Страница 30 из 39
– Да, он работает в отеле. Не волнуйся, я побеседую с ним. Скажу ему, что это, на самом деле, твоя сестра танцует, и что ты предпочла бы сохранить это в тайне, – он ухмыляется своей идее.
Я ахаю.
– Ты не можешь так сказать.
Хотя, не сомневаюсь, что Лондон будет плевать.
– Могу и скажу. Не беспокойся, детка, – говорит он с собственническим взглядом в глазах. Это взгляд говорит «я позабочусь обо всем». Я шумно выдыхаю, однократно кивнув. – Отец хочет, чтобы я поговорил с одним из его бизнес–партнеров. Хочешь пойти со мной?
– Нет, я подожду здесь, – говорю я. Здесь, где есть еда.
– Хорошо, дай мне пару минут. Лиа должна появиться с минуты на минуту, – он целует меня, а потом уходит поговорить с кем–то там. Я встаю и проверяю, что мое облегающее платье прикрывает зад, и уже собираюсь сходить в туалет, когда ко мне подходит мама Грейсона.
– Здравствуй, Пэрис, кажется, тебе скучно, – она садится рядом со мной.
– Ооо, я…эмм, – запинаюсь я, понятия не имея, о чем разговаривать с этой женщиной. Она выглядит очень пугающе.
Она улыбается.
– Мне тоже скучно, поверь. Хотя, ты привыкнешь. Обычно я просто болтаю с женами.
– Ага, – я застенчиво улыбаюсь.
– Я никогда не видела своего сына таким влюбленным, – она склоняет голову. – Пожалуйста, не причиняй ему боль.
Мои глаза расширяются.
– Я бы не смогла, – по крайней мере, не преднамеренно.
– Оставь бедную девочку в покое, мам, – произносит Лиа за моей спиной. Я ощущаю облегчение от ее прибытия.
– Мы просто болтаем. Где ты была?
– Просто опоздала. Не понимаю, зачем мне быть здесь. Грейсон принимает бизнес, не я.
– Мы здесь, чтобы поддержать отца.
– Я собираюсь к бару. Пошли, Пэрис, – говорит она, его глаза умоляют меня присоединиться.
– Все в порядке? – спрашиваю ее, когда мы заказываем себе напитки.
На ней короткое, желтое платье, которое потрясающе выглядит на ней и обнимает ее тело, как вторая кожа.
– Знаешь, я о тебе знаю, – говорит она, помешивая напиток соломинкой.
– Прости? – переспрашиваю, не уверена, что правильно ее расслышала.
Она делает огромный глоток своего напитка.
– Мы с Джейком встречаемся. Я собиралась вывалить это на Грейсона, – она морщится. – А потом Джейк пошел и раскрыл свой глупый рот про тебя. И теперь, Грейсон ненавидит его, и черта с два для него будет нормально, что мы встречаемся.
Перегруз информации.
– Я думала, что Джейк никому не рассказывал? – сухо спрашиваю я, отпивая от своего напитка.
– Он не рассказывал, но ему пришлось объяснить мне, почему так внезапно Грейсон возненавидел его. И почему избил до смерти.
– Черт, прости. Я не хотела, чтобы все это происходило. Я пыталась поговорить с Грейсоном о Джейке…
– Это не твоя вина, Пэрис. Джейк не должен был ничего говорить. И к сведению, я не осуждаю тебя. Уверена, у тебя были на это свои причины. Ты хороший человек.
Я тяжело вздыхаю.
– Спасибо, – мне немного неловко. – Я постараюсь поговорить с Грейсоном снова.
– Не беспокойся об этом. Это не твои проблемы, а мои. У меня есть парочка козырей в рукаве, чтобы договориться с младшим братиком, – говорит она с дьявольским блеском в глазах.
Я смеюсь.
– Все забываю, что ты старше.
– Все потому, что он очень высокий, а я малявка, – она улыбается мне в ответ. – И потому, что он весь такой властный и требовательный.
Мы обе оглядываемся на обсуждаемого мужчину, который беседует с двумя другими. На нем идеально сидящий костюм, который я уже не могу дождаться, когда сниму.
– Ты влюблена по уши, – говорит Лиа. – И подходишь ему. Я рада, что Дилан вышла из игры.
Мое настроение слегка падает при упоминании ее имени.
– А она вышла? Разве она не должна быть сегодня здесь, учитывая, что ваши родители дружат?
Лиа ставит свой теперь уже пустой стакан на стойку и сигнализирует бармену повторить.
– Ее отец здесь. Я не знаю, где она. Вообще–то, я больше не самый любимый человек для нее. И не начинай, это тоже не твоя вина, – говорит она, до того как я смогу снова извиниться.
– Прости за это, детка, – говорит Грейсон, когда приближается к нам. Он заключает меня в объятия и смотрит на свою сестру.
– Где твоя одежда? – он хмурится.
Она смотрит вниз на свое платье и приподнимает брови.
– А что не так с моим платьем?
– Как насчет отсутствия материала? – говорит он, целуя меня в макушку.
Лиа ухмыляется, ее алые губы сомкнуты вместе.
– Как будто платье Пэрис много чего прикрывает.
– Да, но Пэрис сексуальная, а ты…
Лиа ахает.
– А я что? – рычит она, прищурив взгляд.
– Моя сестра, – добавляет невозмутимо он, уставившись на ее платье, будто оно отвратительно.
Я толкаю его локтем.
– Оставь ее в покое. Она прекрасно выглядит.
– Спасибо, Пэрис, – говорит Лиа, посылая брату убийственный взгляд.
– Я не хотел… – начинает Грейсон, понимая, что сказал. – Конечно же, ты красивая, Лиа.
– Угу, просто скудно одета, – бормочет она, подтягивая свой напиток.
– Надеюсь, ты не за рулем, – Грейсон внимательно наблюдает за ней.
– Нет, ты можешь подвезти меня, – отвечает она.
– Замечательно, – отвечает он, все еще изучая ее.
– Раз ты теперь составляешь компанию Пэрис, пойду я прогуляюсь и пообщаюсь, – она встает и уносится прочь.
– Да что с ней? – спрашивает он, покусывая губы.
– Не считая твоего красноречивого комментария? – спрашиваю у него, пряча улыбку. – Куда, черт возьми, делось все твое очарование?
Его натянутые в линию губы превращаются в улыбку.
– На тебя все израсходовал, думаю. А теперь его не осталось для других женщин в моей жизни.
– Для других женщин, эй? – я намеренно неправильно понимаю.
Он поднимает руки вверх.
– Ты поняла о чем я.
– Нет, не поняла, объясни, будь любезен.
– Ты заноза в заднице, знаешь об этом? Моя заноза в заднице, – говорит он, в его глазах плещется веселье. – Что ты пьешь?
– Водку. Хочешь? – предлагаю ему стакан.
Он склоняется и целует меня, облизывая мои губы.
– Нет, спасибо. Я за рулем.
– Ты можешь сделать один глоток.
– У меня есть ценный груз, который необходимо доставить домой в целости.
Он трет большим пальцем мою ладонь. Ему нравится постоянно касаться меня, даже если это небольшое прикосновение, как это.
– Можешь пойти пообщаться. Мне неплохо одной.
– Я закончил.
– Означает ли это, что мы можем уйти? – стараюсь не выглядеть слишком надеющейся.
Он посмеивается.
– Почти, детка. Пойдем, найдем Лиа. Я собираюсь сделать ей комплимент, чтобы загладить предыдущий. Есть какие–нибудь идеи?
Я знаю один способ, которым он может загладить вину перед ней. Позволить ей быть с Джейком и не вести себя, как безумец.
– Может, дать ей понять, что ты любишь и поддерживаешь ее, не смотря ни на что, – предлагаю я, обыгрывая это пожиманием плеч.
Он смотрит прямо на меня.
– Что знаешь ты, чего не знаю я?
Я вздыхаю и прослоняюсь к нему.
– Мне, действительно, нравится твоя сестра.
– Хорошо, я рад, – говорит он, подходит ближе и обхватывает мои бедра. – Многое облегчает для меня.
Я оглядываюсь.
– Твой отец идет.
– Может, мы сможем улизнуть? – он шевелит бровями. – Прости, что втянул тебя во все это.
– Это часть бизнеса твоего отца, я понимаю. Я предпочитаю быть здесь с тобой, чем сидеть дома и не заниматься ничем, кроме скучания по тебе. И я могу надевать красивые платья.
– Это платье убивает меня, – говорит он, проводя руками вверх по моим бедрам, так что оно слегка задирается вверх.
– Грейсон, – шепчу, сбрасывая его руки.
– Сынок, как все прошло? – спрашивает у него отец. Я поднимаю на него глаза, стараясь вести себя непринужденно.
– Хорошо, – отвечает Грейсон. Я поговорил с несколькими твоими партнерами, как ты и просил, принял более активное участие.