Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 141



— Я смотрю вы с ним сдружились. Это правда?

— Да, — сказал Эронс, вспоминая момент пребывания на пляже Йольнира. — Мы с ним поговорили по душам, и знаешь… Я теперь ему полностью доверяю.

— Рад, что всё так хорошо закончилось, — сказал Мировинг, приготовив системы для входа в атмосферу. — Мы снижаемся. Скажите всем, чтобы приготовились, хорошо?

— Нет проблем, — сказал Эронс и улыбнулся. Похлопав пилота по плечу, он открыл дверь и вышел в предбанник корабля. Там его уже ждали все члены отважной команды — закованный в экзоскелет Норвин, опоясанный гранатами и вооруженный бомбометами и пулеметами Шорган, легковооружённый Айнон, проверявший состояние своих пистолетов-пулеметов и, конечно же, ставшая самой узнаваемой пара двух неразлучных приятелей, — лиса и дракона — которые просто о чем-то беседовали друг с другом, пытаясь отвлечься от предстоящего задания. Улыбнувшись и сняв со своего плеча снайперскую винтовку, Эронс взвел курок и сказал:

— У меня какое-то странное чувство дежавю. Как будто всё это уже происходило.

— Приятель, — сказал Норвин, усмехнувшись, — мы это вот уже третий раз подряд делаем: собираемся в этом месте, говорим, готовим оружие. Не знаю, как для тебя, а для меня это уже стало типичной трудовой рутиной.

— Тут не поспоришь, — сказал Шорган. — Как никак, а мы на этом корабле уже знаем каждый уголок. Отсюда и рутина.

— Лучше уж такая рутина, чем пуля в заднице, — сказал Эронс. Все подхватили течение черного юмора офицера.

— Да уж, — сказал дракон. — О такой жизни каждый, кто остался воевать, мечтает.

— Да ну, — сказал лис, недовольно фыркнув. — Я бы лучше…

— Я понял ход твоих мыслей, — прервал лиса дракон, — но думаю, если не хочешь получить по своей наглой рыжей морде от Шоргана, — лис заметил на себе недовольный взгляд орка, сверливший его душу до самого основания, — то лучше воздержись от комментариев, хорошо?

— Ясно, как белый день, — замявшись сказал пушистый напарник дракона, с недоверием посмотрев на орка, который недовольно оскалил свои покорёженные клыки.

Внезапно все почувствовали, как «Гиперборей» остановился и начал постепенно снижаться, слабо покачиваясь из стороны в сторону. Звук работающих двигателей постепенно умолкал, а из-под днища раздавался гул раздвигающихся подпорок. Наконец, когда корабль мягко коснулся земли, системы работы двигателей начали постепенно отключаться.

— Вот мы и на месте, — сказал Айнон, опершись на шершавую обшивку корабля. — Мне уже не терпится увидеть этот затерянный мир своими глазами. Как никак, а голограмма дает скудное представление.

— Согласен, — сказал Эронс, встав рядом с гермодверью. — Как гласит старая пословица: «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать».

— Верно подмечено, — донёсся позади голос капитана Ширланда. Все тут же обратили на него внимание. — Но лучше бы она не относилась к тем, кто на этой планете обосновался: чем меньше о нас знают, тем лучше. Хоть ваш путь и лежит через джунгли, держать ушки на макушке вам бы не помешало, — капитан посмотрел на лиса, который от взгляда капитана сразу встрепенулся, подумав, что в чем-то провинился. — Тебе не надо — у тебя и так уши на макушке. В буквальном смысле.

Норвин усмехнулся.

— А где находится этот водоем? — спросил Эронс. — И вообще, каков план действий?

— Держите, — Ширланд протянул уже знакомый Эронсу «Шерстяной клубочек». Да, именно тот самый, что вел отважную команду к цели на покрытом вековым льдом Мильтельпаласе. — Кортенс уже занес местоположение водоема. Вам осталось только следовать инструкции.

— А что насчет чрезвычайной ситуации? — спросил Норвин. — Можно применять оружие?



— Лучше не привлекайте к себе внимание, — ответил Ширланд. — Но если другого выхода не будет — действуйте, как сочтете нужным. Если вдруг что, вызывайте нас. Мы постараемся помочь.

— Хорошо, — сказал дракон, подойдя к гермодвери. За ним последовали остальные. Он обратился к Эронсу: — Офицер Эронс, у вас ведь есть связь с кораблем?

— Да, — ответил офицер, поправив переговорное устройство в своем ухе. — Насчет связи не беспокойтесь: если будет надо — Мировинг у меня на проводе.

— Что ж, раз всё готово, — сказал Ширланд, скрестив руки за спиной, — мне остается пожелать вам лишь одного. Удачи вам!

— Она нам не помешает, — сказал дракон и прислонил лапу к сканеру. Система идентифицировала его, и через несколько секунд массивная дверь «Гиперборея» убралась в бок и свежий тропический воздух вломился в могучие легкие дракона. То, что он увидел, не подтвердилось всеми его смелыми ожиданиями.

Пейзаж Кувирсанта, пестрившего красками тысяч разных оттенков, вызвал у него и его пушистого напарника бурю эмоций: вокруг них расстилался огромный лесной мегаполис, крона которого была окрашена во все цвета радуги и насчитывала тысячи деревьев-небоскребов, в ветвях которых проносились какие-то причудливые создания, издали напоминавших птиц; колыхаемая легким ветром трава создавала впечатление переливающейся заставки на экране компьютера, только здесь она была еще красочней и прекрасней; высоко в небе парили малиновые облака, которые ошеломили своей красотой всех отважных братьев по оружию; вдалеке, за опушками лесов, были различимы пестрившие миллионами красок цветочные поля, напоминавшие творение какого-нибудь художника-натуралиста начала XIX века.

— Вот это да! — воскликнул лис, спрыгнув с плеча дракона и побежав по трапу вниз. Поправив лямки рюкзака, который едва не спадал с его плеч, он радостно прыгнул в разноцветный цветочный ковер. Наблюдая за тем, как его товарищи не спеша спускаются с трапа, наш пушистый герой, опьяненный свежим воздухом, крикнул:

— Это просто потрясно! Вы только посмотрите на это! Это же настоящее чудо!

— Нет, — сказал Айнон, ступив на бархатную траву, сгибавшуюся под легким дуновением ветра. — Это не чудо, — он сорвал пятилистный цветок, окрашенный в ярко-голубой цвет. — Это великолепие нетронутой природы.

— Подумать только! — воскликнул Ширланд, выглянув из двери. — Раньше я думал, что самая красивая планета Галактики — это Земля, но сейчас… Я даже не знаю…

— Капитан, — сказал подошедший сзади Мировинг, — что прикажете делать команде?

— Пусть выйдут и подышат свежий воздухом, — удовлетворенно сказал капитан, наблюдая за тем, как шестерка отважных бойцов Галактики с наслаждением разглядывает неимоверной красоты растения. — Как никак, а людям надо отдохнуть.

— Слушаюсь, сэр, — сказал Мировинг и тут же исчез внутри корабля. Ширланд с упоением наблюдал за великолепным торжеством жизни. Ему редко удавалось бывать на природе, поэтому в данный момент пребывание на свежем воздухе было не что иное как подарок судьбы. Он почувствовал себя молодым, полным сил, стремлений жить и продвигаться вперед, он снова ощутил то манящее пламя приключений в своей старческой груди, охватившее его давным давно, когда он впервые начал командовать кораблем. Ширланда переполнял небывалый прилив молодости, и в какую-то секунду ему показалось, что его тело и душа помолодели на сорок лет, что судьба подарила ему уникальный шанс стать тем мальчишкой, который давным-давно отважно бороздил необъятные и манящие просторы космоса. Прекрасное чувство. Ни с чем не сравнимое.

Но среди неимоверно красивого пейзажа Кувирсанта был виден один единственный объект, портивший потрясающую картину — огромная крепость, возвышавшаяся над колоссальными лесными массивами. Ощетинившись сторожевыми башнями, плазменными артиллерийскими орудиями и мощными серыми стенами из трилита[9], она гордо стояла посреди сплошной вечно-живущей растительной массы, словно выжженное пятно на чистом листе бумаги.

— Это не то, что мы ищем? — спросил Шорган, указав на огромный объект вдалеке.

— Похоже на то, — согласился с орком Айнон. Оглянувшись назад, эльф окликнул Эронса:

— Офицер Эронс! Похоже мы нашли ту самую крепость! Вон она! — эльф указал пальцем на огромный фортификационный объект.

9

Прим. автора: трилит — очень редкий и очень прочный метал.