Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 133

Белла периодически косилась на таинственный кабинет мистера Лестрейнджа и надеялась, что, возможно, однажды он все-таки для нее откроется, и, кто знает, может, идеи закрытого клуба покажутся ей близкими, и она захочет в него вступить, дабы внести свою лепту в борьбу с магловским влиянием, а если же нет, то, что ж, и один в поле воин, если этот некто является могущественным волшебником, коим Белла намеревалась стать, во что бы то ни стало.

Таким образом, можно сказать, что жизнь юной Беллатрисы Блэк складывалась вполне удачно. Родители, учителя и знакомые были уверены, что эту умную и трудолюбивую девочку ждет успешная и стабильная судьба. Сама же Белла смотрела в свое будущее с азартом и любопытством, надеясь, что настоящие приключения еще впереди…

====== Глава 7. Староста Слизерина ======

— Все здесь? — уже в который раз поинтересовалась Беллатриса, лениво оглядывая группу первокурсников, робко толпящихся вокруг нее, при этом, не решаясь подойди слишком близко.

«Кто бы мог подумать, что всего четыре года назад я была вот такой же маленькой испуганной девочкой», — подумала она, сверху вниз глядя на несколько десятков обращенных к ней лиц.

К пятнадцати годам Белла превратилась в интересную юную девушку ростом чуть выше среднего, хорошо сложенную и явно уделяющую большое внимание своему внешнему виду. Ее длинные непослушные волосы были с величайшим трудом и завидным упорством выпрямлены и аккуратно уложены, подчеркивая уже наметившуюся остроту скул, а и без того глубокие черные глаза тонко подведены в соответствии с последними рекомендациями глянцевых изданий для юных волшебниц.

Правую руку девушки украшало кольцо с символикой Слизерина, то самое, что отец подарил ей при поступлении в Хогвартс и тонкий браслет, продолжающий зелено-змеиную тему. А из распахнутых пол незастегнутой мантии виднелись стройные ноги и, прямо скажем, не самое длинное платье. Довершал картину новенький блестящий значок старосты, совершенно неожиданно полученный Беллой в этом году.

Ожидалось, что должность достанется Миллисенте Мерсер, абсолютной отличнице и ведущему игроку факультетской команды по квиддичу, но то ли руководство школы решило, что учебной и общественной нагрузки с нее и так достаточно, то ли дружба с профессором Слизнортом имела куда большую силу, чем Белла предполагала.

Не сказать, что она безоговорочно обрадовалась этому назначению. Позиция старосты имела как завидные привилегии, так и обременительные обязанности. Только знакомство с графиком ежедневных собраний заставило ее застонать от досады, а еще вся эта возня с первокурсниками…

Вообще, Белла могла бы запросто скинуть обязанность проводить новичков в подземелье на Малфоя, второго старосту, тем более, что он питал к своему назначению куда больший энтузиазм. Но была причина, по которой она вызвалась сделать это сама. Среди толпящихся малышей виднелась белобрысая аккуратно причесанная головка Нарциссы.

Едва заметно подмигнув сестре, Белла окинула своих подопечных взглядом, и, решив, что больше ждать никого не намерена, заговорила громким, требующим внимания голосом. Первокурсники тут же умолкли.

— Итак, меня зовут Беллатриса Блэк! — объявила она и, секунду подумав, прибавила. — Вы можете называть меня мисс Блэк.

Требовать такого от учеников, конечно же, было наглостью, но с долей коварства Белла сочла, что будет крайне забавно, если кто-нибудь обратится к ней так при друзьях.

— Я староста факультета Слизерин, — продолжала она, — и вам придется слушаться меня, если вы не хотите попасть в неприятности.

— В какие неприятности? — нагло поинтересовался конопатый мальчишка, стоящий к ней ближе всех и держащийся наиболее бесстрашно.

Белла бросила на него строгий упреждающий взгляд и, не желая отвлекаться, продолжала.

— Вон там дверь, — она небрежно махнула рукой в сторону глухой каменной стены.

— Там нет никакой двери! — тут же с вызовом заметил Конопатый.

— Если я говорю, что там дверь, значит, там дверь! — раздраженно отозвалась Белла, гадая, откуда только взялся этот наглый выскочка.

— Чтобы ее открыть, нужно произнести пароль… какой же там пароль… — Белла задумчиво щелкнула пальцами, пытаясь вспомнить.

— Ты, что, даже не знаешь пароля?! А ты точно староста? — дерзко вопросил назойливый первокурсник.

— Да чтоб тебя! — не выдержала она.

Практически машинальным движением Белла выхватила волшебную палочку, а в следующее мгновение мальчишку резко подбросило вверх, перевернув на сто восемьдесят градусов так, что мантия свалилась ему на голову, и он едва успел высвободить из-под нее лицо.

Несколько человек вскрикнули. Вся толпа в ужасе отпрянула.

— Что ты делаешь! Отпусти!!! — задыхаясь, визжал Конопатый.

Еще один взмах палочкой, и его вопли прекратились, хотя рот продолжал беззвучно двигаться.

— Итак, пароль… — невозмутимо проговорила Белла, не обращая внимания на трепыхающееся в воздухе безмолвное тело. — Это было что-то связанное с Салазаром Слизерином и с природой… не то овраг… не то…

Первокурсники, тем временем, были ни живы, ни мертвы, не в силах оторвать взглядов от своего товарища, напоминавшего только что выловленную из воды рыбу, отчаянно трепыхающуюся на леске и хлопающую губами.





— Вспомнила! — вдруг обрадовалась Белла. — Ах, да! — она повернулась к своей жертве, точно уже успела о ней позабыть.

Мальчишка был весь красный, а его глаза блестели от слез.

— Как думаешь, могу я оставить тебя немым на всю оставшуюся жизнь? — садистски поинтересовалась она.

У бедняги вся кровь прилила к голове, но едва ли он был в состоянии думать.

— Я, конечно, вернула бы тебе голос, но ведь ты можешь кому-нибудь рассказать о том, что тут произошло… — протянула она, ковыряя аккуратным ноготком кончик своей палочки.

Жертва изо всех сил шевелила губами в ответ.

— Никому не расскажешь? — недоверчиво переспросила Белла.

Мальчишка замотал головой настолько интенсивно, насколько это было возможно в его положении.

— Ну ладно, — нехотя согласилась она, — но, если ты меня обманешь, учти, я превращу тебя в крысу и отнесу в запретный лес прямиком в логово акромантулов.

Памятуя свои сломанные ребра и не желая наносить ученику травмы, могущие привести его в больничное крыло, Белла сделала короткое движение рукой, спустив несчастного почти до самого пола, и увела палочку. Тот шлепнулся на живот и чудовищно закашлялся.

— Помогите другу! Что вы стоите! — скомандовала она ошалевшим первокурсникам.

Несколько человек сразу же бросилось его поднимать.

— Теперь вернемся к паролю, — как ни в чем не бывало, продолжила Белла и, обращаясь к каменной стене, произнесла. — Сонная лощина!

Та с шумом отъехала в сторону.

Первокурсники все еще стояли на месте, то ли напуганные недавним происшествием, то ли опасаясь делать что-либо без разрешения.

— Входите! — Белла нетерпеливо указала рукой на открывшийся проем.

После восьмичасовой поездки на поезде ее преследовало только одно желание — как можно скорее отправиться в свою комнату и лечь спать.

— Это моя сестра! — гордо шепнула Цисси невысокой темноволосой девочке, идущей рядом.

Первокурсница побледнела и бросила на старосту короткий полный ужаса взгляд.

Убедившись, что все уже внутри, Белла вошла в гостиную последней и сразу же направилась в сторону спален, но дорогу ей вдруг преградил Малфой. И, судя по недовольно-надменному выражению лица последнего, ему было что-то нужно.

— Ты куда? — деловито поинтересовался он.

— К себе! — буркнула она в ответ, стараясь не встречаться с его дотошно-пронизывающим взглядом. — Тебя забыла спросить!

— Иди куда хочешь, — тут же оскорбился Малфой. — Только захвати с собой первокурсниц.

— Это еще зачем? — нахмурилась Белла.

— Ты должна показать девочкам их спальню.

— Да ну брось! — попыталась она отмахнуться. — Они, что, сами свои кровати не найдут?