Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 19

— Мара, познакомься с врачом Приюта и нашим главным научным исследователем доктором Гейджем Уокером. Гейдж, это Мара.

— Приятно наконец-то познакомиться, Мара — улыбнулся ей доктор одним уголком губ. Он немного растягивал слова и говорил с незначительным австралийским акцентом.

Она не могла не улыбнуться в ответ.

— Мне тоже, — Мара была наслышана о любезном докторе Уокере, но видела его впервые. Однажды она встречала женщину-врача, также работавшую на острове. Мара скрестила обнаженные ноги, полагая, что доктор на своем веку видел более чем достаточно голых женщин.

Кэл не шевельнулся и не издал ни звука, но что-то заставило ее посмотреть на него. Нахмурившись, он глядел ее на обнаженные ноги, его взгляд обострился, а лицо помрачнело.

Поставив сумку на пол, Гейдж сел на край кровати.

— Кэл сказал, что задел тебя ментальным взрывом. Голова болит?

— Нисколечко, — Мара перекинула волосы через плечо, сожалея, что под рукой нет ничего, чем можно их подвязать. — Я говорила Кэлу, что мне не требуется визит доктора.

— Ему нравится говорить людям, что делать.

— Я уже знаю, — рассмеялась она. — Думаю, это заложено в его ДНК.

— Она упала в обморок в моем офисе, — скрестил руки на груди Кэл.

— Но теперь все в порядке, — Господи, она начинала чувствовать себя попугаем.

Порывшись в своей сумке, Гейдж достал крошечный фонарик и посветил Маре в глаза.

— Реакция зрачков прекрасная, — он проверил ей пульс, а затем отточенным движением закрепил на ушах стетоскоп и взялся за его конец. — Эм…

Удивившись румянцу на его щеках, Мара оттянула ворот футболки. Кэл снова принялся смотреть в окно.

— Жизненные показатели в норме. Ген налетчика на разум делает твой мозг менее восприимчивым к силе Кэла, — Гейдж вынул из сумки еще одно устройство.

— Что это? — она осмотрела экран с прикрепленным к нему шнуром, на конце которого висело два электрода.

— Это называется нейроскоп. Он в чем-то схож с машиной для ЭЭГ, но настроен на аномалии. Благодаря нему я смогу измерить твою мозговую активность, — Гейдж прижал электроды к ее вискам.

— Ни разу не видела ничего подобного.

— Я сам его изобрел. На отладку ушло несколько лет. Хоть прибор и не дает такой же точный результат, как при использовании чистых волн, но он удобный и показывает хороший…

— Гейдж, — перебил Кэл.

— Конечно, прости, — доктор одарил Мару еще одной улыбкой. — Порой я слишком увлекаюсь.

Склонив голову набок, она изучила его лицо.

— Ты не аномалия.

— Нет, для разнообразия человек.

— Откуда ты так много знаешь об аномалиях?

— Я работал в…

— Как она? — снова перебил Кэл.

Гейдж изучил маленький экран.

— Для налетчика на разум все в норме.

Мара переводила взгляд с одного мужчины на другого, гадая, что именно Каллахан не позволил доктору рассказать. Снова эти секреты.

— Ненавижу нормальность, — она сморщила нос. — Это так скучно.

— Прости, — улыбка Гейджа стала шире. — Ты здорова, — убрав нейроскоп обратно в сумку, он застегнул молнию. — Если почувствуешь какие-нибудь странные головные боли, сразу же сообщи мне. У тебя могут быть повреждены некоторые синапсы.

Мара поглядела на Кэла.

— Так вот, значит, как работает твой ментальный взрыв? Ты поджариваешь синапсы?

— Что-то в этом роде, — его лицо было бесстрастным.

«Оставь свои тайны при себе, Каллахан. Пока что».

— Почему она упала в обморок? — потребовал он.

— Возможно, простое переутомление, — пожал плечами Гейдж и, поднявшись на ноги, глянул на нее. — Что ты делала, когда упала в обморок?

Мара обратила взгляд к Кэлу, лицо которого по-прежнему было каменным, но вот выражение глаз…

— Спорила с мистером «я здесь босс», — и приходила в себя после подаренного им умопомрачительного оргазма.

— Ладно… — Гейдж закашлялся, похоже, пытаясь подавить смех, — …в этом и есть причина. Я бы на твоем месте избегал споров, пока не отдохнешь.

— Когда мне можно будет полететь в Индонезию? — спросила Мара.

— В Индонезию? — моргнул доктор.

— Нам нужно спасти от Ливена одну аномалию, — вышел вперед Кэл. — Похитительницу душ.

— Точно, — Гейдж снова поправил очки. — Мара может лететь.

Только она открыла рот, как Кэл поднял руку.

— Через несколько часов. Мне нужно собрать команду и подготовить транспорт, — он спрятал руки в карманы. — Я хочу взять с нами Шона и Бэй.

Она обрадовалась. Бэй Норт была ближе всех к тому, что Мара вкладывала в понятие «подруга». Ни одна из них не была сильна в сближении с людьми, но они каким-то образом подружились. А жениха Бэй — бывшего морского пехотинца — будет более чем полезно взять с собой на тайную спасательную операцию.

— Отлично, — Мара встала. — Я вернусь в свой коттедж и соберу вещи.

— Когда мы будем готовы, я тебя позову, — кивнул Кэл, но выражение его лица было таким холодным и отстраненным, что она задумалась, не померещилось ли ей произошедшее между ними.

— Хорошо.

Пересекая комнату, Мара чувствовала на себе его взгляд. Возможно, не стоит обращать внимания на возникшие чувства. Каллахану никогда не стать спокойным любовником, позволяющим партнерше взять все в свои руки. Женский инстинкт предупреждал, что этот мужчина куда опаснее всех, с кем Мара сталкивалась прежде. Быть может, настолько опаснее, что ей с ним не справиться.

***

Кэл смотрел, как Мара, покачивая бедрами, неспешно идет к дверям. С голыми длинными стройными ногами и одетая лишь в его футболку, под потертым хлопком которой виднелись очертания округлых грудей, она становилась почти непреодолимым проклятым искушением. Кэла обдало волной жара, подогретой воспоминаниями о том, как Мара сидела у него на коленях кричала в муках оргазма.

Стоило Каллахану увидеть ее на своей кровати, как этот вид разнес на обломки весь его самоконтроль. Казалось, в этой постели ей самое место.

— Земля вызывает Кэла.

Когда Мара закрыла дверь, он обернулся, и ему очень не понравилась широкая улыбка на лице доктора.

— Что?

— Я сказал, что она мне нравится.

Кэл изучил своего друга. Гейдж ничем не напоминал того холеного доктора, какого Каллахан знал целую жизнь назад.

— Она… — Кэл не знал, как описать Мару.

— Понимаю, дружище. Она великолепна, а то, как вы смотрите друг на друга…

— Ты знаешь, что этому не бывать, — тряхнул он головой.

— Кэл, нет никакой нужды во всем себе отказывать, — раздраженно вздохнул Гейдж.

— Нужда есть, — не в силах устоять на месте, Кэл начал вышагивать по комнате. — И ты знаешь это лучше кого бы то ни было.

— Ты прекрасно контролируешь свои способности и никогда никому не причиняешь боль.

— Я причинил боль Маре, — и никогда себя не простит. Он уже видел ее лежащей на полу, в Лондоне, а теперь она продолжала страдать от последствий. От этого Кэла выворачивало изнутри. — Я использовал ментальный взрыв в полную силу, — и упивался приливом энергии.

— С Марой все в порядке.

— Я мог ее убить, — Он щелкнул пальцами: — прямо вот так, — и в одну секунду уничтожить храбрую яркую женщину. — И ты знаешь, что дело не только в этом.

— Ты не можешь вечно себя казнить.

Кэл знал Гейджа уже очень давно, поэтому легко распознал в его голосе нервозность. Даже будучи гением и одаренным врачом, доктор Уокер не смог бы вырезать из человека его самоощущение.

— Обычно в таких случаях ты начинаешь толкать речь о том, что найдешь способ уменьшить мои…выдающиеся способности.

— Я просмотрел твои последние сканирования, — тяжело вздохнул Гейдж. — Новые методы лечения не возымели никакого эффекта.

Кэл отсек эмоции, поднятые на поверхность утром, и вернул себе спокойствие с равнодушием.

— Это было ожидаемо.

Другой мужчина покачал головой.

— Я надеялся, что новые препараты изменят твою мозговую химию. Аннулируют некоторые…наиболее мощные способности.