Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 54

- Почему? В чем дело? - со всех сторон раздались заинтересованные и встревоженные голоса.

- Да просто мой двоюродный братец служил когда-то под его началом. Ужасный службист! Отдыха он нам не даст, уж поверьте мне.

В палатке настала тишина, а потом все начали обмениваться друг с другом мнениями по этому поводу. Между тем зачинщик разговора продолжал знакомить нас с подробностями:

- Однажды он лично выдал двадцать ударов плетью парню, который немного выпивший пришел из увольнения. Двадцать ударов! Потом было рассказано еще несколько подобных историй о нашем сержанте, из которых передо мной предстал упрямый, жестокий, злобный и злопамятный человек. Правда, уточнялось, что своей профессией при этом он владеет превосходно. Все эти разговоры привели к одному - я стал уже думать, что сделал большую ошибку, решившись вступить в ряды королевского войска.

Глава шестая

В таверне "Белый олень"

Спустя месяц после того, как я попал в отряд барона Сайлемора, у меня появился приятель, который, впрочем, был старше меня года на два-три. Его звали Теон, и он тоже был арбалетчикам. Конечно, арбалетчиками мы с ним назывались номинально, так как знали и умели очень мало. Впрочем, никого наши умения особо и не волновали - считалось, что король Эдвальд с легкостью разобьет немногочисленные отряды своего мятежного брата Идтеля.

Весь наш лагерь жил ожиданием предстоящей военной кампании, обещавшей быть успешной, прибыльной и не очень длинной. Однажды несколько солдат из нашего отряда решили провести вечер в местной таверне, и позвали Теона и меня с собой. Естественно, мы с радостью согласился.

Помню, тогда накрапывал противный мелкий дождь. Под портиком таверны, называвшейся "Белый олень", окрестности тускло освещал масляный фонарь. В самой таверне уже находились наши арбалетчики. Перед каждым из них стояла кожаная фляга средних размеров с содержимым явно определенного вида.

- О, и вы пришли! Давайте к нам! - обрадовались они нашему с Теоном появлению, и мы присоединились к ним.

Зал таверны освещали факелы. По середине было несколько столов с лавками. Однако нас оказалось слишком много, поэтому кое-кому, в том числе и мне, пришлось присесть на брошенную возле стен солому, а не на скамью у стола.

Недалеко от входа в хозяйственные помещения гордо стояла большая коричневая бочка, обещавшая утолить жажду любого страждущего. Лично я попросил хозяйку этого заведения принести мне какого-нибудь сока, и приятели выразили одобрение такому моему мудрому решению.

Между тем, сержант Эмсфорт, сидевший за одним из столов, крикнул:

- Маргарита! Принеси бутылку Орджесского вина, и смотри, чтобы оно было настоящим!

Хозяйка скрылась за прилавком, чтобы побыстрей выполнить просьбу столь важного гостя.

- Что, ребята, не терпится пойти на войну? - спросил он нас.

- Конечно! - раздалось несколько голосов.

- Эх, парни. В таком деле лучше не спешить.

- Почему? Мы знаем, что вы сами еще подростком участвовали в своем первом сражении. Сколько всего их было у вас?

- Да, да, расскажи им про битву! - крикнул кто-то из дальнего конца зала, где собрались в кучку ветераны.

***

Сержант немного помолчал, а потом сказал:





- Клянусь своим клинком, есть у барона Сайлемора люди, видевшие больше чем я. Сначала давайте еще выпьем, так лучше получится у меня рассказ. Два года назад, когда только Эдвальд взошел на престол, и когда его старший брат Идтель поднял против него мятеж, королевская армия отправилась, как вы знаете, в провинцию Эзолайн. Нам приказали разбить мятежников. Сам же молодой король остался в своей столице.

Мы осадили небольшой замок под названием Мерже, еще тот орешек. Преимущество было на нашей стороне. Еще бы! Двадцать тысяч латников, три тысячи арбалетчиков и лучников, две тысячи всадников. А ведь была еще тысяча наемников из Фромирона...

Под командованием мятежного Идтеля было пятнадцать тысяч латников, восемь тысяч лучников, и тысячи полторы всадников. Не скажу, что это были самые плохие войска, не скажу. Справедливости ради нужно признать, что сражались они тогда упорно.

Ветеран замолчал, отхлебнул из кружки вина, прокашлялся, а потом продолжил:

- Так вот, значит, встретились эти две армии на равнине недалеко от замка Мерже. В центре каждой армии стояли латники, а по краям - лучники, арбалетчики и конница. Никаких переговоров не было. Покричали друг на друга, а примерно в час дня мы увидели как солдаты Идтеля приклонили колени, помолились, и после этого медленно двинулись на нас.

Вначале казалось, что они легко сломят наш центр, но латники барона Сайлемора проявили невероятную, поистине героическую стойкость. Бой был ожесточенный. Никто никого не брал в плен. Никого не щадили.

Клянусь святым Георгием, барон Сайлемор в тот день был подобен льву со своим двуручным мечом! Поистине это был великий день. Тогда пали многие хорошие солдаты и рыцари.

На левом фланге наемники Идтеля, которым он обещал горы золота, обошли наши войска и напали на обоз, вызвав тем самым большую панику. Многие бежали. В результате нам пришлось драться в окружении. Но мы не сдавались! В этой битве барон получил тяжелое ранение, но не бросил своих солдат, а продолжал руководить боем.

Отряд арбалетчиков, в котором находился и я, был в резерве. Мы успешно отразили два нападения вражеской конницы, а вечером пробились к главному отряду барона. Нас потрепали хорошо. Но и противник выдохся. На поле лежали тысячи убитых и раненых. Сил ни у нашей армии, ни у войск мятежного Идтеля уже не осталось, поэтому мы разошлись в разные стороны.

Как по мне, так то сражение при Мерже можно смело считать ничейным. Победителей в нем не было. Вот только у нас считают, что именно мы выиграли ту битву, а сторонники Идтеля уверяют, что это они являются ее победителями. Вот так бывает иногда на войне.

***

После того как сержант Эмсфорт закончил свой рассказ, в таверне несколько минут было совершенно тихо. На нас произвел большое впечатление рассказ ветерана, хотя в нем и не было ничего необычного. Таких историй я уже к тому времени услышал немало. Было в его рассказе что-то искреннее.

Сержант наполнил свой кубок вином, а потом несколькими большими глотками осушил его.

- Я пью за короля Эдвальда и за каждого храброго солдата, ставшего под его знамена! - кто-то вскочил с лавки и выкрикнул свой тост.

Тут таверна ожила, все заговорили, засмеялись, раздалось чоканье кубков, кто-то запел лихую песню, и казалось, что находишься в кампании хороших друзей, которые никому не дадут тебя в обиду, и которые помогут тебе в любой, даже самой трудной ситуации.

Когда мы вышли на улицу, продолжал накрапывать небольшой дождь. Было уже лето, но капли почему-то напоминали мне о поздней осени.

Главам седьмая

Схватка с аниггейнами

Жизнь в военном лагере барона Сайлемора продолжалась своим чередом. Я быстро к ней привык. Ничего особенного не происходило, только количество солдат заметно увеличилось. Однажды вечером меня подозвал к себе сержант Эмсфорт, и объявил, что завтра рано утром мы с ним поедем в село за припасами.

- Надо у старосты деревни Большая Длань забрать кое-что вкусное, - туманно объяснил он мне.

Что там за припасы, я расспрашивать не стал, справедливо рассудив, что скоро сам все увижу и узнаю. Мне было приятно, что этот ветеран взял меня в свою кампанию, а не какого-то другого. Позже я понял, что Эмсфорт просто не хотел отрывать других солдат от занятий, выбрав меня как самого "молодого".