Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 23



Но вдруг вдали показалось громадное существо с закрученным бивнем во лбу. Своим огромным хвостом существо стало разгонять слизь, оно ныряло вверх и вниз и рвало на куски густеющую слизь своим бивнем. Рита почувствовала, что дышать становится легче, а через некоторое время она смогла уже шевелить и руками, и хвостом.

«Нарвал, морской единорог», — подумала Рита и была так счастлива, что от восторга ей хотелось смеяться и плакать одновременно. Миноги тут же метнулись прочь одной большой и извивающейся стаей. Злобный шёпот в Ритином ухе прекратился, и теперь она слышала только шум воды и всплески нарвала, который продолжал резать липкую ловушку, чтобы они с принцем поскорее освободились. Рита взглянула на своего спутника, он уже улыбался и даже помахал Рите рукой. Они стали медленно подниматься в более светлые воды, а нарвал поднырнул под них и обдал мощной струёй пара, которая смыла с них остатки клейстера. После этого он взмахнул хвостом и скрылся в бескрайнем океане.

Рита и принц поднимались всё выше и выше. Вот уже показались знакомые пейзажи. Они проплыли мимо коралловых рифов, мимо стаек серебристых рыбок, мимо морских гребешков, как насосом качающих воду сквозь створки своих раковин. Они встретили камбалу, которая поднялась со дна и, расправив свои воланы-плавники, устремилась к поверхностным водам, а также маленькую трёхиглую колюшку, которая сновала туда-сюда, оберегая свои икринки. Завидев их, принц необычайно обрадовался, схватил Риту за руку и поплыл быстрее.

Наконец они прибыли в Царство воды. На полях с морской травой и в зарослях водорослей паслись морские коровы, по обеим сторонам дороги, ведущей к замку, показались знакомые сады и дома из ракушек. Гигантские раки-часовые у ворот, как только узнали принца, тут же стали любезными и кроткими и открыли ворота, склонившись в глубоком поклоне. Рита, как почётный гость, следовала за принцем.

В Царстве воды как раз наступило утро. В садах и во дворах на качелях сидели русалки и расчёсывали свои длинные волосы. Поначалу при виде изнурённой девушки и бледного юноши они пугались, но потом восхищались и радовались, когда понимали, что вместе с маленькой русалкой идёт сам принц. И тогда у них из рук выпадали расчёски и гребни, и они склонялись в глубоком поклоне. Весть о возвращении принца быстро разнеслась повсюду, и очень скоро все уже хотели его видеть собственными глазами. Дорогу к хрустальному залу заполонила толпа празднично одетых жителей. По пути Риту и принца сопровождали танцующие русалки, а во дворце их уже ждали золотые рыбки, готовые представить свой хореографический талант. Придворные дамы и кавалеры торжественно выстроились в ряд, и как только Принц вошёл в зал, две русалки подхватили его под руки с обеих сторон и повели к трону матери.

Королева склонилась к сыну, обвила его шею руками и что-то зашептала. Из глаз её полились слёзы. В зале стало тихо-тихо, только мать и сын, обнявшись, чуть слышно перешёптывались. Затем принц повернулся и стал глазами искать Риту, которая стояла позади всех. Она услышала, как все стали повторять её имя: «Маргаритифера… Маргаритифера… Маргаритифера…»

В ту же секунду Рита увидела Ингелу, которая подплыла к ней с сияющими глазами, обняла и взяла за руку.

— Слышишь, тебя зовут, — прошептала Ингела Рите на ухо. — Королева хочет, чтобы ты подошла к ней.

— Я не в силах, — прошептала Рита. На неё вдруг навалилась неимоверная усталость. Хвост казался неподъёмным, а голова такой пустой, что она даже не могла толком вспомнить, где она находится и зачем. — Мне кажется, я сейчас упаду.

— Это потому, что ты побывала в самых дальних глубинах, — тихо сказала Ингела. — Давление там намного больше, чем здесь, и теперь, когда ты поднялась, у тебя кружится голова и нет сил… Давай я помогу тебе подойти к королеве.

Ингела, мягко обхватив Риту за плечи, медленно повела её к трону, затем поклонилась королеве и легонько подтолкнула девочку вперёд. И только сейчас Рита заметила, что в ногах у королевы стоит ракушка, накрытая большим листом кувшинки. А в ракушке спит маленький мальчик Нестор, её братишка. Рита опустилась на колени, подняла лист и взяла спящего ребёнка на руки. Она была так счастлива, что совсем забыла про королеву, не поклонилась ей и даже не заметила, что та смотрит на неё с опаской и недоверием.

В зале стало тихо-тихо. Было только слышно, как Рита вполголоса напевает брату колыбельную. Наконец королева прошептала что-то на ухо Марианне, и гордая русалка прервала тишину.

— Вряд ли стоит спрашивать, что Маргаритифера, «несущая жемчужину», хочет получить в награду за спасение Принца воды, потому что награды, соответствующей её подвигу, просто не существует, — сказала Марианна. — Даже если мы отдадим все наши жемчужины, кристаллы и янтарь, этого всё равно будет мало. Нет слов, чтобы описать находчивость, смелость и благородство этого создания. И в благодарность за героический поступок королева готова вручить ей любую награду, какую она только пожелает.



Рита подняла голову и посмотрела в сияющие зелёные глаза королевы. Сияние было таким сильным, что Рита, не выдержав, отвела взгляд. Нестор чуть слышно посапывал во сне и был таким прелестным, что Рита ни за что бы не поверила, что кто-то другой может быть ещё прелестнее.

— Я прошу в награду этого ребёнка, — сказала Рита.

Марианна вздрогнула, а королева, помедлив, тяжело вздохнула. После этого они едва слышно стали переговариваться, обсуждая Ритино предложение.

— Почему ты хочешь именно это в награду? — спросила Марианна. — Королева очень привязана к нему. У неё есть план в отношении этого малыша. Он будет расти вместе с принцем.

— Но он человек и должен вернуться в мир людей, только тогда план королевы сможет осуществиться, — смело заявила Рита. Казалось, слова сами срываются с губ. — И только я могу вернуть его обратно, потому что я тоже человек.

По залу пробежал ропот, а потом вдруг все загалдели, защёлкали, стали хлопать плавниками и сердито пускать пузыри. Придворные русалки пытались навести порядок, но рыбы не в силах были стоять на месте, они толкали друг друга и в негодовании сновали туда-сюда. В дальнем углу зала заворочались и даже выдвинулись в проход гигантские раки, так что русалкам пришлось силой возвращать их обратно. От природы немая, рыба-луна, оказавшись в окружении стрекочущих морских коньков, взволнованно открывала и закрывала рот. И только Принц воды тихо стоял рядом с троном, погружённый в свои мысли.

— Королева ждёт тишины, — громко сказала Марианна. — Награда, которую просит Маргаритифера, чрезмерна, исполнить её желание практически невозможно. Поэтому для верности я спрошу ещё раз, действительно ли ты, Маргаритифера, «несущая жемчужину», хочешь вернуться в мир людей, после того как ты увидела красоту подводного мира?

Рита прижала малыша к груди и твёрдо сказала:

— Да, хочу.

Принц воды наклонился к матери, и какое-то время они вполголоса переговаривались. Затем принц поднял голову и посмотрел внимательно на Риту. Взгляд его был тёмным и глубоким.

— Королева позволила принять решение мне, — сказал он. — Ты получишь желаемое, Маргаритифера. Я буду вечно благодарен тебе за твой героический поступок и всегда буду помнить свою спасительницу. Если же ты когда-нибудь захочешь вернуться в наш мир, знай, что тебя встретят здесь как друга. А теперь ты отправишься в путь той же дорогой, какой пришла.

И неожиданно тронный зал и все морские жители пропали. Рита поняла, что сидит верхом на гребне волны. Она скакала на ней, как на лошади, крепко прижимая брата к груди. Волна вынесла их к подводным скалам и отступила. Тут же появилась Ингела и проводила их ещё выше, к поверхности воды. Вместе с Ингелой прибыла стая дельфинов, и, забравшись к ним на спины, путешественники продолжили свой путь по бескрайнему морю, даже Нестор, который при этом радостно визжал. А потом Ингела и дельфины пропали, и Рита с ребёнком оказалась посреди моря одна. Она прижала Нестора к груди и попыталась хорошенько оттолкнуться хвостом, но его больше не было, он куда-то исчез.