Страница 33 из 39
– Ты танцевала приватный танец для его отца! – рычит он, пихая руки в свои карманы.
– И что, я же не танцевала для Джейка. Он просто видел пару снимков.
Он матерится.
– Не надо мне этой визуализации, умоляю.
– Все, что я хочу сказать, – Лиа знает, что я была стриптизершей. И у нее нет претензий ко мне. Она приняла меня. Думаю, тебе стоит сделать то же самое для нее и Джейка, – надеюсь, он поймет, что я пытаюсь донести до него. Никакого осуждения. Просто двигаться дальше.
– Лиа знает? – его брови взлетают.
– Видишь? Она даже ничего не сказала. Тебе повезло с такой сестрой, как она.
Я ложусь на кровать, ощущая усталость после перелета.
– Черт. Ты права, – его взгляд смягчается, когда он смотрит на меня. – Ты такой миротворец, ты знаешь об этом?
Мои губы изгибаются.
– Иди и поговори с ними.
– Схожу. Хочешь чего–нибудь? – он наклоняется и целомудренно целует меня.
– Нет, я приму душ и буду ждать тебя.
– Позвони в обслуживание номеров, если проголодаешься, – он целует меня в нос, а потом выходит из номера.
Я не торопясь принимаю душ, наслаждаясь огромной, современной ванной. После этого, запрыгиваю в кровать и засыпаю.
****
Следующим вечером мы все идем в клуб. Лиа и Джейк втираются друг в друга на танцполе, а Грейсон выглядит так, будто хочет убить кого–то. Дилан с нами, что вынуждает меня захотеть убить кого–то. Я опрокидываю шот текилы, даже не беспокоясь о соли и лайме.
– Может, тебе стоит сбавить обороты, детка, – говорит Грейсон, хмурясь на все пустые стопки передо мной. Я тоже смотрю на них.
– Они не все мои, – говорю я, уставившись на семь стопок.
Грейсон хмурится, подходя ближе ко мне.
– Да, детка, они все твои.
– Нет, они все наши! – серьезно? Грейсон склоняет голову и трет шею от расстройства.
– Все твои.
Я пожимаю плечами.
– Я в отпуске.
Он отпивает от своего напитка и качает на меня головой.
– Тебе повезло, что ты такая чертовски милая.
– Милая? – конечно, он мог бы выбрать прилагательное получше.
Его губы подрагивают. Джейк и Лиа возвращаются к нам с танцпола.
– Хочешь потанцевать? – предлагаю Грейсону, чувствую небольшое гудение. Помещение слегка кружится, но не достаточно, чтобы дезориентировать меня. Идеально. Он встает и уводит меня на танцпол.
– Не нагибайся в этом платье, – рычит в мое ухо, его руки собственнически лежат на моей заднице.
Мое платье слегка короткое сегодня, но это компенсирует отсутствие выреза. Это ярко–синее облегающее платье, то, которое у меня уже есть некоторое время, но я никогда не носила его раньше. Оно сидит, как перчатка. Дилан подходит к нам и просит Грейсона о танце.
– Только один танец, – говорит она. – Как в старые добрые времена.
Грейсон отрицательно машет головой. Я рада, что он не поддался на ее ностальгическое дерьмо. Когда он ей отказывает, она уходит и ищет себе новую жертву. Я не могу быть еще счастливее.
– Я не поблагодарила тебя за то, что ты поговорила с Грейсоном, – говорит Лиа, когда я возвращаюсь к бару.
– Откуда ты знаешь, что это я разговаривала с ним? – спрашиваю я, посасывая кубик льда.
Она закатывает глаза.
– Ой, я тебя умоляю, да это по всему понятно.
Стараюсь скрыть свою улыбку.
– Он любит тебя. Я просто попыталась заставить его увидеть полную картину. Ты же знаешь, он хочет защитить тебя.
– Знаю, – она улыбается в свой напиток. – Он хороший брат.
Я согласно киваю. Он в целом хороший человек.
– Ну, я собираюсь пойти к себе в номер и заняться диким сексом с Джейком. Увидимся завтра, – она целует меня в щеку и уходит искать своего мужчину. Слава Богу, Грейсон не слышал этого.
– Пора уходить, детка, – говорит Грейсон, когда Лиа сообщает ему, что они уходят.
– Хорошо. А где Дилан? – я оглядываюсь в поисках ее.
Она может и не нравится мне, но мы не можем просто оставить ее здесь одну.
– Она сказала, что вернется в свой номер позже.
Я пожимаю плечами и вкладываю свою руку в его, позволяя увести себя обратно в номер.
– Ты устала? – спрашивает он, когда открывает дверь в наш номер.
– Зависит от того, что у тебя на уме.
В одно мгновение он поднимает меня и прижимает к стенке.
– Ты – голая в душе и дожидаешься меня.
– Хорошо, – умудряюсь я сказать, пульс зашкаливает. Он облизывает мои губы, пока я не открываю их, потом жестко целует, как превью того, что произойдет дальше.
– Обожаю тебя, – говорит он, прежде чем отпустить.
Я ухожу в ванную, раздеваюсь и запрыгиваю в душ. Грейсон заходит секундой позже и показывает, как именно обожает меня.
Глава 29
– Когда ты собираешься переехать ко мне? – спрашивает Грейсон.
Прошла неделя после нашего возвращения из Сиднея, и наши отношения стали еще крепче. Мы не идеальны, конечно, и узнаем друг о друге многое, но все же вместе. На долгое время.
– Это твой способ попросить меня, хочу ли я переехать к тебе? Или ты требуешь?
Он смотрит в потолок, лежа на спине на своей кровати.
– Ты здесь практически каждый день. И мне нравится. И я хочу, чтобы ты переехала навсегда, – он приподнимает голову, чтобы посмотреть на меня.
– Не считаешь, что с переездом мы немного торопимся? – моя голова вынуждает спросить об этом. Мое сердце знает, чего хочет. Оно хочет, чтобы я пошла домой, собрала свое барахло и переехала сюда в эту же секунду.
Он сел.
– Ты сомневаешься в нас? – его голос низкий и обеспокоенный.
– Нет, вовсе нет, – забираюсь на кровать. – Просто не хочу, чтобы мы пожалели об этом.
– Пэрис. Прекрати надумывать и просто переезжай. Пожалуйста, – это «пожалуйста» добивает меня.
– Ладно, – прикасаюсь ладонью к его щеке. Щетина покалывает под моими пальцами. – Давай сделаем это. Нужно сказать Анае, что она может искать новую соседку.
– Я разберусь с этим, – его взгляд бродит по моему лицу. – Ты сделала меня счастливым человеком.
– Я вкладываюсь в аренду, счета и еду, и это не обсуждается, – заявляю я, мое серьезное лицо дает ему понять, что я не шучу.
– Я собственник дома, нет никакой арендной платы. И я оплачиваю все счета. Если захочешь купить что–то для дома, вперед, но я бы предпочел, чтобы ты откладывала деньги, – говорит он, скрещивая руки под головой и изучая меня.
– Ты собственник дома? – мои глаза вспыхивают.
– Детка, а что такого, – говорит он, сверкая ямочками.
– Я люблю твои ямочки, – выпаливаю я, уставившись на них.
Его улыбка становится шире, и появляются морщинки у глаз.
– Я знаю об этом. Они, как мое секретное оружие.
– Серьезно? А я думала, что твое секретное оружие немного южнее, – дразнюсь я, бросив свой взгляд на его промежность и обратно.
– Эй, у меня много талантов, – хвастается он с мерцанием в глазах.
Я фыркаю, качая головой.
– Это твое эго…
– Могу освежить твою память, если ты сомневаешься, – он тянется ко мне. Я отодвигаюсь от зоны его досягаемости. – Разыгрываешь недотрогу, м? Или, может, хочешь, чтобы за тобой погонялись?
Я прищуриваюсь на него в мертвой тишине. А потом спрыгиваю с кровати и бегу так быстро, как могу. Я едва успеваю добраться до кухни, когда он хватает меня и забрасывает на плечо, как пещерный человек. Я щипаю его за задницу и извиваюсь.
– У меня ноги короче! Так не честно! – визжу я.
– У тебя не короткие ноги, – отвечает он, посмеиваясь.
– В сравнении с твоими, да! – ворчу я.
– Уумпф, – вырывается из моего рта, когда меня сваливают на кровать. – Ты придурок!
Он прижимает меня к кровати, его плечи дрожат, пока он смеется надо мной. Сволочь.
– Я не перееду сейчас, – показываю ему язык.
Он прекращает смеяться.
– Немного поздно передумывать.