Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 27

– С радостью. Смотрите, кажется ваше «свидание» явилось само.

Лора обернулась и увидела на тротуаре Пако, который искал ее взглядом.

– Теперь я отлично понимаю, – с участливой улыбкой произнесла Карина Делонже. – Когда у тебя такое свидание, то не хочется опаздывать.

Журналистку бросило в жар от ее слов, и она поспешила выйти, опустив голову, чтобы Карина ничего не заметила.

16

Ресторан «Акрам» находился поблизости от площади Звезды, в бывшем бистро «Лористон», где когда-то творил Ги Савуа. Строгость, четкость линий, много воздуха. Элегантные фотографии татуированных женщин на стенах, окрашенных в теплые тона. Маленькая деталь – кухня выходила прямо в зал, в полном соответствии с кредо заведения: шеф-повар должен быть ближе к клиентам.

К столику, за который сели Лора и Пако, подошел метрдотель. Короткая аккуратная – волосок к волоску – бородка, манящая улыбка, острый взгляд. Антуан Жорже для формы протянул им два небольшого формата меню в жемчужно-серой обложке. Затем, обращаясь к Пако, спросил, есть ли продукты, которых он не употребляет, и нет ли у него на что-нибудь аллергии. За фотографа ответила Лора и сказала, что они закажут «Глоток бодрости». Подождав, когда метрдотель удалится, Лора решила наконец просветить Пако, с недоумением уставившегося в пустое меню.

– Удивляешься отсутствию блюд? Я должна тебе кое-что объяснить. Здесь мы имеем дело с «рыночной кухней» в полном смысле слова. Шеф-повар, Акрам Беналла, готовит только из поступающих на данный момент продуктов. Надо видеть, как он работает, это сказка… Уж не говорю о технике – она безупречна. Однако изюминка не в ней, а в его интуиции, особой чувствительности. Только он прикоснется к продукту, как у него возникают идеи. Можно подумать, что продукты с ним говорят, по крайней мере, он их слышит, это точно.

– Так он колдун, твой шеф?

– Можно и так сказать, – улыбнулась журналистка. – Надо признать, что ему удалось приохотить одного моего друга к трубачам[40], которых тот просто ненавидел! А если серьезно, то главное в работе Акрама – это спонтанность, изобретательность. Он умеет удивлять, создавать сюрпризы там, где их не ждешь. Вот послушай, он как-то приготовил тунца с лесной земляникой!

– О, я бы не осмелился это попробовать.

К ним подошла официантка, с изяществом поставив перед ними хлеб и тарелочку с фирменным взбитым маслом, приправленным апельсиновой цедрой. Лора поблагодарила ее улыбкой и продолжила:

– Работа Акрама над текстурой и вкусом продуктов поистине замечательна. А уж в умении их приготовить, ему нет равных! Он сюда пришел в 2011-м, а в 2012 году получил первую звезду «Мишлен», через год – вторую.

– И когда ожидается третья?

– Не думаю, что это его главная цель, – заметила молодая женщина. – Акрам прошел школу у больших мастеров – Пьера Ганьера, Феррана Адриа в ресторане «Эль Булли», а посмотри на его заведение: пара десятков мест, не больше. Как раз столько, сколько требуется шеф-повару для самовыражения, создания собственного стиля; он нацелен на то, чтобы получать удовольствие, творя, и в конечном итоге доставлять удовольствие всем нам.

Фотограф, кажется, начинал понимать, что Лора хотела ему дать прочувствовать, а она заговорила вновь:

– Знаешь, Акрам нередко создает новые блюда, взглянув на прежние заказы, он прекрасно знает вкусы своих клиентов.

– Понимаю, но ты так и не объяснила, почему в меню ничего нет.

– И правда, я немного увлеклась, – признала журналистка. – Как видишь, в ресторане вместо обычного меню – карт-бланш. Ты заказывашь только количество блюд в зависимости от аппетита, уточняешь, сколько времени рассчитываешь потратить на еду, и свои финансовые возможности. Остальное за шефом: ты идешь погулять, а он выполняет заказ.

– Так вот почему он спросил про аллергию?

– Естественно. Ведь клиент не решает, что именно он будет есть. И это – поверь, лучше всего. При условии, конечно, что шеф-повар на высоте. Часто описание блюда ориентирует клиента выбрать и попробовать то или иное блюдо. Даже отдельные слова вызывают к жизни воспоминания, пережитый опыт. А когда ты не знаешь, что тебе подадут, нет никакой предвзятости, и это становится настоящим гастрономическим приключением!

В глазах Лоры загорелись огоньки, ей приходилось сдерживаться, чтобы не привлекать внимание сидевших поблизости клиентов, но очень уж ей не терпелось поделиться с Пако своими личными впечатлениями.

– Но почему метрдотель не задал вопроса тебе?

– Антуан прекрасно знает, что с этим проблем не будет. Только представь: ресторанный критик, страдающий пищевой аллергией!

Весь в черном, с очаровательной улыбкой и живым проникновенным взглядом, к ним приблизился шеф-повар и расцеловался с Лорой, а та спросила, как у него идут дела.

– Ресторан в Гонконге, ты им доволен?





– Все отлично, – ответил Акрам. – Я там провел целую неделю, прилетел только вчера утром.

– Так вот почему тебя не было видно на похоронах Жюльена.

– Не получилось, – с грустью произнес ресторатор. – Когда я узнал, было уже слишком поздно.

– Вы были знакомы?

– Да как сказать… Друзьями не были, но я его очень уважал. В технике это была тяжелая артиллерия. Но взгляды на готовку у нас не совпадали. По моему мнению, техника приготовления блюда не должна в нем слишком явно ощущаться, но не стоит сейчас…

Лора согласилась.

– Увидимся в конце завтрака, чтобы мы смогли тебя сфотографировать?

– Идет! Только я побеспокою тебя чуть раньше, у меня есть небольшой сюрприз, – с лукавой улыбкой прибавил шеф.

Пако был явно озадачен.

– Догадываешься, что за сюрприз?

– Понятия не имею.

– Да неужели! – съязвил фотограф. – Кстати, как там дела с твоим собственным расследованием смерти… ну известно, кого. Удалось раскопать что-нибудь интересное?

Сменив тему, они стали обсуждать результаты последних встреч Лоры и ее погружение в финансовые дела команды Вильдье. Пако тут же высказал кое-какие свои предположения. Во время еды, пока они пробовали то одно блюдо, то другое, а Лора их комментировала (сердцевидки в красном вине просто превосходны! устричный майонез к ри-де-вопод соусом из цветной капусты – это же чудо!), у них образовался целый список мотивов, один неправдоподобнее другого.

Акрам Беналла, как и обещал, подошел к ним ближе к концу завтрака. Официантка, которая его сопровождала, скромно стояла в сторонке, ожидая, когда можно будет подать тарелку.

– Интересно, что ты скажешь об этом, – проговорил он, усаживаясь за их столик. – Ты так прекрасно рассказываешь о работе поваров, что мне захотелось в знак благодарности что-нибудь сделать лично для тебя, нечто вроде легкой закуски. Сейчас тебе подадут новое блюдо, познакомься-ка с этим, а потом попробуй!

Взволнованная Лора взяла листок, где был написан рецепт блюда, которое посвящал ей Акрам: гранатовый карпаччо с гребешками Сен-Жак.

17

Сидя на углу стола Дафне, Лора погрузилась в изучение статьи, посвященной восьмидесяти с небольшим звездным рестораторам. Статья открывалась планом Парижа с адресами этих заведений, помеченных звездами; внутри каждой звезды была помещена фотография соответствующего шефа.

– Созвездия на небосводе столицы, – прокомментировала главный редактор. – Мне нравится. Идея хороша, информация ясная и четкая. Продано!

Как ни была уверена Дафне в том, что работа удалась, комплимент начальницы был совсем не лишним.

– А что касается обзорной статьи по теме «Питаемся здесь, в Иль-де-Франс», получила ее от внештатника?

– Да. Четырнадцать страниц качественного, отлично написанного текста. Ну я, конечно, нашла кое-какие погрешности с временами, немного опечаток, но ничего существенного. Думаю, часть статьи можно использовать как самостоятельный сюжет.

Поигрывая стильными кольцами из металла на каждом пальце, Дафне стала излагать свое видение материала:

40

Трубачи – род моллюсков с очень нежным мясом.