Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 39



- Привет. - Потом он повернулся к своему товарищу и продолжил с ним ранее начатый разговор.

Роджер смотрел вслед им, пока они не скрылись из вида.

Затем он снова повернулся лицом к зданию полиции и стал не отрываясь смотреть на него.

Он подумал, что надо бы поговорить с детективом. Да, это было бы наилучшим решением. Наверно, войдешь к ним, скажешь, что хочешь побеседовать с детективом, а они спросят тебя, по какому вопросу - о банке, скажем, или каком-нибудь офисе, размышлял он.

Такой вариант ему не подходил - прежде чем говорить с детективом, обращаться ещё к кому-то. Мысль об этом раздражала его. Ему хотелось напрямую выйти на детектива, безо всяких посредников. Поговорил - и всё. С полицейским, одетым в форму, говорить ему совершенно не хотелось.

- Во, будь здоров, сколько их там, - услышал Роджер голос.

Он обернулся на голос, вздрогнув от неожиданности. Оказывается, он был настолько поглощен созерцанием здания, что даже не услышал шагов на гравийной дорожке, и теперь с изумлением увидел, что на скамейке напротив сидит человек. Времени сейчас было что-нибудь без четверти девять, а может, и меньше, и температура на улице, брр, градусов за двадцать* или под двадцать, и на весь парк они были единственные, сидевшие тут и глазевшие друг на друга.

- - - - - - - - -

* По Фаренгейту. По Цельсию - около минус семи.

- - - - - - - - -

- Что? - спросил Роджер.

- Да говорю, вон сколько их там, - произнес человек напротив.

- Кого - "сколько"? Где - "там"? - не понял Роджер.

- Этих, ищеек, - ответил человек.

Это был невысокий хорошо одетый мужчина лет пятидесяти. На нем было черное пальто с вельветовыми воротником и обшлагами рукавов. На голове он носил мягкую фетровую шляпу серого цвета, щегольски сдвинутую на один глаз. Между отворотами пальто виднелся черный галстук-бабочка в желтый горошек, вызывавший ассоциацию с раскрашенным в веселые цвета пропеллером самолета. Лицо украшала тонкая линия усов. Мужчина многозначительно и с презрительным выражением лица еле заметно кивнул в сторону полицейского участка и произнес:

- Ищеек.

- Да, верно, - решил согласиться Роджер.

- Еще бы не верно, - не унимался незнакомец.

Роджер взглянул на него и кивнул, а потом, желая показать, что не намерен продолжать разговор, пожал плечами и отвернулся к зданию.

- Что, загребли кого-нибудь? - спросил мужчина.

- Что? - не понял Роджер, снова повернувшись к незнакомцу.

- Загребли, говорю?

- Вы про что?

- Взяли кого?

- Чего-то я не пойму никак, о чем вы?

- Я про ваших спрашиваю.

- Про моих?

- Ну да.

- А что про моих?

- Замели, что ли, говорю, кого-нибудь из ваших туда?

Незнакомец начинал терять терпение.

- А-а, не-ет. Нет-нет.

- А что ж вы тогда так смотрите на этот дом?

Роджер пожал плечами, не зная, что ответить.



- Зря вы тут передо мной щеки надуваете, - продолжал незнакомец. - Я столько побывал в этом заведеньице и ещё кое-где - у вас на руках и ногах пальцев не хватит сосчитать.

- А-а.

Роджер собрался было встать и пойти к выходу из парка, но тут мужчина встал, пересек дорожку и сел на скамейку рядом с ним.

- Они брали меня по мелочам, и много раз, - продолжил разговор мужчина и представился:

- Меня зовут Клайд.

- Очень приятно, - буркнул Роджер.

- Клайд Уоррен. А вас?

- Роджер. Роджер Брум.

- Новая метла метет по-новому, да? - пошутил Клайд и разразился смехом.

Его зубы отличались исключительной белизной. Смех его был настолько мощным, что Роджер прямо-таки ощутил, как он выбрасывает воздух их легких. Клайд рукой вытер слезу в уголке глаза, выступившую от смеха. Роджер заметил, что пальцы Клайда желтые от никотина.

- Да, сэр Новая-метла-метет-по-новому, - сказал Клайд, продолжая посмеиваться. - Да, много я побывал там. По мелочам, но много, Роджер. По мелочам всё...

- Ну ладно, мне кажется, мне пора идти, - прервал его Роджер и вновь сделал попытку встать, но Клайд на мгновение осторожно положил ему руку на плечо и тут же убрал, почти отдернул, словно только что вдруг оценил рост и силу Роджера и решил не дразнить великана. Последнее движение не осталось незамеченным со стороны Роджера, он даже был слегка польщен этим. Но он заколебался и решил ещё немного посидеть на лавочке. В конце концов, поразмыслил он, этот человек побывал там и он знает, что там и как.

- А что они делают, когда приходишь к ним? - задал вопрос Роджер.

- Когда ты приходишь, - Клайд подчеркнул это слово, - к ним? Когда ты сам приходишь к ним? Вы имеете в виду, когда тебя заметут туда?

- Ну, пусть будет так.

- Они заводят на тебя бумаги - если, конечно, есть что писать, - потом запихивают тебя в камеру предварительного заключения, это на первом этаже, и ты сидишь там, пока тебя не повезут в их главное управление, это в центре города, на всеобщее обозрение, опознание, а там и суд, если то, что ты сделал, является уголовным преступлением.

- А что это значит? - спросил Роджер.

- Смертная казнь или тюрьма, - ответил Клайд.

- В каком смысле? - не понял Роджер.

- Я имею в виду наказание.

- А-а.

- А как же!

- И за какие это преступления?

- Скажем, кража со взломом, убийство, вооруженное ограбление и другие. Это крупные преступления, ясно?

- Да, - ответил Роджер, кивнув.

А, скажем, оскорбление общественной нравственности, - продолжал Клайд, - это только мелкое правонарушение.

- Ага, понятно.

- Да, это только мелкое правонарушение, - повторил Клад и улыбнулся. Да, зубы у него были изумительно белые. - Искусственные, - пояснил он, заметив восхищенный взгляд Роджера, и для пущей убедительности поклацал ими во рту. Роджер кивнул. - Но, с другой стороны, содомия - это серьезное преступление, - не умолкал Клайд. - За это дело можешь схватить все двадцать.

- Что, правда? - изобразил удивление Роджер.

- Абсолютно точно. Но за содомию я никогда не попадал, - пояснил Клайд.

- А-а, это хорошо, - сказал Роджер.

Он и слова-то такого никогда не слышал, да и не горел желанием знать, за что сидел Клайд. Ему было интересно узнать, как там у них и что, когда попадешь туда.

- Содомией они считают, - продолжал Клайд развивать тему, - это когда против воли другого лица или силой, или с несовершеннолетними - понимаете, о чем я говорю? Не-ет, за это дело я ни разу не гремел туда.