Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 54

Глава 23

В пути

Чем дальше мы уходили от пещер и от башни, тем спокойней и радостней становилось у меня на сердце. Я радовался, что избежал смерти, что мы победили ужасного врага, что нет больше страха.

Мы шли по небольшой горной дороге, которая была совершенно пустынной. Гном объяснил нам, что в этих горах, так уж исторически сложилось, живет очень мало людей. Правда, кое-где встречаются небольшие селения. Их жители в основном занимаются тем, что пасут овец и коз.

- Это бедный и суровый край. Взять у местных жителей нечего кроме овечьих шкур и сыра. Да и полезных ископаемых, насколько я понял, тут очень мало. Зато природа тут великолепна, - рассказывал нам гном, указывая то на одну, то на другую вершину. - Местные жители не очень гостеприимны. Особенно к гномам. Поэтому нам лучше не останавливаться на ночлег в их селениях.

- А сколько дней нужно идти к княжеству Эррих? - поинтересовался Эдвальд.

- Учитывая ваши раны, сэр Эд, - гном указал своей бородой на ногу короля, - то неделю, не меньше.

- Ну что ж, это даже меньше, чем я думал. - Рыцарь посмотрел на меня и добавил ободряюще:

- Не грусти, парень! Через неделю мы будем в безопасности у гостеприимных людей. Тебе там понравится, обещаю.

- Да я и не грущу, Ваш...сэр, Эд, - я чуть было не проговорился, забыв, что король сейчас, спасаясь от своих многочисленных врагов, путешествует инкогнито в роли бедного рыцаря. - Просто немного устал. Может быть, отдохнем немножко?

- Отличная идея! - поддержал меня Тунгвитлир.

Привал мы сделали в небольшой долине, где была даже большая дубовая роща. Она мне показалась прекрасным местом, но ни домов, ни других следов пребывания людей я там не заметил.

- Жаль, что у нас нет еды, - пожаловался Эдвальд, которому с его комплекцией, да еще на свежем воздухе, очень хотелось есть.

В последний раз мы ели сутки назад, перед тем, как начать готовить ловушку Рабиату. За всеми этими событиями и тревогами я совсем позабыл о еде, но теперь после слов Эдвальда почувствовал абсолютную пустоту в своем животе.

- Так давайте устроим обед! - предложил гном. - Уверен, что в этой роще, он указал рукой в сторону деревьев, водятся неплохие зайцы. Через два часа мы будем есть зайчатину!

Гном встал, вытряхнул содержимое своего рюкзака на траву. Я увидел там небольшой моток веревки, увеличительное стекло в красивой оправе, зубило, компас, туго чем-то набитые маленькие мешочки, несколько клубней картофеля, и множество других предметов. Наш маленький спутник взял веревку, а потом отправился в рощу, весело помахав рукой нам на прощанье. Эдвальд и я вытянулись на траве, и каждый из нас, уверен, мечтал о том, каким вкусным будет заяц.

Прошло больше часа, прежде чем вернулся гном, напевая себе под нос какую-то веселую песенку. С собой он принес крупного зайца.

***

Халдор оказался не только отличным охотником, но также запасливым администратором и прекрасным кулинаром. Из башни он прихватил с собой небольшой котелок. Именно в нем и приготовилось вскоре замечательное заячье рагу. Вначале гном вскипятил в котле воду, добавил в нее соль, перец и какие-то пряности. Одновременно с этим он освежевал зайца, а потом нарезал мясо на небольшие кусочки. Мне же было велено почистить и помыть картошку. Король-изгнанник все это время сидел на небольшом валуне, предусмотрительно перед этим застелив его чистой тканью.

- Овощей у нас нет, - рассказывал нам повар. - Впрочем, чеснок, лук и морковка тоже отсутствуют. Про уксус я уже не говорю. А ведь без всего этого не сделаешь нормальный маринад. Ну ничего, думаю, что все равно получится вкусно. Разве может быть не вкусным мясо на природе, да еще в хорошей кампании?





Потом гном положил кусочки мяса в котелок, нарезал туда картошку. Рагу тушилось до тех пор, пока мясо не стало мягким. Мне же хотелось его съесть уже в полусыром виде - так вкусно пахло от этого блюда.

Наконец рагу было готово, и мы приступили к обеду. Вообще-то, это можно было считать уже ужином, так как начинало темнеть.

- Очень вкусно, господин Тунгвитлир, - похвалил Эдвальд. - Большое спасибо вам за такой вкусный обед.

- Пальчики оближешь! - согласно закивал я головой.

- Давно я не ел такого вкусного зайца. Помню, барон Сайлемор, мой хороший знакомый, когда-то однажды на охоте угощал меня таком же рагу, когда нам не удалось подстрелить ни одной лани. Бедный Сайлемор...

Наевшись, я стал рассматривать гнома. Прошло совсем немного времени с тех пор, как я его впервые увидел, и, нужно признаться, что он очень сильно отличался от того образа гномов, который ранее сложился у меня. Мне казалось, что гномы все очень плотные, коренастые, с длинной, густой и взъерошенной бородой; они постоянно пьют пиво, громко смеются, малообразованны, неряшливы и очень любят золото.

Господин Тунгвитлир совсем не подходил под это описание. Его можно было считать абсолютной противоположностью вышеуказанному портрету. Он имел нормальную, даже стройную фигуру (если, конечно, не считать его маленький рост), и небольшую, аккуратно подстриженную бороду. Манеры его были вежливыми и приличными. В его речи сразу чувствовалось образование. В общем, я не мог его представить в какой-нибудь веселой кампании гномов, распевающих в трактире песенки и размахивающих во все стороны руками, с зажатыми в них пивными кружками. Да и слово "золото" Тунгвитлир за все время нашего знакомства до тех пор еще ни разу не произнес (во всяком случае, вслух не произнес).

- Андре, почему ты на меня так смотришь? Ты никогда раньше не видел гномов? - поинтересовался Тунгвитлир, заметив мой взгляд.

- Если честно, то да, не видел, господин Тунгвитлир. Мне казалось, что гномы совсем другие, не такие как вы. То есть вы не похожи на гномов, о которых мне рассказывали, и про которых я читал. Извините. А все гномы такие как вы?

Халдор доедал рагу, одновременно с этим благожелательно глядя на меня. Было видно, что он находится в хорошем расположении духа.

- Не извиняйся, Андре. Я прекрасно знаю, что люди думают и говорят про гномов. Конечно, вы могли бы думать про нас лучше, но я вас ни в чем не виню. Хорошо еще, что вы не знаете, что гномы думают и говорят о людях.

- А что говорят гномы о людях? Расскажите, пожалуйста - мне стало интересно, да и Эдвальд, до этого аппетитно и сосредоточенно кушавший рагу, стал прислушиваться к нашему разговору.

Тунгвитлир ненадолго задумался, улыбка исчезла с его губ. Его глаза изучающе смотрели на меня.

- Рассказать? Хорошо, - ответил он. - Среди нас, т.е. среди гномов, бытует мнение, что люди очень жадные. Они ленивы, воинственны и жестоки. Люди хитры и ради выгоды способны на самые подлые поступки, в том числе и на предательство или убийство. При этом, они много говорят о долге, чести, благородстве, великодушии, дружбе, верности, добре, терпимости, милосердии, любви и истине. К сожалению, только говорят.

Эдвальд и я с возмущением подняли головы. То, что говорил гном, было очень обидным и, как мне тогда казалось, в его словах не было ни одной капли правды.

- Это не так! - не выдержал Эдвальд. - Конечно, среди нас есть люди, которых нельзя отнести к категории "хороших". Но большинство людей - добрые и справедливые. У вас про людей сложилось абсолютно неправильное представление.

- Точно так и у людей сложилось абсолютно неправильное представление про гномов, - утвердительно качнул головой Тунгвитлир.

- Но у гномов с людьми, - продолжал говорить Халдор, - есть все-таки общие черты, несмотря на все отличия между ними. Мы, как и люди, любим давать определения всему подряд; мы, как и вы, привыкли анализировать поступки своих близких, друзей, знакомых, и "раскладывать все по полочкам". Мы с видом "истины в последней инстанции" даем категоричные заключения о том, что этот гном - скупердяй, тот - трус, третий - глупец, а четвертый - приятный собеседник. Разве у людей не так? Разве вы не так же поступаете? Вспомните своих родственников, друзей, приятелей, может быть, вы найдете среди них людей, поступающих таким же образом?