Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 69



— Да. Сидеть в замке надоело, а здесь хоть как-то можно развеяться.

— А вы куда идете? — Трейси буквально повисла на руке Поттера, не замечая тяжелого взгляда, которым наградила ее Дафна. Или делала вид, что не замечает.

— В "Три метлы", — жизнерадостно улыбнулась Браун, разглядывая троицу, в особенности Трейси и Гарри. Представив, какие сплетни теперь поползут по Хогвартсу, Поттер только мысленно закатил глаза.

— Куда ты дела Патил, Лаванда? — спросила Дафна, с трудом оторвав взгляд от Дэвис и Гарри. — Обычно ты без нее никуда.

— Она на свидании, — елейно улыбнулась гриффиндорка. — С гостем из Франции. Если не ошибаюсь, они сейчас в кафе миссис Паддифут. Интересно, они уже начали целоваться? Драко, может сходим посмотрим?

— Почему мне кажется, что ты хочешь затащить меня туда вовсе не за тем, чтобы смотреть на Парвати?

— Да? — притворно изумилась Браун. — Ты ошибся.

Гарри улыбался, а когда в поле его зрения попали метаморфы, его настроение поднялось еще выше. Тонкс разве что не прыгала вокруг Элизабет, а та стоически терпела неугомонную девушку. В этот момент Гарри почувствовал прикосновение, а уже через миг его левую руку обвили руки Дафны, которая посмотрела на помрачневшую Дэвис высокомерным взглядом. Та, в свою очередь, немедленно прижалась горячим боком к застывшему статуей Поттеру, положив белокурую голову ему на плечо.

Малфой нагло улыбался, и даже многообещающий оскал Гарри не заставил его убрать свою издевательскую ухмылку с лица.

— Давайте уже пойдем в "Три метлы", — несколько осипшим голосом предложил Поттер.

— Пойдем, — с весельем в голосе согласилась Браун и, подхватив Малфоя под руку, направилась в сторону бара.

Усевшись за один из столов, компания заказала себе сливочное пиво, хотя Гарри пить его вовсе не собирался. У него вообще к пиву была стойкая антипатия, в частности после того, как Сириус убедил его попробовать настоящее маггловское пиво, и парень сам не заметил, как напился до розовых гоблинов. Утреннее похмелье совершенно ему не понравилось, и подросток зарекся хоть когда-нибудь в жизни еще раз притронуться к пиву, и уже тем более слушать идиотские советы Блэка.

— Слышали новость? — да уж, в этом была вся Лаванда. В новостях. — Маклагген попытался в Большом зале поцеловать Грейнджер. Вроде, как она ему нравится.

— Чего?! — переспросила Дэвис. — Этот придурок, который может заметить разве что собственное отражение в зеркале?! Да в жизни не поверю!

— Тем не менее, он уже дарил Грейнджер цветы, — заметил Малфой. — Что само по себе странно, ведь Маклагген еще в прошлом году разглагольствовал о своем статусе, а вот о магглорожденных был весьма невысокого мнения. Он даже пытался подбить чистокровных на факультете устроить остальным темную. Чтобы он угомонился пришлось устроить темную ему самому.

— Тогда с чего он вдруг стал подкатывать к Грейнджер? — удивилась Дафна, а Гарри сохранял молчание, обдумывая полученную информацию.

— Хороший вопрос, — кивнула Браун. — На факультете никто ничего не может понять, но Ханна Аббот с Хаффлпаффа говорит, что Кормака слишком часто видят ошивающегося около входа в кабинет директора Дамблдора.

— Все интереснее и интереснее, — пробормотал Гарри. Зачем Маклагген постоянно ходит к директору? И причем здесь вообще Грейнджер?

Когда мадам Розмерта, хозяйка бара, принесла заказ, разговоры на какое-то время прекратились. Подростки с удовольствием потягивали сливочное пиво, и лишь Гарри так и не притронулся к своему бокалу, лишь изредка бросая на его содержимое полный неприязни взгляд. Его поведение не укрылось от остальных, но на все вопросы Гарри ответил лишь брезгливой гримасой и невнятным бурчанием.

Посидев в баре и поговорив ни о чем, волшебники направились к выходу, когда за одним из столов Гарри увидел Пруэттов — Рона и Джинни. Брат с сестрой что-то обсуждали, не замечая заинтересованного взгляда, который бросала на парня Падма Патил. Лишь удивлено вскинув брови, Поттер ничего не сказал и вышел из бара.



***

Оставив Поттера за дверью магазина, Трейси и Дафна огляделись и постарались протиснуться сквозь толпу, целиком и полностью состоящую из представительниц прекрасного пола. Юные ведьмы выбирали себе новые мантии и наряды, словно готовясь к какому-то волнительному, но до поры до времени известному лишь им одним событию.

— Итак, — Трейси повернулась к подруге, — что тебе здесь понадобилось?

Вместо слов Дафна взяла блондинку за плечи и повернула лицом к стеллажам, на которых лежало...

— Нижнее белье?! — придушенно воскликнула Дэвис, так как Гринграсс предусмотрительно зажала подруге рот ладонью.

— Только попробуй сказать хоть слово Гарри, — прошипела Дафна, и глядя в ее жестокие глаза, Трейси решила согласиться.

Умирать в чудовищных муках ей совершенно не хотелось.

Глава 27

"Гарри Поттер обманом стал четвертым участником Турнира Трех Волшебников! Тлетворное влияние Сириуса Блэка на своего крестника!"

Именно под таким заголовком вышел свежий номер "Ежедневного Пророка", всколыхнувший всю магическую Британию. Автор статьи, некая Рита Скитер, во всех красках, в которых преобладал коричневый цвет, расписывал, каким ужасам обучает бывший узник Азкабана бедного и несчастного Гарри Поттера, который и сам не понимал, в чьих руках он оказался. Результатом стали обман и подлог, благодаря которым юный волшебник и пробился в Чемпионы. В своей статье Скитер не обошла стороной и тему побега Блэка из Азкабана, будучи искренне уверена, что здесь была замешана самая темная магия. Хотя понять, с каких именно пор Анимагия стала Темной, было решительно невозможно. А уж подробности суда, на котором Сириуса полностью оправдали, скандальная журналистка расписала так, что не оставалось сомнений в служении Блэка самому повелителю Преисподней. Волшебнику вменяли в вину и человеческие жертвоприношения, и призыв демонов, и даже ужасное темное проклятие, которое якобы было наслано на самого Корнелиуса Фаджа, полностью подавившего волю последнего и превратив его в абсолютного раба Блэка. Правда, единственное, что было послано в Министра Магии, так это крупная сумма денег, осевшая в его сейфе.

— Что-то я не понял, — признался Гарри, дочитав статью и убирая газету в сторону. — Чего эта журналистка пыталась добиться?

— Скандала, — уверенно ответила Трейси, накладывая себе завтрак. — Рита Скитер славится тем, что пишет самые скандальные и громкие статьи, не обсуждает которые только равнодушный. И если умные маги понимают, что ее работы — полная чушь, то большая часть обывателей искренне ей верит.

— Это правда, — согласилась Гринграсс. — Во всем нашем сообществе ты не найдешь человека, имеющего хоть какое-нибудь влияние, на которого Скитер не вылила бы ведро с помоями. Достается всем, кроме, само собой, Министра. Всех остальных она позорит без всякого стыда.

— В один прекрасный день она может сильно пожалеть, — пообещала Дэвис. — Скитер настроила против себя очень многих влиятельных людей, и рано или поздно она попадется. После этого ее сотрут в порошок.

— Попадется на чем? — Гарри сложил пальцы домиком и подпер ими подбородок.

— Дело в том, что никто не знает, каким образом Скитер получает информацию для своих статей, — заметила Трейси, намазывая джем на тост. — Ведь не все в ее работах — ложь. Чаще всего это жутко исковерканная правда, что еще хуже. Мой отец, про которого эта стерва как-то писала, назначил крупное вознаграждение за информацию, откуда Скитер берет материал для своих работ.

— Не только твой отец, Трейси, — улыбнулась Дафна. — Тоже самое сделали Забини, Нотты, Диггори и еще куча семей. Мы в том числе.

— Она что-нибудь с этого имеет?

— Разумеется, — кивнула брюнетка. — Скиттер — самая высокооплачиваемая журналистка в Британии, а после ареста Локхарта она больше всех получает денег с продаж своих книг. Правда, их было-то всего две.