Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20

— Я б на вашем месте вообще заткнулась, — заявила девушка, кивая на куклу. — Два!

— Да кто ты вообще такая?!

— Три!

Чучелко оглушительно полыхнуло. И армия у ворот исчезла. Король, выпучив глаза, потеряно посмотрел на пустую равнину. Никаких признаков жизни.

— А ты что стоишь? — поинтересовалась Сиренити, стряхивая с рук пепел. — Догоняй.

— Где они? — выдохнул король.

Сиренити хмыкнула.

— На востоке, где ж ещё. А ты, — она повернулась к посланнику. — Кыш отсюда.

Удивительно, но тот мгновенно послушался.

Сиренити стояла и задумчиво наблюдала, как всадники разъезжаются в разные стороны.

— Всё-таки добрым словом и заклинанием можно добиться несравнимо больше, чем просто добрым словом, — пробормотала она. — Кто ж это сказал? Не помню…

И тут набухшее небо решило, что с него хватит — и разразилось дождём, мгновенно вымочившим королеву волшебников до нитки. Ругаясь на всех известных ей языках — а таких окзалось немало, Сиренити бросила свирепый взгляд на ворота, за которыми чудил обиженный маг; стоически удержалась от ответного заклинания и попыталась воспроизвести в уме картинку места, где бы ей были рады даже в таком мерзком состоянии.

Проклиная мстительность некоторых правителей-магов, пытающихся отплатить ей подобным образом, кутаясь в насквозь промокший плаще, девушка вывалилась на дорожку изящного садика. Слава богам, хоть здесь дождя не было. Наоборот, на золотисто-алом небе догорал закат, солнце практически скрылось за горами, бросая оттуда прощальные лучи. Плавно покачивали ветвями деревья, укутанные дымкой розовых цветов. В прозрачном, будто застывшем воздухе одуряюще пахло малиной и жасмином.

— Добро пожаловать, госпожа! — жизнерадостно объявила девушка в ярко-красном балахоне, расшитом чёрными цветами. Сиренити глубоко вздохнула и устало улыбнулась.

— Ну, наконец-то…

— Всё как обычно, госпожа? — невозмутимо осведомилась девушка, приближаясь и беря волшебницу за руку.

— Наконец-то я могу потратить время на себя!.. Да, Хелезия, как обычно, — мурлыкнула волшебница, блаженно закатывая глаза.

— Тогда идёмте, госпожа.

Час спустя довольная Сиренити отмокала в неглубоком бассейне, вдыхая аромат душистой розы и дерзкого бергамота. На поверхности сиреневой воды плавали лепестки лилий. Позади, стоя на коленях, девушка в красном балахоне разминала ей плечи, отчего на лице волшебницы то и дело появлялась счастливая улыбка.

Вот так можно закрыть глаза, забыть о делах, не думать о будущем. Ну их в бездну все эти концы мира, воспитания бешеных глупцов и войны, войны, бесконечные войны. И балы, конечно. Как всегда, пустая формальность, не более. Куда лучше лежать в горячей воде, среди айсбергов пены, и, мурлыча под нос незатейливую мелодию, уплывать куда-то, в красное, блаженное ничто.

Волшебница, потянувшись, объявила:

— М-м-м, как жить-то хорошо!

И, плеснув водой себе на лицо, зажмурилась.

… -А сейчас, господа, мы поднимем бокалы в честь королевской семьи — Её Величества королевы Сиренити и Его Величества принца-консорта Диана! Да будет их союз счастливым!

Краткость тоста граничила с грубостью, но золотоволосый юноша-демон, сидевший на почётном месте во главе длинного стола, послушно встал. На его голове ярко сверкнула изумрудами тонкая корона. Бросив быстрый взгляд на кого-то слева от себя — кажется, это был лорд Соерс, наставник принца — демон выверенным жестом поднял серебряный кубок. Подоспевший слуга быстро наполнил его вином.

— Итак, господа, за Их Величества Сиренити и Диана!

Словно по команде все полсотни волшебников за столом встали. Серебряный кубок с ободком рун, весело сверкнул в волшебном пламени свечей. Диан медленно поднёс его к губам. То же сделали и остальные.

Повисла гулкая, торжественная тишина.





…Сиренити, блаженно жмурясь, протянула руку и взяла с бортика бассейна приготовленный для неё коктейль…

…Руны на серебряном кубке, который держал демон, попав в круг яркого света какой-то шальной свечки, резко, предостерегающе почернели…

…медленно выпила, наслаждаясь дивным вкусом смеси ягод и цветов марангвы — сладковатым, с оттенком горечи…

…Бокал выскользнул из обессилевших пальцев, звякнув, ударился о пол, выплеснув остатки вина. Побледнев, Диан ещё успел схватиться за шею и рвануть воротник, но тут же, задыхаясь, рухнул на трон. К тому времени, как подоспели целители, демон уже лежал без сознания, а на его губах выступала ядовито-зелёная пена…

….Сиренити поставила бокал. Провела язычком по губам. И с головой нырнула в пахнущую розами воду.

А разноцветные лепестки экзотических цветов танцевали по купальне вальс под тихую мелодию скрипки.

В нуклийских апартаментах, надёжно укрытых защитными заклинаниями демонов, Руадан сидел над шахматной доской, задумчиво двигая взглядом фигуры. В комнате горела только одна свеча, отчего по стенам и потолку скакали густые, гротескные тени. Как же Повелитель ненавидел свечи! А как свечи не любили его! И свет давали неверный, и чадили, и гасли от малейшего дуновения. Но, к несчастью, техника в Нуклие работать отказывалась. От всех этих каминов, костров, свечей, а также прочих "средневековых" пережитков у Его Величества напрочь портилось настроение. Вот и сейчас он хмуро, насупив брови, поглядывал на доску, вертя в руках хрупкую фигуру чёрного ферзя.

Стук в дверь вырвал демона из неприятных размышлений, заставив вздрогнуть, чертыхнуться, и только потом — повернуть голову и спросить, в чём дело.

— Ваше Величество! Простите за беспокойство, — послышался сдавленный голос Наллиса — Но здесь…, - и его тут же перебил другой — звонкий, взволнованный. — Руадан! Руадан, это я! Открой! Ну, пожалуйста! Руадан!

Хмыкнув, Повелитель щёлкнул пальцами, заклятье-щит, (без которого не обходился ни один уважающий себя демон в Нуклие, начиная с Повелителя и кончая секретарём посольства) исчезло с двери — и тут же в комнату ввалились запыхавшаяся волшебница и советник. Бледная, благоухающая розами и бергамотом, Сиренити тут же завопила:

— Руадан! Пожалуйста, помоги! Я не умею лечить таких, как вы! И никто из нас как следует не умеет. Помоги мне!

Не слушая вялые протесты советника, Руадан схватил с кресла плащ, быстро одел, не застёгивая, и схватил дрожащую Сиренити за плечи. Встряхнул и, глядя замершей девушке в глаза, решительно произнёс:

— Сначала ты спокойно объяснишь, в чём дело. Потом — я помогу тебе. Поняла?

Волшебница расслабилась и кивнула.

Диан вытянулся на кровати и здорово напоминал покойника, только дышал тяжело и часто. А ещё из приоткрытого рта, не останавливаясь, текла струйка ядовито-зелёной жидкости, портя патетичную картину умирающего красавца.

Вокруг принца суетились целители, терпко пахло зельями, воздух наполнял густой и практически осязаемый разноцветный туман. Аристократы-волшебники дисциплинированно стояли по стеночкам, наблюдая за действом. Все трагично молчали — за исключением братьев принца. Оба замерли у кровати — Войлд кусал губы, бормоча ругательства на родном языке, бледный Рэйвен сжимал и разжимал кулаки, хрустя пальцами.

— Ну! — не выдержав, прорычал он. — Вы можете ему помочь или нет?!

Один из целителей обернулся, бросив на демона возмущённый взгляд.

— Ваша Светлость, мы делаем, что можем, но…

Дверь в спальню со стуком распахнулась.

— Все — ВОН! — отсюда! — рявкнула Сиренити, влетая в комнату и чудом умудряясь затормозить перед кроватью принца.

Среди аристократов послышался неодобрительный гул.

— Ваше Величество…

— Я сказала — ВОН! — не оборачиваясь, повторила девушка, отшвыривая ближайшего к ней целителя. — Всех касается!

Вслед за волшебницей в комнату проскользнул Руадан, странно спокойный и невозмутимый, особенно в сравнении с бушующей королевой. Молча прошёл к кровати, склонился над принцем.

— Ваше Величество…