня взгляд весь предыдущий час, а теперь прячешь глаза? Скажи хоть что-то вразумительное.

— Тебе показалось, Грейнджер, — сказал я и тут же мысленно ударил себя по голове за эти слова. — Извини, мне пора на зелья.

— Врешь, — сказала она и покачала головой.

— Можешь в расписании проверить, — я пожал плечами.

— Ты же прекрасно понял о чем я… — начала она и запнулась. — У тебя кровь на руке?

Я приблизил левую ладонь к лицу, кровь так и не остановилась до сих пор, она тонкой алой струйкой вилась по торцу ладони и тяжелой каплей собиралась на мизинце.

— Ерунда, — отмахнулся я.

— Нет, стой, надо остановить ее, — Гермиона подошла ко мне вплотную, я даже почувствовал аромат ее духов, и, схватив мою ладонь, направила на нее волшебную палочку. — Эпискеи, — отложив палочку, она провела пальцами свободной руки по коже рядом с порезом. — Вот. Теперь другое дело.

— Спасибо, — сказал я и слегка сжал ее руку.

Она мгновенно одернула свою ладонь, будто обожглась, и сделала два шага назад.

— Иди на зелья.

— Ты плохо выглядишь, — сказал я, когда уже был у двери.

Она издала короткий смешок.

— Спасибо за комплимент. Не забудь после занятий подойти к мадам Помфри.

Я кивнул — не знаю, заметила ли она — и, открыв дверь, выбрался в шумный и многолюдный коридор.

Свернув за один из гобеленов, прикрывающих небольшие ниши, я достал из кармана очередную порцию обезболивающего и, поморщившись, выпил. Если я собирался приготовить нормальное зелье на следующем занятии, мне нужна была хорошая концентрация, а для этого просто необходима был свобода от боли.

Алекс уже был в аудитории, когда я добрался до нее. Он не казался хмурым или раздраженным, как и всегда, он увлеченно читал какую-то книгу.



— Как прошла травология? — спросил я у него.

— А? — он заложил страницу пером и, захлопнув книгу, поднял голову. — Нормально прошла, как обычно. Если ты имеешь в виду Амелию, то она старается находиться от меня как можно дальше, — он указал взглядом на противоположный конец кабинета. — Вон она, около Райта ей, видимо, комфортнее, чем рядом с нами.

— И что будешь делать?

— Пока ничего. Да не переживай ты так, разберусь, — он хлопнул меня по плечу.

В этот момент Амелия поймала мой взгляд и, кивнув, улыбнулась. Я кивнул ей в ответ и отвернулся, мне снова стало не по себе, размолвка Алекса и Амелии что-то неуловимо изменила в нашей дружбе.

— Я целый день ношу твой подарок с собой, — сказал я, решив, что пора менять тему. — Кстати, а мой подарок где?

— Хм, ты, скорее всего, разозлишься, если я тебе вручу его сейчас, так что я подожду, пока ты не придешь в себя, — сказал он.

— Что за черт? Ты там костюм для танцев приготовил мне, что ли? — пробурчал я.

Алекс засмеялся.

— Нет, но ты мыслишь в правильном направлении. Надеюсь, скоро я смогу тебе его вручить.

— Ладно. Подожду.

Несмотря на нарочито недовольные интонации, я не был расстроен. Книга, привезенная в подарок для моего друга, со стуком приземлилась на стол.

— Это тебе, — сказал я и подвинул фолиант к нему. — Нумерология, из личной коллекции. Надеюсь, ты такую еще не читал.

Алекс аккуратно провел пальцами по обветшалой обложке и на его лице появилась улыбка. Он открыл книгу и пролистал несколько страниц, с каждой секундой он становился все более радостным. Казалось, он начал сиять.

— Драко, спасибо, — выдохнул он наконец. — Это… это очень редкое издание. Я даже мечтать не мог о таком! Ты уверен, что я могу ее взять?

— Она уже твоя.

Он похлопал меня по плечу и улыбнулся еще шире.

— С ума сойти! Ты настоящий друг.

Я усмехнулся.

— Ты — тоже. Хоть и не хочешь отдавать мне подарок.

— Он будет, не переживай, — ответил Алекс и бережно закрыл свою новую — старую — книгу. — Это ведь восемнадцатый век!

— Я в курсе, — со смешком сказал я.

Алекс хотел еще что-то добавить, но перечислять и дальше все достоинства книги помешал пришедший Слизнорт.

Зелье, которое попросил сварить профессор, было достаточно сложным, но для меня приготовить его не составило особого труда. Измельчив все необходимые ингредиенты и вовремя добавив их в котел, я справился с работой едва ли не третьим из всех. Наблюдая за парящей жидкостью голубоватого цвета, я думал о том, как нелепо строились события сегодняшнего дня. Разлад в отношениях Алекса и Амелии затрагивал и меня, вселяя непонятную тревогу и дискомфорт от происходящего. Грейнджер была зла на меня. А сам я раздражался по малейшему пустяку из-за постоянной боли.

— Очень хорошо, мистер Малфой, — голос Слизнорта прервал мои невеселые бесполезные размышления. — Двадцать баллов Слизерину.

— Спасибо, профессор, — отозвался я.

— Мистер Митчелл, у вас также превосходно. Двадцать баллов Когтеврану. Вы друг другу помогали?

— Нет, что вы, — сказал Алекс чересчур эмоционально.

— Ну-ну, я просто шучу, — улыбнулся Слизнорт. — Вы — очень способные юноши, я не сомневаюсь в таланте каждого из вас.

Слизнорт повернулся к нам спиной, и мы переглянулись. Потом мой взгляд невольно метнулся в сторону Дэвидсон, и выяснилось, что она смотрит в нашу сторону. Подмигнув, она вздохнула и, сосредоточившись, принялась помешивать зелье в своем котле.