Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 83

-- Как дурачки?

-- Чарэсик, ты прям как маленький, -- засмеялась Ильвея. Она ловко перескочила через фонтанную чашу и вцепилась руками в изрыгавшую воду львиную челюсть. -- Что тут непонятно? Скрам -- это обезумевший экриал. Их держат в клетках, в специальных ошейниках. Кхард -- главный над ними, следит за тем, чтобы они всегда были пусты и ничего не натворили.

-- Так что, Кхард -- тоже экриал? Вот уж ни за что не подумал бы.

-- Да нет, он обычный человек и к магии никакого отношения не имеет...

-- ...потому он и Поглощающий, -- вставил Левиор, -- ни один маг не может быть Поглощающим.

-- У него жезл есть и амулет специальный для хранения Уино, -- продолжал Бларк. -- Тэл-опир называется -- очень ценный артефакт, сиита Корлинта говорила, что таких всего два: один у Кхарда, второй... второй не знаю где...

-- Левиор, мне сказали, ты меня искал?! -- Загг Зоя стоял на одном из балконов Синей Башни. -- Что случилось, ребятки? Что-что? -- он приложил ладонь к уху. -- Ничего не слышно! Идите-ка все сюда, живо...

***

...Где-то в ночи скрипнули дверные петли. Ляма затаил дыхание и прислушался. Шум в коридоре усиливался. Со всех сторон слышались крики и топот шагов.

Он выскользнул из-под стёганого одеяла и бесшумно, на цыпочках перебежав тёмную комнату, приоткрыл дверь.

-- Сиита Корлинта, мальчику плохо! У него жар!

-- Пошлите за Магистром Хасом.

-- Уже послали, сиита.

-- Откройте все окна и зажгите больше свечей. Где Загг Зоя?

-- За ним послали.

-- Сюда их, быстро! Больше света!

Ляма вышел и, робея, остановился в нескольких шагах от сииты Корлинты. Он был в длинной ночной рубахе до пят, неуклюжий и беспомощный, с огарком свечи с правой руке и волочившимся по полу шерстяным пледом в правой.

-- Что там, мальчики? -- втиснулась между ним и Бларком Ильвея.

Все молчали.

Левиор распластался на целой груде подушек, лоб его покрывали крупные капельки пота, из-под неплотно прикрытых век проблёскивали ничего не видевшие стеклянные глаза. Время от времени он начинал что-то говорить, размахивать руками или, наоборот, успокоившись, сворачивался клубочком, обхватывая руками подушку, тяжело дыша и надсадно кашляя.

В комнате было душно и жарко. Правая, обожжённая часть лица Чарэса запульсировала, задёргалась. "Опять, -- сердце его забилось в бешеном ритме, дыхание участилось. -- Бежать!" Но пальцы вцепились в дверной косяк, так что и не оторвать.

Сиита Корлинта склонилась над Левиором.

-- Что с тобой, малыш?

Дыхание его участилось, он не отвечал. Линта коснулась губами его лба, и он застонал.

В комнату ворвался Тайлес Хас, волосы его были всклокочены, воспалённые бессонницей глаза ослепительно горели. Следом бежал Кхард.

-- У него сильный жар! -- сообщила Корлинта.

-- Позвольте, -- Загг Зоя протиснулся между ними.

Он коснулся мокрого от пота лба мальчика, затем внимательно осмотрел глазное яблоко, оттянув нижнее веко пальцем, мочки ушей и кожу на запястьях. Левиор закашлялся.

-- Нет, -- прорвалось сквозь переходивший в рвоту кашель.

-- Тише, тише, -- зашептала Корлинта.

Руки Чарэса машинально сжались в кулаки. Жар, наполнявший комнату, усиливался, навалился, нещадно обжигая кожу, дышать становилось невозможно.

-- Это Всплеск, -- не совсем уверенно, вытирая обильный пот с пухлой побагровевшей шеи, произнёс цейлер и повернулся было к Тайлесу Хасу, но увидел нечто такое, что заставило его отшатнуться и немедля отскочить в сторону.

Холод исходил от разведённых в стороны ладоней Магистра, тело его, казалось, вытянулось в струну. Он сложил ладони и поднял вверх руки, даже растрёпанные доселе волосы, словно подхваченные восходившими потоками ветра, устремились к потолку. Самоа на его груди -- голова змеи с алыми рубинами глаз -- задёргалось и, покрывшись инеем, бело задымилось.

-- Раиоло та одо та фиор! -- клубы пара вырвались изо рта Тайлеса Хаса в холодевший воздух. Вокруг Магистра образовывалось бледно-голубое быстро расширявшееся пятно.

-- Кхард, скрама живо, -- полоснул по ушам крик сииты Корлинты.

Чарэс вздрогнул, Ильвея вцепилась ему в плечо. Бларк отбежал к противоположной стене и опустился на корточки -- его вырвало.

-- Не надо скрама, -- прохрипел Магистр, -- только не ему.

Дыхание Левиора стало хриплым, с посвистом и ужасно громким, на коже проступил липкий холодный пот, тонкая карминовая капля сползла по губе.

-- Нет! -- неожиданно выкрикнул он, забился, задёргался, тело его выгнулось дугой.

-- Держите его, -- сиита Корлинта навалилась на левую руку, Загг Зоя повис на правой.

-- Тиа тэ локкор та виалог лигомоса! -- продолжал декламировать Тайлес. Вены на его висках вспухли и посинели. Покрытые изморозью руки дрожали от напряжения. Сложенные в странные знаки пальцы походили на замёрзшие куриные лапы. Почти беззвучно лопнула стоявшая на прикроватной тумбе кружка с водой. С грохотом распахнулась входная дверь -- в комнату ворвался колючий, пронизывавший до костей ветер. Одновременно, рассыпаясь осколками, захлопнулись оконные створки, со всех свечей разом сорвало огоньки. Стало темно и ужасно холодно.

Появился слуга с меховым покрывалом и большим напольным подсвечником на дюжину свечей. Тайлес Хас с трудом расцепил оледенелые руки и медленно, похрустывая суставами, опустился на край кровати у ног Левиора. Он открыл глаза, огляделся, явно не понимая, что происходит. От его лица, оголённых рук и ног шёл пар.

-- Я... я... Что это было, сиита Корлинта? Магистр Хас? Кхард? -- спросил Левиор, клацая от холода зубами, осторожно, словно боясь продолжения кошмара, высвободил руку и вытер лоб, дрожавшей ладонью. -- Мне что-то снилось. Я не помню, что. Что-то нехорошее, -- пытаясь припомнить, он нахмурился, рука беспокойно зашарила по кровати. -- Нет... -- пробормотал он, отводя глаза. -- Не помню...

-- И не надо, -- успокаивала его сиита Корлинта.

-- Нет. Не могу вспомнить... -- глаза Левиора закатились, он судорожно глотнул воздуха, закашлялся, мгновенно обессилев, рухнул на подушки и впал в беспамятство.

-- Это мы виноваты, -- прошептала Ильвея, -- надо было цейлера найти и не колдовать без спросу. Если кто узнает, с нас семь шкур сдерут. Молчи, Лямка, и Бларку я скажу, чтоб держал язык за зубами.

***

...Чарэс Томмар проснулся от стука в дверь.

-- Срочное письмо от эквеса Левиора Ксаладского, -- голос слуги пылал неподдельным рвением.

Чарэс взял письмо и пробежал глазами по кривым значкам Кайтийской тайнописи:

"Уезжаю в Реммиар, хочу разузнать всё о камнях Тор-Ахо. Нужна помощь, надеюсь найти Бларка или Ильвею. К тебе едет Кхард. Встреть его и передай дела. Об Истоке забудь -- теперь Тэйд забота Пустотника".

-- Это ещё почему?

Ответ не заставил себя ждать:

"Обстоятельства изменились. Ты мне нужен здесь..."

-- Вот оно как, оказывается.

"...срочно сворачивай дела и поезжай в Реммиар. Найдёшь меня в "Чёрной Цапле". Опасайся Вейзо -- он будет мстить..."

-- Это я уже понял.

И подпись: "Левиор".

Ещё была коротенькая, но такая сладостная приписка:

"Тебе привет от Шинни".

Глава 21. Верхние Выселки

Трабские тярги -- собаки, способные быстро передвигаться и перевозить тяжёлые грузы. Добродушные, отличающиеся выносливостью и неприхотливостью. Помимо перевозок, тярги используются для охоты на медведя, хошера, чиабу, лосей и пр.