Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 69



— Это все из-за мозгошмыгов, — раздалось откуда-то слева. — Они проникли ей в голову и не дают нормально мыслить.

Синхронно повернув голову, троица удивленно рассматривала светловолосую девочку с третьего курса, причем Гарри искренне задумался, как он умудрился раньше ее не замечать, ведь они с одного факультета. Большие глаза казались затуманенными, а их выпуклость придавали ей удивленный вид. На шее красовалось ожерелье, сделанное из пробок от сливочного пива, а в ушах висели серьги-редиски. Что особенно удивило Гарри, так это волшебная палочка девочки, которую она засунула себе за ухо. Весь облик юной волшебницы дышал необычностью, и в этот момент Поттер ее вспомнил. Луна Лавгуд. Именно ее Тень привлекла его внимание в начале второго курса.

Аккуратно потянувшись к ней, Гарри убедился, что оказался прав. Тень Луны жила своей жизнью, совершенно не собираясь подчиняться какому-то там мальчишке, пусть и являющимся магом Теней. Она плотным коконом окутывала сознание своей хозяйки, надежно охраняя ее разум от чужих посягательств.

— Мозго... прости, кого? — голос Трейси вырвал Поттера из размышлений.

— Мозгошмыгов, — повторила Лавгуд. Легкая улыбка блуждала на ее губах, что вкупе с затуманенным взглядом придавало девочке потусторонний вид. — Они летают в воздухе, проникают в голову через ухо и вызывают размягчение мозгов, — пока подростки честно пытались понять сказанное, Луна уставилась на Поттера, а в ее глазах мелькнуло что-то неуловимое. — А вот тебе следует поменьше общаться с нарглами. Они хоть и милые, но все-же могут навредить.

То, что произошло дальше, Гарри в будущем часто пытался вспомнить в деталях, но у него так ничего и вышло. Казалось, что в голове взорвалась невидимая и неслышимая остальным Бомбарда, и лишь за преподавательским резким движением вскинул голову Рамбл, пристальным взглядом уставившись на Лавгуд, которая, похоже, и сама не знала, что только что сделала.

— А ты можешь их увидеть? — только и смог спросить Гарри, почему-то уверенный, что учитель Темной магии сейчас слышит каждое их слово.

— Да, — все с той же улыбкой ответила Луна. — Только мне никто не верит. А ведь их так много обитает в омеле.

Рамбл с силой откинулся на спинку кресла, дыша через раз.

— Мне о них папа рассказал. А потом я и сама их увидела.

Вилка в руках профессора согнулась пополам, а зубцы и вовсе оплавились, но маг не обратил на это никакого внимания. В голове парии истошно вопила только одна мысль.

"Как мы их пропустили?!!"

***

Гарри выдернули прямо с урока Зельеварения, сообщив, что его срочно вызывает директор для какой-то там проверки. Идя по коридору, Поттер размышлял над словами Лавгуд, пораженный своим открытием. Вместе с ним на одном факультете учится пария! Нет, конечно, последнее слово в данном вопросе будет за Рамблом, но уже сам факт того, что видела девочка, говорит в пользу именно этой версии. Да и пораженный вид волшебника вообще не оставлял каких-либо сомнений.

Зайдя в дверь, на которую ему указал провожатый, Поттер оказался в просторной комнате, в которой обнаружились Крам, Диггори и Делакур, а также мастер Олливандер в компании светловолосой дамочки в яркой мантии и очках, оправа которых была усыпана мелкими камешками. Ее тяжелая челюсть и неожиданно мужские руки создавали отталкивающий вид, особенно когда дамочка предвкушающе улыбнулась, сверкнув тремя золотыми зубами.

— А вот и наш последний Чемпион! — радостно воскликнула она, вскакивая с места. — Думаю, никто не будет против небольшого интервью.

Не давая никому опомниться, она схватила Гарри за рукав и потащила за собой в небольшую подсобку, на деле оказавшейся каморкой для швабр и ведер, на одно из которых волшебница и уселась.



— Простите, но кто вы? — поинтересовался Поттер, цепким взглядом следя, как женщина достает из своей сумочки длинное ядовито-зеленое перо.

— О, я Рита Скитер! — довольно оскалилась журналистка. — Ты наверняка обо мне слышал!

— Да, в основном, какая вы тварь, — мягко улыбнулся Гарри, довольный произведенным эффектом. Улыбка скандальной журналистки моментально испарилась, а в глазах появилась злость. — Какая вы стерва и как много людей мечтают вас убить. Особо мучительным образом. Так что да, я о вас слышал. А вы храбры.

— Неужели?

— Да, — искренне признал подросток. — Ведь только сегодня утром вышла статья, поливающая помоями моего крестного, ну и меня заодно. А вы сидите здесь предо мною и пытаетесь взять у меня интервью. Надо иметь большую храбрость для этого, ведь вашего предшественника, Локхарта, обнаглевшего от собственной важности, я уничтожил.

— То есть, ты согласен дать интервью? — вскинулась Скитер.

— Да, и суть его будет такова, — лицо мальчика стало жестким, а в глазах появилось презрение к женщине, которая была готова терпеть любое оскорбление, только бы написать новую статью. — Если я увижу в вашей статье хоть одно лживое слово о себе, то вы получите от меня вызов на дуэль, — улыбка Поттера больше напоминала оскал голодного волка. — А так как я — несовершеннолетний, то биться за меня будет мой крестный, Сириус Блэк, который передает вам самый горячий привет. Ваша статья совершенно ему не понравилась, но идея с жертвоприношением, где вы будете этой самой жертвой, пришлась ему по душе.

— Это угроза? — прошипела Рита, побледневшая словно призрак.

— Да, — признал очевидное Гарри. — А чтобы ни у кого больше не возникало дурацких идей перенимать вашу мерзкую привычку врать, я выкуплю весь "Ежедневный пророк". Всех сотрудников уволю, ваши печатные станки сломаю, а здание выставлю на торги. Проще говоря, я навсегда прикрою вашу лавочку. Если мне не понравится ваша статья.

Не дожидаясь ответа, Поттер вернулся обратно в комнату, в которой произошло пополнение. К присутствующим добавились директора школ, а также жизнерадостный Людо Бэгмен, одетый во все ту же полосатую мантию. Радостно скалясь, он разглядывал Чемпионов, особенно часто задерживая взгляд на стройной фигуре Флер Делакур. Каждый раз его глаза подергивались маслянистой пленкой, стоило им задержаться на бедрах или груди девушки. Сама француженка лишь презрительно фыркала каждый раз, а сам Бэгмен неожиданно обнаружил, что столь прекрасный обзор ему загородила мадам Максим, смотревшая на мага враждебным взглядом. Громко сглотнув, Людо отвел взгляд в сторону. Конфликтовать с грозной директрисой он явно опасался.

— Итак, мои юные друзья, — объявил Дамблдор, выйдя на середину. — По правилам Турнира, сегодня будет проведена церемония проверки ваших палочек на предмет их целостности и нынешнего состояния. Так как это ваш главный инструмент на все время Турнира, мы должны быть уверенны в их надежности. Мистер Олливандер, — директор указал на сидевшего старика, — любезно согласился провести церемонию, так что прошу вас подойти к нему в порядке очереди и показать ему ваши волшебные палочки.

Первой была Делакур. Старый маг осмотрел ее палочку со всех сторон, и даже был чем-то удивлен, но Гарри особо не слушал, так как куда больше его привлек вид парящего над Запретным лесом фестрала. Очнулся подросток лишь в тот момент, когда все остальные уже прошли проверку и подошла его очередь.

— Мистер Поттер, — позвал его мастер. — Прошу вашу палочку.

Взяв протянутую палочку из кости дракона, Олливандер удерживал ее буквально кончиками пальцев, словно боясь взять ее в руки как следует. Он осматривал ее как следует, со всех сторон, и чем больше он смотрел, тем больше недоумевал. Палочка была та же самая, что он продал три года назад Гарри Поттеру, но в тоже время в ней что-то изменилось. Словно тонкие невидимые нити легли на поверхности палочки, проникнув в самую ее сердцевину и изменяя ее суть.

"Не стоит говорить. Подчас, именно молчание — залог выживания."

Глянув на ожидающего подростка, Олливандер пропустил один вздох. Сила, что стояла за мальчиком, стала еще более могущественной, нетерпеливой и абсолютно безжалостной. Словно огромная волна, она вздымалась за спиной Поттера, готовая погрести под собой любого, кто будет ей мешать.