Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 55

- Что же вы, Елизавета? Неужели вы боитесь меня? Ведь странным показалось вам совсем не это…

- Я знаю, господин Дежурный Пилот, что вы тоже принимали здесь участие. Только как вам удалось бесшумно привезти Криса обратно? Мимо меня?

- О, это не столь сложно. Взгляните.

Он неуклюже поднимает руку и направляет пальцы на ведро с водой, стоящее под кустом. Слышен щелчок, ведро вдруг ярко вспыхивает и окутывается облаком пара. Раздается громкое шипение. Расплескивая кипящую воду, ведро поднимается в воздух. Замерев на несколько секунд, оно, подчиняясь движению руки Дежурного Пилота, плавно опускается на место.

Побледневшая Лиза вскакивает, несколько секунд смотрит на пар, затем прислоняется к дереву.

- Да не пугайтесь же, - без всякой интонации говорит Дежурный Пилот, - Я сделал это потому, что вы не верите мне.

- Кто вы, господин Дежурный Пилот? Откуда вы?

- Я наблюдатель, Елизавета. Сторонний наблюдатель. Я хочу, чтобы все было в порядке. И ничего более.

- Что конкретно сделал Крис?

- Это не важно, Елизавета. Интересоваться этим не нужно. У меня к вам есть небольшая просьба.

- Я не собираюсь выполнять никаких просьб, пока не узнаю, что происходит. Какая связь между вами и Крисом?

- Я хочу надеяться, что вам и не придется выполнить моей просьбы. Дело в следующем. Условия быстро ухудшаются и на некоторое время я вынужден покинуть эти места. Если вдруг Крис начнет вести себя странно, или агрессивно…или вы просто что-то заметите или даже почувствуете, найдите возможность добраться до рации. В машине Криса есть рация. Это небольшая серая коробка с микрофоном на проводе. Есть еще две портативных рации, одну такую он носит с собой. На каждой из них имеется очень маленькая красная кнопка в специальной прорези. Она хорошо видна, вы не ошибетесь. Нажмите эту кнопку, можно даже не включая питание. И, если будет опасность, постарайтесь убежать. Вы понимаете, о чем я прошу?

- Вы получите сигнал, что у Криса есть проблемы?

- Именно так. Я буду искать возможность прибыть как можно скорее.

- Я думаю, господин Дежурный Пилот, что такая ситуация не возникнет. Но все же спасибо за предупреждение. У нас с вами совсем противоположные мнения…

Дежурный Пилот снимает с пояса какой-то прибор.

- Пусть будет так, Елизавета. Пожалуйста, не рассказывайте никому о том, что видели меня.

- Не буду. Иначе меня ожидают насмешки – это в лучшем случае.

- И психиатрическая лечебница – в худшем. До свидания. Впрочем, скорее всего мы больше не увидимся.

Лиза смеется над фразой о психиатрической лечебнице.

- До свидания, господин Дежурный Пилот. Знаете, ваш рассказ очень заинтересовал меня и я хочу выяснить все до конца.

- В этом нет необходимости, Елизавета. Обозначьте эту загадку как ситуацию, случайной очевидицей которой вы стали. Она понятна лишь для ее участников.

С этими словами Дежурный Пилот исчезает за кустами. Сквозь густые ветки Лиза пытается рассмотреть, куда он идет, но шум шагов стихает так же внезапно, как появился.

- Случайной? – вслух говорит Лиза, - А я не хочу быть случайной!

17.

В лаборатории доктора Чикка появилась новая установка. Она занимает весь центр помещения, возвышаясь до самого потолка. Строгие линии, серо-зеленый цвет и крупные надписи, состоящие из цифр и непонятных знаков, выдают в ней военное предназначение. На высоком сидении установки, за панелью управления с круглым экраном расположился молодой человек в форме со знаками различий. На нем небольшой пластиковый шлем, провода от которого тянутся к пульту, за которым сидит сам доктор Чикк. Лекка с прибором, напоминающим параболическое зеркало, стоит возле кресла оператора. На стульях у двери сидят трое пожилых военных.

- Защита оператора от напряжения поля явно недостаточна! – говорит доктор Кштфорс, обращаясь к военным, - Около часа работы на установке в реальных условиях – и этот молодой офицер будет галлюцинировать! В руках моей ассистентки прибор, измеряющий нестабильность поля на частоте зрительного анализатора. Заметьте, поражающим фактором здесь является не поле как таковое, а именно его периодические изменения. Сейчас мы запустим установку на максимальную безопасную мощность. Эквивалент поля через усилители наводится под шлем оператора. Офицер, включите ток!

Молодой человек двигает рычаги и нажимает кнопки. Слышен тонкий свист. Кольцеобразная полоса, идущая по верхней части машины, медленно приобретает лиловый оттенок.

- Церсса, отойдите на красную черту.

Лекка отходит и поворачивает зеркало к машине.

- Нестабильность сорок процентов, - сообщает она.

- Офицер, опишите свои ощущения! – распоряжается Кштфорс.

- В ушах слышен шорох, зрение немного расфокусировалось. Управление понимаю.

- Продолжайте увеличивать мощность.

- Нестабильность сорок восемь!

- Изображение раздваивается, шум в ушах. Управление понимаю!

- Увеличивайте.

Над крышкой установки появляются светящиеся линии. Они упираются в потолок, как бы ощупывая его.

- Пятьдесят два процента, - говорит Лекка.

- Неприятные ощущения исчезают, - сразу же сообщает оператор, - Самочувствие нормальное.

Доктор Чикк незаметно кивает Лекке. Та тихо подходит к офицеру сзади и прикасается к его плечу. В тот же миг молодой военный резко вздрагивает, бросает рычаги и с криком пытается вскочить с кресла, беспорядочно дергая крепежные ремни.

Доктор выключает большой красный рубильник и все стихает. Офицер удивленно оборачивается и молча смотрит на Лекку.

- Несколько секунд эквивалент поля с реальной нестабильностью принимал значения, всего лишь на пять процентов превышающие расчетные показатели! – громко сообщает ученый военным, показывая лист бумаги с жирными линиями графиков, - В действительности результаты будут плачевными. И я не думаю, что сумасшедший оператор боевой установки будет вам полезен!

- Спасибо вам, доктор, за столь убедительные доказательства, - говорит один из наблюдателей, - однако в реальной обстановке нет необходимости, чтобы машина работала целый час непрерывно. Ее можно отключать или менять операторов.

Чикк качает головой.

- Я не могу знать истинного предназначения установки. Но она представляет значительную опасность не только для противника, но и для наших военных специалистов! О чем я и вынужден дать заключение.

Лекка помогает оператору отстегнуть ремни и спуститься с сидения.

- Он немного напуган, - сообщает Кштфорс, - И придет в себя приблизительно через час. Желательно оставить его в покое до вечера. Это безвредно, но, как видите, выводит из строя.

Наблюдатели, пожав руку доктору и поддерживая молодого офицера под руки, выходят из лаборатории. Слышен шум отъезжающей машины.

Доктор Чикк садится на диван и угрюмо смотрит на затихшую установку.

- Никто из них даже и не подумает внести изменения в ее конструкцию. Главное – смерть противника! То, что поле сделает оператора тяжело больным человеком, их не интересует. Его проще заменить, чем заботиться о нем!

Лекка снимает белый халат, забирается на диван с ногами и прижимается щекой к плечу доктора.

- Дорогой, не волнуйся так. Даже если когда-то случится война, к тому времени придумают другое, безопасное оружие… - с нежностью и заботой говорит она.

Доктор гладит ее по волосам, но его взгляд остается холодным.

- Безопасное оружие… - повторяет он, - Оружие, обращенное против конкретного человека. И безопасное для всех остальных. Избирательное. Как ты считаешь, такое уже существует?

- Конечно, существует! – шепчет Лекка, - Это же наша любовь! Ты поразил меня без промаха и вот я у твоих ног. А если бы на моем месте была другая… Я вообще не могу думать об этом! Но ведь для нее твоя любовь была бы безопасна, правда?

- Правда, Лекка. Ужасная правда…

Лекка толкает его плечо и пересаживается на другой край дивана.