Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 71

— Уверен, Росс будет счастлив это услышать.

Даже несмотря на него, я почувствовала, как напрягся Кирк.

— Я рекомендую ограничить активность, по крайней мере, ещё на неделю, — сказал доктор. — И удостоверюсь, чтобы Россу было об этом известно. Он позволил делам выйти из-под контроля…

— Он выпустил дела из-под контроля, — поправил Кирк.

— На самом деле, не больше, чем обычно. Ты просто не утруждался замечать это.

Кирк начинал терять терпение, и я ничего не могла сделать, чтобы унять его гнев. Доктор сделал шаг в сторону от меня, приблизившись к Кирку, и я посмотрела через его плечо и покачала головой.

Кирк громко вздохнул и прошёлся рукой по волосам.

— Не так-то просто, когда девчонка на твоей ответственности, да?

— Нет, — прорычал Кирк.— Спасибо.

Он схватил меня за руку и потащил к двери, даже не пристегнув обратно цепь к моему ошейнику. В лифте он отпустил меня, чтобы посмотреть на экран жужжащего телефона. Я кинула взгляд на экран.

Входящее сообщение от Майлза гласило просто: «Прибытие».

Я не осмелилась спросить, что это означает, пока мы не добрались до квартиры, но как только дверь закрылась, я открыла рот.

— Что…

— Иди в душ,— приказал он. Это был единственный тон, которому не стоило противоречить. Я кивнула и сняла одежду по пути в ванную. Едва открыв воду, я услышала голос Кирка.

Очевидно, он хотел, чтобы я была в душе и не могла подслушать, что происходит.

Пару минут спустя он вошёл в ванную, скинул одежду и встал под душ позади меня. Кирк обнял меня, но я его оттолкнула.

— Майло вернётся раньше, — сказал он. — Я ничего не скрываю от тебя. Если ты можешь быть смелой и покладистой, то и я могу.

Я толкнула его локтем в рёбра, но он убрал мои руки, всасывая кожу на шее.

Он с таким же успехом мог вытянуть воздух из моих лёгких. Я почувствовала, как слабею, когда он прижал меня к стене. Мои соски затвердели от холодного кафеля. Он оторвал мои бёдра от стены и скользнул в меня пальцами.

Моя спина выгнулась, и плитка завибрировала напротив моей кожи, когда я застонала.

Кирк прижал свой член к моему входу и ворвался внутрь, едва оставляя мне время подготовиться. Потянувшись через меня, он расположил мои руки на стойке душа.

— Возможно, ты захочешь держаться.

Он потёр клитор и ещё на шаг отодвинул меня от стены, оставляя держаться за стойку, в результате чего я оказалась согнутой практически под углом девяносто градусов.

Я застонала, когда его ритм выровнялся, и затем почувствовала палец, вжимающийся в мою попку. Напряглась, но затем удовольствие полностью поглотило моё тело, и я расслабилась. Он медленно скользнул пальцем внутрь, подхватывая ритм члена. Добавил второй палец. Движения в моей заднице совпадали с ритмом его члена, воспламеняя каждый нерв.

Из-за слабости в коленях, ноги начали подгибаться, и я напрягла их, чтобы оставаться в этом положении. Оргазм взорвался внутри меня, и Кирк ускорил темп. Пока я рассыпалась на части, Кирк продолжал свою атаку; затем он обхватил меня за бёдра и стал погружаться жёстче и глубже, до тех пор пока не содрогнулся и не застонал позади меня.

Я выпрямилась с помощью стойки, но Кирк притянул меня к себе, двигая руками вдоль тела и расставляя мои ноги шире, и потёр мою всё ещё чувствительную киску.

Я извивалась и стонала, пока он мыл чувствительное местечко, прежде чем проделать то же самое со всем моим телом.

К тому времени, как он закончил, я была настолько удовлетворена, что даже не могла заставить себя спросить, по какому поводу был звонок, но когда мы вышли из ванной и кто-то постучал в дверь, необходимость спрашивать отпала.

— Посмотри на меня, Серебро, — прошептал Кирк, притягивая моё лицо так близко к своему, как это было возможно. — Делай всё, что тебе сказано, ни о чём не думай.

О, Господи. Причина, скрывающаяся за поспешностью, заключалась в том, чтобы занять меня и избежать моего беспокойства о том, с чем я столкнусь за этой дверью. Кирк направил меня к дивану.





— Сядь.

Глава 20

.

Конец мечте

Я положила руки на колени и сжала кулаки, затем снова разжала их. Больше не будет отвлечений и от судьбы тоже не убежать. Она приходит прямо к нашему порогу, и неважно, готовы ли вы или нет.

После всех этих дней, на протяжении которых мы избегали разговора друг с другом, я внезапно пожалела, что не спросила, какой у нас план. Если Майло был здесь, сколько времени понадобится, чтобы они прислали подкрепление, и как именно они собирались захватить двенадцатиэтажное здание. Но опять-таки, может и к лучшему, что я не спросила, потому что правда заставила бы меня нервничать ещё больше. Если бы я знала, что произойдёт дальше, я бы, наверное, не смогла идти, или даже ползти.

Напоминая себе о том, что мне стоит попытаться расслабиться, я вдохнула поглубже и попыталась не скривиться, когда услышала, как открывается дверь. Холодная капля упала на мою грудь, так что я смахнула её и закрыла глаза.

— Росс, я тебя не ждал, — спокойно сказал Кирк.

Если бы я не знала, что это ложь, я бы ему поверила. Мне всегда удавалось высказываться откровенно, и я всегда до конца была верна своим убеждениям, но сейчас я восхищалась его талантом, тем, как он вплетал каждую реакцию в свою роль. Я рискнула взглянуть на них. По крайне мере, Кирк успел натянуть джинсы, но мой халат был в его спальне, и у меня не было времени ослушаться его приказа.

Росс переступил через порог.

— Майло хотел осмотреться здесь перед ужином, и он очень заинтересован во встрече с твоей рабыней.

Всё, чего я хотела, это исчезнуть из комнаты. Может быть, я не была такой сильной, как мне хотелось, и как нужно было, чтобы пройти всё это до конца.

Шаги.

Я вспомнила Аллею, её смиренные расслабленные черты лица. Ей как-то удавалось прочертить грань между отстранённостью и заинтересованностью. В её глазах всегда был интерес, особенно когда в комнате был Майлз. Я не могла этого сделать, но я также не попадала в ситуации, в которых мне приходилось это делать.

Росс всегда хотел держать меня в страхе и ужасе. Как бы сильно я не хотела признавать это, ему это удавалось. Он не оставил мне ни единого места, где я могла бы спрятаться. И у меня не было времени подумать.

Я была врагом сама для себя, пока они наблюдали за мной в тишине.

«Не волнуйся. Не сдавайся.

Не подводи Кирка».

Жизни минимум двух людей зависели от моих действий.

Две жизни и будущее десятков людей, возможно, ста или более женщин. Где все они окажутся?

— Встань, — произнёс незнакомый голос. Он был низкий и глубокий. А слова чёткими и беспрекословными.

Я не подняла голову, но поднялась.

Рука потянулась ко мне и приподняла моё лицо. Я собрала всю волю в кулак, чтобы не поморщиться, но боль так и не последовала. Он всего лишь приподнял мой подбородок. Я опустила взгляд, избегая смотреть в его лицо. Он был мускулистее, чем Кирк и Росс, но ниже ростом. На нём была голубая рубашка на пуговицах, заправленная в чёрные брюки, и от него исходил насыщенный запах одеколона с приятным ароматом.

— Выглядит так, будто её избили, — его акцент походил на русский, но так как никогда в них не разбиралась, то не была уверена на сто процентов.

— На неё напали и избили, — сказал Кирк.

— Напали и избили, — протянул Майло. — Хм. Она — рабыня. Значит, выполнила своё предназначение.

Даже не глядя, я знала, что Кирк напрягся от злости. Я могла почувствовать, как из него струится энергия, будто он готов взорваться.

Майло скользнул рукой вверх по моей спине и потянул за кончики волос, вынуждая меня прогнуться. Пока я стояла перед ним, он прошёлся кончиками пальцев по моему животу. Я ожидала, что он будет грубо лапать меня или запустит руку между ног, но он обвёл пальцем пупок и остановился.

— Ты ведь должна угождать мужчине, не так ли, рабыня?