Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 20

Его глаза неуловимо изменились — и в них появились слёзы. На мгновение мне даже показалось, что мальчишка меня узнал.

И он тоже был демоном.

Видение длилось не больше минуты и послушно сменилось уже привычной мне линией горизонта.

Только хрупкий мальчик-демон, от которого явно веяло проклятьем, так и стоял перед глазами, не желая исчезать.

А в груди вдруг шевельнулась забытые ярость и обида.

— Ваше Величество! Ваше Величество!

В дверь неистово забарабанили.

Диан подскочил на кровати, часто-часто моргая, пытаясь стряхнуть остатки сна. За окном трезвонили птицы и ярко светило солнце, так, что вся комната словно купалась в золотых лучах.

Дверь сотрясалась под напором страждущих. Диан поморщился, пытаясь сообразить, с чего такой шум и зачем кому-то его искать.

Неужели…

Откуда-то с пола послышался неясный стон. Диан замер. Прислушался. Стон повторился. Тогда демон медленно наклонился, отведя назад правую руку, привычно ища под подушкой кинжал.

На полу у кровати, завернувшись в синее шёлковое одеяло, лежала Сиренити. Длинные чёрные волосы разметались по сорочке, под глазами набухали лиловые мешки, всё лицо поблёкло и осунулось, словно девушка не спала всю ночь.

В общем, выглядела она примерно также вчера. Разве что чище стала.

— Ваше Величество! Откройте!

— Идите в бездну! — неожиданно громко выдала волшебница, пытаясь сесть. Диан не в силах шевельнуться, ошеломлённо наблюдал за ней.

За дверью вдруг всё стихло. Потом кто-то еле слышно произнёс.

— Ваше Величество, скоро утреннее совещание.

— Идите в бездну, я сказала! — рявкнула волшебница, дрожащими руками сжимая виски.

— Ваше величество, — тихо позвал Диан. Девушка подняла на него взгляд. Удивлённо округлила глаза.

Её лицо вдруг исказилось.

— Ой-йо! Что ж вчера было? Ужас, голова раскалывается… Я что-то наверное пила…

— Леди, вы в порядке? — взволнованно спросил Диан, выбираясь из кровати и вставая на колени рядом с девушкой. Сморщилась.

— О-о-х… теперь их уже трое, — простонала она, массируя виски. — В смысле, нет. Я совершенно, совсем не в порядке…

— Я позову целителя, — сказал принц, вставая. За дверью, как назло, всё стихло, даже слуги не заглянули проведать свою королеву. И никто не удивился, что отдыхает волшебница в чужой спальне. Хотя, они же супруги…

— Не надо, — дрогнувшим голосом попросила Сиренити, одной рукой закрывая от яркого света глаза, а другой схватившись за ногу принца. — Я жить хочу. Да и пройдёт сейчас всё. Наверное. Лучше принеси мне воды… Диан.

— Мне снился черноволосый мальчик-демон с забавными ушками, — заявила волшебница чуть погодя, протягивая полупустой стакан с водой обратно принцу. — Так странно… меня всё время не оставляло ощущение, что мы уже когда-то встречались… но я совершенно не помню, когда и где.

Диан удивлённо посмотрел на Сиренити. Та, глядя куда-то в сторону, тихо продолжила.

— У него такие добрые, ласковые глаза… А ещё он плакал… Такой печальный и милый… Почему он мне снился? — девушка, вздохнув, замолчала.

— Я не знаю, леди, — сказал Диан, чуть погодя.

Сиренити вздохнула.





— Обычно я знаю причины своих видений. Войну остановить, например. Мир подписать. Нового короля взрастить. А здесь — бред какой-то, — девушка помедлила и подняла взгляд на Диана. — Прости.

Демон вздрогнул.

— Что?

— Прости меня, — повторила волшебница, не отводя от принца взгляда. — Я… вела себя…э-э-э…глупо. Я…

Сиренити поморщилась. Рывком поднялась.

— Боги, ну что я мямлю, как девчонка какая-то!

Она улыбнулась, оборачиваясь.

— Знаю. Все меня такой и считают. Но… но я тоже, Диан, очень хотела поговорить с тобой. И совсем не желала причинять тебе боль и… — девушка запнулась, поймав взгляд Диана.

— Вы и не причинили, миледи, — холодно откликнулся демон.

Девушка медленно кивнула.

— Ну конечно. Что ж, — добавила она, наклоняясь и поднимая с пола одеяло, — прошу прощения, что доставила Вам неудобства, мой принц. Увидимся сегодня в полдень. — Она повернулась к двери. — До встречи.

— До встречи, миледи.

Волшебница, не оборачиваясь, быстро вышла. Диан так и остался сидеть на кровати, глядя на закрытую дверь.

В полдень их обоих ожидали официальные переговоры с делегацией демонов.

Глава 6

"И когда они заменят этот кошмарный стол? Или только я замечаю, что он огромный и ужасно неудобный? И высокий к тому же, лежать неудобно", — сквозь полуденную дремоту, думала Сиренити. Мысли вяло толкались в голову, но места там было и так мало — усталость не желала подвигаться, оккупировав всю возможную территорию. А что ещё прикажете делать на переговорах с демонами, как не спать? Сиренити честно пыталась держать глаза открытыми, в ушах комариным писком жужжали голоса то волшебников, то демонов. Кто-то вроде бы даже о чём-то спорил, судя по интонации. Зачем? Они же с Повелителем и детали давно обсудили… Вот и Руадан напротив тоже клевал носом, периодически пытаясь улечься на черновик договора. "Ему что, — размышляла Сиренити, — он высокий, не то что я — стол на уровне шеи. Подушку что ли принести? Хотя нет — ещё засну на ней, чего доброго, и будет мне потом "бездна" от Тарвуса. Вон как косится…"

Диан сидел рядом, являя образец правильного поведения принца на переговорах — то есть сидя прямо и с застывшим лицом, лишь иногда бросая на Сиренити странные взгляды. Королева на него внимания не обращала.

Переговоры начались с обычного представления одной стороны другой. Зачем? Все и так друг друга знали, а если и нет — на балу познакомились. Сиренити и Руадану пришлось проснуться и пожать друг другу руки, чтобы заснуть снова. Формальности не любили оба. И, если Повелитель в начале царствования ещё соблюдал какие-то приличия, то Сиренити этим не отличалась никогда, хорошо усвоив полную бесполезность дворцового этикета.

Через полчаса переговоров решил высказаться лорд Онред, — второй по влиянию волшебник после королевы. Сама Сиренити сидела, навалившись на стол, крутила цепочку алмазного ожерелья и отчаянно зевала в кулачок. Напротив, Руадан ехидно щурился, самодовольно поглядывая на королеву.

— Таким образом, я заключаю, что после передачи выше означенного артефакта, именуемого "джакарта" в его имманентном виде, — низким, звучным голосом полчаса спустя говорил лорд Онред, — будет подписано следующее…

Звон хрусталя громом разнёсся по затихшему залу. Лорд Онред удивлённо замолчал и повернулся на звук.

Руадан сидел с каменным, побелевшим лицом и пустыми глазами смотрел в одну точку прямо перед собой. На полу валялись осколки хрустального бокала.

— Ваше Величество?

Наллис, советник Повелителя, вскочил и бросился к королю. Но Руадан, резко поднявшись, оттолкнул его. Стул Его Величества с грохотом упал на пол.

Звон стекла застал Сиренити на половине дремоты, в которой местами фигурировал Тарвус с мухобойками. Иногда это были очень неприличные места.

Королева вздрогнула, и, как остальные, ошалело уставилась на побледневшего Руадана. В голове — чего уж там — мелькнула подленькая мыслишка о наконец-то сбрендившем демоне. При всей симпатии к Повелителю Сиренити бы не отказалась забраться ему в сознание и внушить какую-нибудь удобную для неё идейку, когда Руадан окончательно с катушек съедет. Но демон как всегда разбил все надежды в пух и прах. Он решил создать портал.

Действительно, Руадан, постояв немного, вдруг словно ожил — выбросил вперёд левую руку, и на голом пространстве между стеной и столом появилась вращающаяся сфера от пола до потолка. В ней мелькала какая-то неясная картинка… Король демонов, не раздумывая, шагнул вперёд. Поглотив его, сфера замерцала и стала медленно сжиматься.

Сиренити откинулась на спинку кресла. Если этого сумасброда позвал Долг, то пусть сам и отдувается — его дело. Её визит в миры запланирован на вечер — вот тогда он и состоится. А демон пусть развлекается, бездна с ним!