Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 36

- Поместите пирамидку Салливана в изолирующий контейнер, - Селена, по-прежнему присутствующая в сервиторе, решила напомнить о второй стадии их общего плана. - К остальным. Я готовлю операционную и ураганную торпеду. Надеюсь, взрывник ещё способен работать...

Шаттл быстро пронзил завесу низких облаков, и стремительно поднимался всё выше в атмосферу, к точке встречи с "Дарами Омниссии". Инквизитор Райт устало сидела в кресле, пристегнувшись ремнями, и думала о том, что, возможно, сейчас фрегату придётся участвовать в битве с кораблём, намного превышающим его по тоннажу и вооружению, достаточно долго, чтобы собрать устройство перемещения и телепортировать в противника торпеду с усиленным зарядом. Или что там соберёт бьющийся головой о стены шаттла в припадке покаяния Салливан.

- Он у меня не просто готов, он у меня всегда теперь будет готов, как Космоволк к драке, - мрачно произнесла она, ни к кому не обращаясь. Железный Руфус, кашлянув, решил обратиться к инквизитору:

- Простите, мэм, что я вмешиваюсь... - несвойственная неуверенность от кадианца заставила Райт поднять на него взгляд и растерянно попытаться угадать его мысли. Голова так болела, что вот-вот грозила треснуть по швам.

- Да? Я слушаю, - выдавила она лёгкую улыбку в адрес кадианца. Тот помялся ещё пару секунд, а потом произнёс:

- Ваш друг... - Руфус снова замолчал, и Энн поняла, что он хочет сказать.

- Нет, - покачала она головой, - мы просто давно работаем вместе с Ландау. Как и с Салливаном и Моном. Фактически, они были первыми, кто ко мне присоединился почти полтора десятка лет назад. Кроме навигатора и магоса, - улыбнулась она уже иронично.

Руфус мог бы, наверное, покраснеть, но пересаженная кожа меняла цвет в совершенно диких сочетаниях, от чего лицо кадианца стало похоже на пятна дикой кошки с древней Терры.

- Вы должны знать, - сменил он тему, - он вряд ли дотянет до лазарета... Я видел такие раны.

- Я тоже, - тихо сказала Райт, когда Руфус вышел, оставив её одну. - И обычно на своих врагах...

- Пустите меня, парни! Я ему голову отверну! Кишки выну и в ноздри запихаю! - бушевал Эйзерхард с того момента, как на борт подняли раненого друга. - Я из этой моховой поросли сделаю такую недоросль, что мутанты в Оке Хаоса обзавидуются!

Держащие за руки наёмника кадианцы переглянулись.

- Мэм инквизитор сказала, что Салливан ещё нужен, и убивать его нельзя, - решился высказаться один из солдат. Мон задохнулся от негодования, его усы встопорщились, лицо покрылось пятнами.

- Да я таких, как он... - сипло выдохнул он, сжимая кулаки, - да я их в гвардии...

Неожиданно Эйзерхард успокоился, словно сдувшись, и солдатам пришлось его отпустить. Он сел на откидную полку вдоль борта челнока, свесив руки между колен и качая головой.

- Какого чёрта, Генри? Какого чёрта ты так попал? - горько произнёс Мон. Забившийся в угол Лука раз за разом просчитывал свои действия. Он был совершенно уверен, что не мог рассчитать что-то неверно. Просто не был на это способен. Не обладая великим умом, как Мон, или разнообразными навыками, как Генри, Лука был свято уверен только в одном - его мозг бросал все скудные силы на любимое дело. И в этом ему не существовало равных. Но прямо сейчас он ничего не сможет доказать или опровергнуть, а Мон, который выходил из себя, конечно, не так сильно, как он сам, но бушующий куда сильнее и дольше, мог сейчас действительно ненароком зашибить Салливана.



А ещё хуже, что Лука впервые за всю жизнь действительно не был полностью уверен в себе. Да, он знал, сколько и чего закладывал в заряд. Он был совершенно уверен в радиусе поражения, силе взрывной волны, примерном количестве осколков от брошенных гранат...

- Подождите, подождите... - внезапно осенило Луку. - У меня не было гранат! Не было никакой поражающей волны с осколками, не должно было быть поражение ростовой цели на таком расстоянии - только направленный взрыв опор под мутантами или как их там... Откуда шрапнель? Почему такая сильная компрессионная волна? Как и кто? - Салливан начал злиться. Он уже почти подорвался на ноги, желая идти и доказывать свою невиновность, когда челнок состыковался с кораблём инквизитора.

Генри сразу увезли в медблок, на ходу подключая трубками и проводами к здоровенным ящикам, висящим в воздухе на суспензорной подвеске. Медицинские сервиторы, управляемые непосредственно магосом, обменивались всплесками механокода, но не выказывали особенной обеспокоенности. Они делали свою работу, для которой были предназначены, и можно было увериться, что до операционной Ландау дотянет точно, а там в дело вступит сама Селена, в последние годы очень сильно поднаторевшая в срочных операциях над пациентами в состоянии, близком к критическому.

- В этот раз хотя бы не тебя привезли на носилках, - услышала Райт от стоящего поблизости сервитора, сжимавшего в руках небольшие кубические коробки из тёмного металла с вкраплением серебряных схем и ярко-малиновых индикаторов. В них, тщательно изолированные от окружающего мира, ждали своего часа проклятые пирамидки технозомби. Или Некронтир, что было более верно. Наследие древней расы медленно, но верно проращивало себя сквозь все наслоения человеческих технологий, чтобы захватить контроль и выполнить своё загадочное предназначение. - С ним всё будет в порядке, немного аугметики - и станет, как новенький.

- Меня привозят не так уж часто, - Энн дождалась Салливана, которого сопровождали два рослых кадианца, всё ещё злой Мон и Руфус, и перешла к следующей задаче. Жизнь Ландау находилась в руках Селены и Императора, и Райт ничего не могла сделать, кроме того, что уже сделала. - Но сейчас стоит заняться сооружением бомбы, способной разнести к чертям это древнее средоточие порчи.

- Они стартовали, - сервитор быстро семенил рядом с инквизитором, пока Селена получала информацию с внешних сенсоров и принимала на стол Ландау. - Судя по траектории, очень торопятся на встречу с нами. Попыток выйти на связь не наблюдается. Я наберу ускорение, чтобы выиграть немного времени.

- Пошли им пакет с пиктами дневниковых страниц и заключённого, - сказала Райт. - Может, от усилий у них прорвётся бак с горючим, и они обделаются им в атмосфере? - попыталась пошутить она. "Ландау не обрадуется лишней аугментике, если это будет не специальная подставка под его чековую книжку", - подумала Энн. Она выхватила из группы людей Салливана и быстро объяснила ему задачу, которая требовала наилучшего исполнения. Лука, осознав свою возможную непричастность к ранению друга, снова обрёл самоуверенность и гордость.

- Всё будет в лучшем виде, мадам! - горячо заверил он Райт. - Это будет моя лучшая работа!

- Такая же, как сейчас у Селены в лазарете? - влез Мон, возникший позади взрывника и перегородивший ему пути к отступлению. - Не волнуйтесь, мадам, пальцы я ему ломать не буду. А вот ноги и позвоночник этому гадёнышу явно лишние...

- Это не я! - даже подпрыгнул на месте Салливан. - Ландау осколками посекло, а у меня был брусок старой, почти истлевшей взрывчатки времён Хоруса в пелёнках! И я так не ошибаюсь, - добавил он обиженно. Мон и Райт переглянулись. Они оба поняли, к чему клонит Лука, но вариантов свалить случившееся на кого-то ещё пока не представилось.

- Надо ждать, когда Генри придёт в себя, - вынесла вердикт Райт. - Он может сказать что-то по этому поводу.

- Почему? - не понял Мон, у которого только что отобрали возможность лично переломать Луке все кости.

- Потому, что он пытался вытолкнуть меня в люк, но промахнулся, - задумчиво произнесла Райт. - Значит, видел, что происходит.

- Логично, - кивнул Эйзерхард. Салливан, надув губы, попытался что-то вставить, но был выпровожен инквизитором заниматься своими обязанностями, пока их ещё не размазали по варпу с изнанки.

- Ещё что-то? - спросила уставшая и потрёпанная Энн. Эйзерхард кивнул, подошёл поближе и сказал: